Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


"Predeli" Miscellany of 1456[Explore contents][View XML source][Search manuscripts][Explore bibliography]


Bg: Сборник "Предели" от 1456 г.; Ru: Сборник "Пределы" 1456-го года

Location Bulgaria Ukraine, Rila Monastery, Odessa, Rila Monastery Library, State Library, Grigorovič. Shelfmark: 4/14 1/110
Date 1456
Material Two types of paper: more thick and thin, with fine structure
Extent viii+546+vi folios. Folio dimensions: 210 x 295 mm.Written dimensions: 140 x 210 mm.
Foliation 19th-c.
Foliation 19th-c.foliation was made by V. Grigorovič
Collation Formula: I8–XLII8XLIV8 (-1-2-3-4-5-6-7)XLIV8–LIII8. Signatures: The quires were numerated with Cyrillic letters under titlo together with a small floral ornament in the middle of the lower margin of the first quire folio.
Collation 53 quires.
Collation 25 quires.
Watermarks Bell equal to Христова 1996: 430 (1446–1448)
Three hills in circle equal to Христова 1996: 340 (1458)
Three hills equal to Христова 1996: 184 (1451)
Three hills, three types equal to Христова 1996: 50 (1452)
Three hills, three types equal to Христова 1996: 32 (1453)
Scissors equal to Harlfinger 1974: 37 (1451–1452)
Scissors Briquet 1907: 3668 (1454–1462)
Scissors Briquet 1907: 3670 (1458–1477)
Letter S equal to Лихачев 1889: 3367 (1450–1452)
Candlestick unidentified
Layout 1 column, 27 written lines.
Binding Thick wooden boards covered with dark brown leather; stamps with floral and zoomorphic ornaments Clasps are missing
Condition The quire signatures indicates that 20 quires of the MS are missing; there are missing 1 folio between ff. 6 and 7, 1 folio between ff. 19 and 20; some folia, probably 6, between ff. 22 and 23; 2 folia between ff. 87 and 88, as well as the very end of the MS
Condition Clasps are missing
Contents
(RM 4/14, ff. 1r–90v) Шестоднев на Василий Велики Hexaemeron by Basil the Great Шестоднев Василия Великого (1)
Иже въ ст҃ых о҃ца нашего Василїа Великаго, арх҃пткпа кесарїе Каппадокиїскые. въ шестодневникь, бесѣда, а҃. въ еже сътвори б҃ь н҃бо и землю. Подобно зачело о мирскомь съставлѥни хотещому повѣдовати. да радоует се веленми истинными блг҃очстивыи. да славит се г҃ь. ему же слава и дрьжава в нѣкы вѣком амин. Nine homilies from the Hexaemeron (usually 11 homilies); the earliest manuscript with similar Slavonic translation of the text is in the collection of Hilandar monastery, ov. year 1400 cf. Богдановић 1978: № 405.. Many scholia at the margins written by Vladislav with explanations of the text, names of the authors cited (i.e. Platto, Aristotelos, etc.) or with summary of the parts of the text. Migne, PG 56: 5–200.
(RM 4/14, ff. 91r–157r) За образа на човека от Василий Велики About the image of man of Basil the Great О образе человека Василия Великого (1)
О образѣ чл҃ка. Аще имѣнии ради почьстемь подбааше иже по добродѣтели о тѣлесни нашем оустроенїа малымь. The work is a part of text tradition of Hexaemeron both in Byzantine and in Slavic manuscripts. Радошевић 1985: 158 Migne, PG 44: 42–85.
(RM 4/14, ff. 158r–191v) Книга Йов с тълкувания от Юлиан, Ориген и Йоан Златоуст The Book of Job with interpretations of Julian, Origen, and John Chrysostom Книга Иова с толкованиями Юлиана, Оригена и Иоанна Златоуста (1)
Иулианово сказание. Мнит се убо ꙗко Моиси написаль ѥт сие писание на поучение Ии҃лѣ ꙗко же ѡ знамениа увѣдѣти. Чл҃кь бѣ нѣкыи въ странѣ авсидцѣи ꙗко сырь бываеть ѥсство. еже прочее въобразует се. сїа кнїга обдрьжить мужьство его и трьпѣнїе. Rare copy of Slavic translation. Христова-Шомова 2007 Migne, PG 44: 42–85.
(RM 4/14, ff. 192r–195v) Тълкувание на псалмите от Анастасий Синайски Interpretation of the psalms of Anastasios of Sinai Толкование псалмов Анастасия Синайского (1)
Анастасїево въпрошенїе о уставѣ и жизни члч҃скые. ОУставъ хощемь гла҃ти члчь҃скые жизни. или ни. о крстѣ хв҃ѣ имже мнѣ мирь распет се. и азь мирови. Interpretation on the 14, 88, 98, etc. Psalms. The Greek text is published in: Canisius 1725: 470–503
(RM 4/14, ff. 195v–200r) Тълкувание на Книга Притчи Соломонови Interpretation of the Book Proverbs Толкование Книга Притч Соломоновых (1)
Гл҃а Соломонь. о дрѣвесех. ѿ кедра ливанова даже до исопа иже в֔ стѣнѣ. Ѥсства и силу билїемь и дрѣвесем. паче и о въсѣх животных. х҃с црсвовавь въ езыцѣх. прореч се прокь его ради и апсль слово истины. Interpretation on the 9th Proverb: "Wisdom has built her house". Migne, PG 21: 42 Migne 22: 75
(RM 4/14, ff. 200r–203v) Тълкувание за дванадесетте апостоли Interpretation about twelve Apostles Толковоние о двенадцати апостолах (1)
Иполита сщ҃номчника. о дванадесетих апслѣхь. и где къждо ихь проповѣда. и когда. Петрь иже врьховныи. проповѣда еуглїе въ Понтѣ и Галатїи. и Каппадокїи. исцѣле въсак недуг и въсаку болѣзнь въ людх г҃. лѣта и г҃. мсце. Migne, PG 10: 952–953.
(RM 4/14, f. 206r) Съдържание на Евангелието от Йоан Contents of the Gospel according to John Содержание Евангелия от Иоанна (7)
(RM 4/14, ff. 207r–520v) Тълкувание на Евангелието от Йоан Commentary on the Gospel according to John Толкование Евангелии Иоанна (1)
Тлъкование бл҃женаго Ѳеофилакта арх҃пискпа бльгарскаго. еже ѿ Иоанна ст҃ому бл҃говѣствованїу. прѣдисловие. Иже д҃ха сила. въ немощи съвръшает се. Единого бжства же и црства. ему же подбаеть въсака слава. Migne PG 125.
(RM 4/14, ff. 521r–532v) Слово за синоптичността на евангелията в Неделя на мироносиците Homily for the Sunday of the Myrrhophoroi about the synopsis of the Gospels Слово о синопсисе Евангелий в воскресенье Жен Мироносиц (1)
Въ нед г҃ по пас҃ мироносиць. иже въ ст҃ыхь о҃ца нашего иоанна архиепс҃па солунскаго. ꙗко ни едино разньство ни съпротивство въ еуаггелистѣхь. ꙗкоже въмѣсти се сповѣдахомъ хѽлюбивому вашему слоуху. любовїю окрьмлꙗемо и прѣбываемо присно
(RM 4/14, ff. 533r–546v – Grig. 1/110, f. 1r) Тълкувание на Евангелието от Матей Commentary on the Gospel according to Matthew Толкование на Евангелие от Мафея (2)
Ѿ тлькованїа златоустова въ кратцѣ еже ѡ матѳеа ст҃аго еуг҃лиꙗ. тъ бо рече сп҃сет люди свое ѡ грѣхи ихъ. Ѿ сего оубѡ прѣславное сп҃сенїе ꙗвлꙗеть нь ѡ блазѣмь сїе Павль потрѣбова The first (bigger) part of the text is in the Rila part of the manuscript. The interpretation are in the form of questions and answers, some of them with names of Basil the Great and Gregory Theologian.
(Grig. 1/110, ff. 1v–15v) Сбирка Предели Predeli Anthology Собрание Пределы (1)
Прѣделы съ б҃мь различны. по прѣданиу и вѣрѣ ст҃ые съборные и ап҃льскые цр҃кве гл҃мы. събрани ѿ Климента же и инѣхь прѣподбныхьи блж҃нных ѡць. Вѣдѣти подбаеть ꙗко убо въсако ꙗково любо исканїе или въпрошенїе. The translation of this text is the same as in the Zagrebski Miscellany of 1469 together with Hexaemeron.
(Grig. 1/110, ff. 15v–18v) Антология от мъдри изречения от Максим Изповедник Anthology of wise sayings of Maximus the Confessor Антология со сентенциями Максима Исповедника (1)
Ѿ главизны ст҃го маѯїма. Аще въса соущаа ѿ б҃а соуть. и б҃мь быше ꙗкож рече апсль. Compilation from the "Capita de charitate" ("About Love") PG, 90: 959.
(Grig. 1/110, ff. 18v–24v) Антология от мъдри изречения Панарет Anthology of wise sayings Panaret Антология со сентенциями Панарет (1)
Словеса пользна соломонова. ѿ книгы гл҃ѥмыѥ Панареть. г҃ь нашь і҃с х҃с ть ѥс съставна прѣмоудрость невидимаго оц҃а. Compilation from the florilegia. Кузидова 2012: 88–98
(Grig. 1/110, f. 25r) Поучение за Страшния съд от Василий Велики Sermon about the Last Judgement by Basil the Great Поучение о Страшном суде Василия Великого (1)
Ѿ слова ст҃го Василиꙗ Егда въсхощеши на кыи оустрьмлꙗти се грѣхь. помысли оно ужасное и несътрьпимое х҃во соудище. An excerpt.
(Grig. 1/110, ff. 25v–32v) Повест полезна за латините A useful tale about the Latins Повесть полезная о латинян (1)
Повѣсть пользна о латинѣх. когда ѿлоучише се ѿ грькь. и ѿ ст҃ыѥ бж҃їе цр҃кве. и како изобрѣтоше себѣ ереси. Въ лѣта бл҃гочьстивых цр҃їи Константїна и Ирины мт҃ре его. Contamination of Vladislav the Grammarian Николов 2011: 60–62; 99–107.
(Grig. 1/110, ff. 32v–36r) За латинската ерес About the Latin heresy О латинской ереси (1)
О латинѣх сирѣч фругох. ѿкуд низводет се сихь родѡве. и о ереси ихь.
(Grig. 1/110, ff. 36r–47r) Послание за латинската ерес на Доминик Венетийски Epistle of Dominicus of Venice about the Latin heresy Послание о латинской ереси Доминика Венетийского (1)
Пїсанїе Доминика архїепископа венетїискаго еже посла къ ст҃ому Петру патрїарху прѣвисѡкаго прѣстола иже въ Антїѡхїискои цр҃кви.
(Grig. 1/110, ff. 47r–50r) Послание на Михаил Константинополски до Петър Антиохийски за латинската ерес Epistle of Michael of Constantinople to Peter of Antioch about the Latin heresy Послание Михаила Константинопольского Петру Антиохийскому о латинской ереси (1)
Пїсанїе Михаила патрїарха Кѡнстантїна град еже посла къ блж҃нному патрїарху Антїохїискому кѵр Петру о ересехь латинскыхь.
(Grig. 1/110, ff. 50v–77r) Антология от извлечения за православната вяра Anthology of excerpts about the Orthodox faith Антология с извлечениями о православной вере (1)
(Grig. 1/110, f. 77v) Колофон Colophon Запис (53)
Colophon Исписа се сиа книга у Нагоричину Младом. въ дому Николѣ спанчевикꙗ. и поче се писати, мтцаꙗ ноемвриꙗ. въ ка. днь. на въведение прѣчистые бце въ стаа стых. и дописа се тогожде мтца ноем. в гредущее лѣто. аі. днь. у пек. днем. Въ лѣто ҂ѕЦѮЕ 1456. Владислав диак писа книгу сию. ѡ новога брьда.