тогда
вьсиꙗють праведьници ꙗко и с҃лнце, слово животноѥ приѥмлюще. а
грѣшьници ѡбличаеми ѡбратꙿ се вь тꙿмоу, ѥѥже да быхомь мы гонезноули
б҃лгодѣтию и ч҃лвколюбѥмь г҃а нашего І҃са х҃а.
емуже слава нинꙗ и присно и вь вѣкы вѣкомь. ам҃нь.
Apocryphal miscellany
Апокрифен сборник
Апокрифический сборник
![Read codicological description [Read codicological description]](resources/images/codicology.svg)
![View XML source [View XML source]](resources/images/xml.svg)
![Use Bulgarian titles [Bulgarian]](resources/images/bg.svg)
![Use English titles [Englist]](resources/images/us.svg)
![Use Russian titles [Russian]](resources/images/ru.svg)
Serbia, Belgrade, National Library, 305
Contents
Откровение на Псевдо-Методий Патарски
Revelation of Pseudo-Methodios of Patara
Откровение Псевдо-Мефодия Патарского
[ff. 1r–3r] (6)
Сказание на Афродитиан за раждането на Исус
Aphroditian's story about the birth of Jesus
Сказание афродиниана о рождестве Иисусовом
[ff. 3r–6v] (4)
Сказаниѥ Афродита иѥр҃лмскаго.
ѡ бывшиимь вь персцѣи земли чюдѣ.
Ѿ перьсь оувѣднь быс г҃ь испрьва. не оутаи бо се ѿ нихь ничтоже
Слизане на Исус Христос в ада
Jesus Christ’s descent into Hell
Хождение Иисуса Христа во ад
[ff. 7r–10v] (2)
Евангелие Никодимово. Послание на Пилат до Тиберий
The Gospel of Nicodemus. Epistle of Pilate to Tiberius
Евангелие от Никодима. Послание Пилата Тиберию
[ff. 10v–12v] (3)
Слово ѡ прѣдании г҃а нашего
Ї҃с х҃а и ѡ мчнии ѥго.
Вельми дрьжавномоу и зѣло
чьстьномоу и велꙿми строиномоу Тиверию кесароу азь Пилать Понтьскы и
вьсточныѥ страны ѡбласть прѣдрьже вьзвѣстити зѣло трѣбоую вашемоу
благочьстию нашими книгами.