крсте помагаи а не крсте б҃е помгаи. крсть бѡ нѣс б҃ь нь знаменїе б҃зїе на бѣсы.
Apocryphal miscellany
Апокрифен сборник
Апокрифический сборник
![Read codicological description [Read codicological description]](resources/images/codicology.svg)
![View XML source [View XML source]](resources/images/xml.svg)
![Use Bulgarian titles [Bulgarian]](resources/images/bg.svg)
![Use English titles [Englist]](resources/images/us.svg)
![Use Russian titles [Russian]](resources/images/ru.svg)
Bulgaria, Sofia, National Library, 308
Contents
Сказание за буквите от Константин Костенечки
Treatise on orthography, by Konstanin Kostenecki
Сказание о буквах Константина Костенецкого
[ff. 1r-33v] (2)
Триод. Част от канон
Part of a Canon from the Triodion
Триодь. Часть канона
[f. 33v] (1)
Досино
по троичны канѡн
Рецепта за черно мастило
How to prepare black ink
Рецепт черных чернил
[ff. 36r–37v] (1)
Типик
како се чини чръно мастило
Разказ за Соломон и жена му
Story about king Solomon and his wife
Повесть о царе Соломоне и его жене
[ff. 38r–45v] (6)
Слово ѡ прѣмоудра Соломона. и
ѡ жене его.
Бѣше Силѡн
ц҃рь прѣмоудꙿри. с҃нь двдаа ц҃ра и
пророка
г҃нѣ
Чудеса на св. Георги. Чудо за змея
Miracles of St. George. Miracle about the victory over the dragon
Чудеса св. Георгия. Чудо о драконе
[ff. 45v–53r] (6)
Чоудо с҃того великом҃нчка Геѡргїе
Въздадим б҃у н҃шемоу величїе и прѣславꙿному великомученїку
Геѡръгию хс҃воу. кто слїша ѡ҃т҃ вѣка, илико сьтворы или кꙿто вїде
такова творещи ѡ прѣславъному Геѡрꙿгїю
Молитва за бабата (при раждане)
Prayer for the midwife (at childbirth)
Молитва о бабе (о родах)
[f. 53r] (1)
Мл҃тва бабе коꙗ прїемлть ѿроче вь час рожденїа
Молитва на жената за отрочето, 1
Prayer of the mother for the child, 1
Молитва матери о ребенке, 1
(1)
М҃л жене по детету
Молитва на жената за отрочето, 2
Prayer of the mother for the child, 2
Молитва матери о ребенке, 2
(1)
М҃л. б҃. томужде
Молитва на жената в 40-ия ден след раждането на отроче, 1
Prayer for women in the 40th day after childbirth, 1
Молитва роженицы в 40-ом дне после родов, 1
(1)
Мл҃тва м҃, ты д҃нь жене, по
ѡтрочету
Молитва на жената в 40-ия ден след раждането на отроче, 2
Prayer for women in the 40th day after childbirth, 2
Молитва роженицы в 40-ом дне после родов, 2
(1)
Мл҃тва м҃, ты д҃нь жене, по
ѡтрочету
Молитва над осквернен съд
Prayer over a polluted vessel
Молитва над оскверненным сосудом
(10)
Мл҃ над
сьсудѡм ѡсквпьнївьшїмꙿ се
Чинопоследование на обручение
Rite of engagement
Чинопоследование обручения
[ff. 57v–64v] (10)
Чинь ѡбручению ѥже ес҃
арꙿмась, ѡтроку и девицы
Трепетник
Palmistry (divination by the trembling of body parts)
Трепетник
[f. 64v] (5)
Сказанїе ѡ трепетнику
Гадание за нов месец
Prognostic practice by means the new moon
Гадание по новолунию
[f. 66v] (1)
Сказанїѥ ѡ мс҃ѣчꙿнѡм по луне да знаетъ се
Описание на магическа практика за изписване на букви върху хляб
Magic prescription by means of letters, written on loaves of bread
Описание ворожбы писанием букв на кусках хлеба
[f. 67v] (1)
Сиа слова ѿ бѣса напиши на
хлѣбь прѣсень бѣсолѥнь
о҃. ѡ҃т.
д҃. д҃.
Гръмник Зодиак
Brontologion (thunder book) by the Zodiac
Громник (?) по Зодиаку
[ff. 70v–79r] (4)
Громовꙿникь
Гръмник Кръговник (по месеци)
Brontologion (thunder book) by month
Громник по месяцам
[ff. 79v–93r] (1)
Крговꙿникь вьсѣму лѣту
Молитва когато се ходи на риболов
Prayer for fishermen
Молитва о начале рыбной ловли
[f. 93r] (1)
Мл҃т҃ва идуще рибу
ловити
Чинопоследование на изнасяне на св. кръст през Господските празници
Rite of carrying the cross during the dominical feasts
Чинопоследование на вынос креста на Господские праздники
[ff. 93r–107r] (1)
Чинь биваеми како подбаетъ исходиты ст҃їими крс҃ты. въ празꙿникы
гс҃поскые
Молитва против голяма суша
Prayer against great drought
Молитва против сильной засухи
[f. 107r] (1)
Млт҃ва бѣздьждию велꙿми
Молитва против лош дъжд
Prayer against severe rain
Молитва против злого дождя
[f. 108r] (1)
Млт҃ва ѡ҃т злаго дьжда
да се чьтеть на геѡргїѥвь дн҃ь и на вьзнсенїе гс҃нѥ. и на сьшьствїе ст҃го дх҃а. да се чьте на четирїи
странѣ села по тріщь
Гадателен месецослов за съдбата на болния
Prognostic book about the fate of an ill person by means of the days of the month
Гадание о судьбе больного по месяцеслову
[ff. 113r–115v] (1)
Мс҃цословꙿць. ві҃ мс҃цемь въ
немощех
Описание на магическа практика за лекуване на кръвотечение
Magic prescription by means of letters against bleeding
Описание ворожбы против кровотечения писанием букв
[f. 115v] (1)
Сїа слова ѡ҃т҃ крьви кому
течеть, често носѡм пиш
Молитва против “нежит”
Prayer against the illness called “nežit”
Молитва против «нежити»
[f. 116r] (3)
Сїа мл҃тва ѡ҃т҃ нежита
пиши на ѡлово, и положи на
главе х҃е б҃е, възложиви руку свою на главу адама раꙗ
Житие на св. Алексий Римски
Vita of St. Alexis of Rome
Житие св. Алексея Римского
[ff. 117r –131v] (11)
Житие ѡ Алекси божїа члк҃а и ѡ
фимиꙗну