Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Mixed-content miscellany Сборник със смесено съдържание Сборник смешанного состава [Read codicological description][View XML source][Search manuscripts][Explore bibliography][Bulgarian][Englist][Russian]


Ukraine, Odessa, State Library, V. Grigorovich, 1/108

Contents

Съдържание на втората книга на Паноплия догматики Contents of the second part of the Panoplia Dogmatica Содержание второй книги Паноплий догматик [1r–1v] (1)
Книга догматики паноплїе, втораа. Титле вторые книги, г҃и. егда ѿ гжде своѥе, шьствоваше

Contents

Колофон Colophon Запис [f. 2r] (53)
+ исписа се сїа книга въсебл҃гонарѡчитому и хсѡлюбивому великому гсноу срьблѥмь деспотоу кур стефану, рукою недостоиноюгѥрасимаг҃лѥмаго болгарина вь с҃тѣи горѣ аѳонсцѣи, вь монастири г҃лѥмом хиландаръ.

Contents

Паноплия догматики Panoplia Dogmatica Паноплии догматики [ff. 3r–35v] (1)
тїтло к҃г. на бѡгомїле. ѳеонь убо грьчьскы ѥзикь б҃а наричеть елеисон же, милуи. будет же убо б҃омиль по тѣх ѥзику и по своему мнъніиу иже ... б҃жїу притрьзаеи. нїе дрьзнувшыимь скопиты уставише. Кльнут се убо бестраха и прѣклинают се. нх сїа г҃у нашему и҃у х҃у вазбранившу не тькмо прѣклетовьство тїтло к҃д. на саракѵни. иже наричут се измаилїте убо, ꙗко ѿ исмаила сьходеще. с҃нь же бѣсь авраамовь, родив се ѥму ѿ агары рабинѥ ссаррины. Агарѣ еже ѿ агарь матере исмаиле сы. саракѵни же ѿ ѥже агарь рещи кь аггелу егда изьгнана ѿ госпожде свое ѥи хождааше по пустини носещи исмаила. ꙗко сарра тьщу ме ѿпусти ꙗко же ѡни г҃лють. стихове град стїи прѣподбнаго ѡ҃ца нашего нѵла постника ѡпаснѣ сьбранїи ѿ различных правил. Множицею ме понꙋдиле ѥси и сьтѣсниль ѡ чедо · пачеже помолиль и ꙋбѣдиль ѕѣлиѣше

Contents

Поучение срещу мохамеданството Sermon against Islam Поучение против мусулманства [f. 36r–v] (1)
ѿ ихже мниха еѵодїа Сь мѡамеѳь таже и ненаꙋчень сьі и невѣдокь : три, и десеть и сто сьписа баснеи Привьспомену вь х҃а иеуглїе
Поучение за злите жени Sermon against evil women Слово о злых женах [ff. 36v–40r] (6)
повинуете се х҃оу. такожде ... ны моужем вь ... и хощь ви да вѣсте Тогожде еж ѡ иродїадѣ слов р҃м҃з҃. Тогожде с҃того васїлїа. слов еже ѥс вьзрѣти на жену. Помисли чесому се чюдеши. и постди се разумом своим. и постидѣвь покаи се.
Евангелие Никодимово The Gospel of Nicodemus Евангелие от Никодима [ff. 40r–59r] (4)
Написанїе ѡ прѣдани г҃а нашего і҃ус х҃а. еже вьспоменоу никодимь, иже нощїю прихождааше кь і҃соу. иже и погребенїе его прїиде. Сь блг҃ѡбразнымь їѡсифомь. и погребоше тѣло его и вь споменоывше написа. Вь лѣто же ѳеѡдсїа ц҃ра. з҃і҃. прѣложи се изь евреискы х на грьчьскаа. вьса сї елика сьдѣлаше при пилатѣ понꙿдистѣмь. Вь лѣто еі҃тое, црства тиверїа кѥсара црствоующоу вь римѣ ꙗко тогова ѥс слав и дрьжава и похвала и величїе. сь безначелним его ѡц҃емь и сь единороднимь сн҃омь, и сь пр҃стїимь и бл҃гымь, и животворе д҃хомь +
Житие на св. Андрей Юродиви, извлечение Vita of St. Andrew the Fool, excerpt Житие св. Андрея Юродивого, извлечение [59r–59v] (6)
рц҃и ми ѡче кое езикы въздвигнеть б҃ь и соудит имь и коимь не соудит страшнымь ѡкм бжстьвным еже ѡ нас сп҃саѥмых провидѣ

Contents

Сказание за 12-те петъка Story about the twelve Fridays Сказание о 12-ти пятницах [ff. 61r–63v] (13)
Сказанїе ѡ обрѣтенїа елефтер... о в҃і тинь петꙿцѣхь. Въ странѣ западнѥи въ градѣ нѣкоемь бѣ множьство жидовь. Сьпрѣнїе же велїе имѣхоу сего ради дѡсить сих разоумно сь оутврьжденїемь сьблюдати.
Поучение за това, че е недостойно да се излиза от църква преди края на службата Sermon against leaving the church building before the end of the liturgy Слово о том, что не подобает уходить из церкви до окончания службы [f. 64r–64v] (2)
Цꙿрь Михаѵл. Повѣсть ꙗко пользно и бжствно, еже ждати вь цр҃кви, до сврьшенїа с҃тые и бжстьвные лѵтргїе. Сказа намь нѣкто ѿ вѣрных. ꙗко бѣ нейкои моужь благь вь житїи своемь гжда же его гнѣвѡм одрьжима, оускори послати виноватаго
Гномологий Gnomologion Гномологий [ff, 65r–72v] (2)
шиши, всако ꙗдь испоустить. ч҃лка же лоукава прсно езыкь ꙗдь имѣеть вь себѣ. Езыкь чл҃чь, ꙗдовитѣи ѥсзмїинаꙗ оугризенїа. ѡна бо оуꙗдꙿши или погрь