Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Sofia Psalter of Ivan Alexander (Pesnivec)[Explore contents][View XML source][Search manuscripts][Explore bibliography]


Bg: Софийски псалтир (Песнивец) на Иван Александър; Ru: Софийская псалтырь Ивана Александра (Песнивец)

рма҃. гласъ борѧщомоусѧ.
(4r–152v) Псалтир (Пс. 1–76 вкл.) с тълкувания Psalter (Ps. 1–76 incl.) with commentary Псалтырь (пс.1–76) с толкованиями (1)
Се же Двдъ҃ начинает пслмъ. прьвї. Аѳанасие же ар'хиепскпъ въсѧ псалмї сказает'. Блаженъ мѫжь иже не иде на сьвѣтъ нечьстивыихъ Аар'ронь бо сказаетьсѧ доухь. Psalter (Ps. 1–76 incl.) witn interpretationswithout text of Ps. 3:8 – Ps.9:8 and Ps.13:7 – Ps. 17:18 (because the 2 and 4 quires are missing)
(153r–155r) Среда на Псалтира, 1. Тълкувание на Символа на вярата Middle of the Psalter, 1. Commentary on the symbol of faith Середина Псалтыри, 1. Толкование на Символ Веры (1)
Истлъкование ст го҃ изъѡбраженїꙗ вѣры. еже есть вѣроуѧ въ единого бг҃а. Знаменание есть вѣроуѧщомоу се
и жизні бѫдѫщаго вѣка аминь.It includes also in Nomocanons (Ilovichka kormchaja of 1262, Novgorodska kormchaja of 1282, Rjazanska kormchaja of 1282, Voskresenska of 1305 etc.) in psalters with interpretations, miscelanea, evangelions. Jagić 1907: 848–850
(155r–157v) Среда на Псалтира, 2. Тълкувание на Господнята молитва Middle of the Psalter, 2. Interpretation of the Lord’s Prayer Середина Псалтыри. Толкование Господней молитвы (1)
Истлъкование млтвѣ҃ еже наоучи гъ҃ Іс҃ Хс҃ оученикы своѧ и тѣми нась наоучи. и оучить мли҃тисѧ и гла҃ти. оче҃ нашь еже еси на нб҃сехь. тлькование Златооустааго Оучит' ны како подобаеть мли҃тисѧ
избавитисѧ ѿ напасти и врѣда неприꙗзнинаюIncludes in MSS usually with interpretations on the Fides Orthodoxa
(158r–310r) Псалтир (Пс. 77–150 вкл.) с тълкувания Psalter (Ps. 77–150 inc.) with commentary Псалтырь (пс.77–150) с толкованиями (1)
Разоумъ Асафѡвъ. сірѣчь въразоумлѣѩ сънма. еже ѥс цркви҃ и хоулѧ безоумїе жідовское.оз҃. Вънемлѣте людие мои законь мои всѣ бо движѫщиасѧ словесна сѧтъ сиц ѿ бга҃. Psalter (Ps. 77–150) with interpretations.
(310r–310v) Псалм 151 (без тълкувания) Psalm 151 (without commentary) Псалом 151 (без толкований) (1)
Сиї ѱаломъ кромѣ числа.на власти Двд҃вѣ егда изыде на сѣчъ къ Голїадоу. и рече. Мънии бѣхъ въ братии моеи ѿ сновъ҃ Исрлвь҃.
(311r–312v) Послесловие и похвала за цар Иван Александър Afterword and ecnomium to Tsar Ivan Alexander Послесловие и похвала Царя Ивана Александра (1)
Прѣначѧл'ноомоу начѧлу. и без'начѧл'ноѡмоу бе҃ствоу
и да въселить ихь въ чрътогь села своего. въ вѣкы бесконеч'ныѧ въсегда и ннѣ҃ и прїсно и въ вѣкы вѣкомь амїнь.
(313r–314v) Песни библейски (десет) The Old Testament canticles (ten) Библейские песни (десять) (2)
without beginning and without end (two folia here are missing).
Location Bulgaria, Sofia, Archives of the Bulgarian Academy of Sciences. Shelfmark: 2
Date 1337
Material Parchment of very good quality
Extent II+315 folios. Folio dimensions: 165 x 225 mm.Written dimensions: 131 x 192 mm.
Foliation New, with mistakes, by folia
Collation 40 quires.
Layout 1 column, 29–30 ruled lines, 19–20 written lines.
Binding Wooden panel covered with ornamented leather
Condition Fair. Quires 2 and 4 are missing
Contents
(1r–3v) Увод към Тълковния псалтир (Хипотезиси на Евсевий Кесарийски) Prologue to the Psalter with commentary (Hypothesis of Eusebios, archbishop of Caesarea) Предисловие к Толковой Псалтыри (Гипотезисы Евсевия Кесарийского) (1)
Пслтир. красен починаем гле҃мааго. Двдвъ҃. прро҃ка же. и црѣ҃. зде же оубо и Аѳанасиа ар'хиепскпа сказание пслмомъ. се же оубо пслмописецъ начинаетъ прѣжде псал'момъ речен'наа глаголатии. а҃. оучение бго҃чъстню. и ѿметанїе противнымъ.
Ab а҃. оучение бго҃чъстню. и ѿметанїе противнымъ.в ҃. прро҃чъство ѡ Хѣ҃. и призвание ѧзыкомъ. г҃. прро҃чьство ѡ бышѫщиихъ сиц! блаз3ѣхъ Двд҃ви. д҃. прро҃чьство Двд҃во. ѡ них'же пострада
Ab Знаменание есть вѣроуѧщомоу се. стое҃ изъображение. въсѣкь бо вѣпоуѧ правовѣр'но исповѣдаеть симь пооучениемь правѫѫ вѣрѫ истино. ꙗкоже и стии҃ шесть съборь оутвръдивьше. сиѧ намь прѣдашѫ. глеть҃ оубо правовѣр'но вѣроуѧи сице. Вѣроуѧ въ единого ба҃ оца҃ въседръжителѣ. не ꙗкоже мноз3и мънѧть глѧ҃. ꙗко двѣ естѣ начѧлѣ. едино благо. а дроугое лѫкаво. рек'ше зло. и ꙗко благое оубо обладаеть небс҃ными лѫкавое же землъными
Ab Оучит' ны како подобаеть мли҃тисѧ. и абие оумь нашь въперѣеть. и ѿ землѧ въз'носить. и къ нб҃си прилѣплѣеть. повелѣваѫ намь гла҃ти. Ѡче҃ нашь иже еси на нб҃сехь
Ab Прѣначѧл'ноомоу начѧлу. и без'начѧл'ноѡмоу бе҃ствоу почѧ сѧ и съвърши сѧ. сие малое дѣло. зовомое Пѣснивець. съ всѣкымь оуставомь. и съ ѿвѣты. в лѣт =ѕ҃. ѡ҃. ме҃. ен'дихто е҃. повелѣниемь прѣвысокааго црѣ҃ нашего. бг҃омь избран'нааго. и бг҃омь вѣн'чѣнааго Іѡан Алеѯандра
Ab наведе бо на нѧ наказание. и възѧть ѿ них' въсѣкѫ мыслъ мѫжъскѫ Приѧть бо моѧ дшѫ да не погыблеть...блсвѧть тѧ г