Житие и повесть достолепно и
дивно. и кь воинством устрьмлꙗющи се.
ползно с҃ты, и слышатити додродетѣлна. и б҃лгочьстив
и велѣумна мужа. великаго Алеѯандра Македонскаго ц҃ра. како и ѡкуду
бис
Подбаст чьтущому разумети. и разумеющому. сего воинствиимь и
моужьствиимь
написа на стльпу алеѯндрь велиікиїи ц҃рь ц҃рмь. б҃у же нашему
Mixed-content miscellany![Explore contents [Explore contents]](resources/images/texts.svg)
![View XML source [View XML source]](resources/images/xml.svg)
Bg: Сборник със смесено съдържание; Ru: Сборник смешанного состава
| Location | Bulgaria, Sofia, National Library. Shelfmark: 771 |
|---|---|
| Date | 15th c. |
| Extent | 272 folios. Folio dimensions: 135 x 205 mm. | Watermarks | Three
crescents Three hills with cross Scissors Zonghi 1953 Three crescents with BM . |
| Layout | 1 column. |
| Binding | Leather and wood, from the 18th c. |
| Contents |
(ff. 2r–193v) Александрия
Alexander romance
Александрия Сербская); Александрия хронографическая (1)
(ff. 194r–200v) Сказание за Индийското царство
Story about the kingdom of India
Сказание об Индийском царстве (1)
Слово іѡана М…
Аз попь іѡань. ц҃рь ц҃ремь
и паки вь ту жде землю поидемь. до ту
сьврьшисе слово
(ff. 200v–205r) Гадания по църковни книги
Predictions by means of ecclesiastical books
Гадание по цекровным книгам (1)
благовестытелное. древніее и
нельжно хитрость сиаа …
биваѥть же сице
и просто все вьсьпротивное
прѣлагаетсе
(f. 205r) Гадание за съдбата на болния
Prediction about the fate of an ill person
Гадание о больном (3)
Вещь о недугующьех
аще умре҃т҃ или живь
будет
кд҃ ке҃ кз҃ кѳ҃
л҃
(f. 205r) Описание на магическа практика за изгубена вещ
Divination about how to find lost things
Ворожба на поиск потерянной вещи (1)
Аще помишлꙗющутї кь некоѥи
вещи кое где ѡбрѣсти
б҃ь те здрава учини и с҃ті владісавь
How to find lost thing by the help of the planets
(f. 205r) Рецепти срещу болести по конете
Prescriptions against illnesses on hourses
Рецепты лекарств для лечения лошадей (1)
ѿ запора коню пиши
ѡбонь поль їѡрдана стоеть
три агг҃ли
исплнь н҃бо и землꙗ славї
его
(ff. 206r–208v) Въпроси и отговори за вярата
Erotapokriseis on the faith
Вопросы и ответы о вере христианской (2)
Анастасїа патрїарха б҃жїаго
град велике
Антиѡхїе. Кирїла Алеѯндрьскаго. изложенїе вь
кратце ѡ вѣре вьпросї и ѿвещанїꙗ.
Вьпрос кое вере еси.
се третїе дн҃е
нощиіе.
(ff. 208v–209v) Сведения за възрастите на човека
Information about the ages of man
Сведения о возрасте человека (1)
Вьзрасть ч҃лка ѡ рожденїа его даже до д҃ лѣ҃
ѿ рожденїа его до
жївота своего
старьцъ.
(ff. 209r–211r) Въпроси и отговори. Изправление за Новия завет
Erotapokriseis. Commentary on the New Testament
Вопросы и ответы к Новому Завету (6)
Исправлѥние. ѡ оном завете с҃тго. ѡ всех.
Вьпрос кого наи мнго г҃ь
пожалова
и рѣче ѿ искони
прѣбивает вьвеки аминь. ꙗко тому подбает
…амн҃
(ff. 211r–216v) Въпроси и отговори. Беседа на тримата светители
Erotapokriseis. Conversation of the three hierarchs
Вопросы и ответы. Беседа трех святителей (6)
Сказанїе
ѡ прѣмудрости Глигориа и Васїлиа. їшана
Б҃гслова. бл҃вї ѡ҃ч.
Глигорїе реч. коꙗ хитрость быс прьва на
земле
и вьзем два пенеза и дас гостилнику. и
реч приложи ему. б҃у же нашему слав.
(f. 216v) Отговори на Йоан Богослов към Филагрий
Responses of John the Theologian to Philagrios
Ответы Иоанна Богослова Филагрию (1)
Тогжде іѡ҃на. Б҃гслова. кь філагрїю
филагрїю
вьпрашавꙿшу
бжс҃твному апс҃лу. кто ме избавыт. ѿ сьмрьти
тела сего. хвалю б҃а моего. …амн҃
(ff. 216v–217r) Поучение на Йоан Богослов за кесара
Sermon of John the Theologian about the Emperor
Поучение Иоанна Богослова о кесаре (1)
Тогжде іѡана. Б҃гслова. ѥже о кесари брате ѥго
жиду
Архан҃ггльскаго глас. последную трубу
ѡ любовниче братіи
мне.
(ff. 217r–217v) Поучение на Йоан Богослов преди започване на нова седмица
Sermon of John the Theologian before the beginning of a new week
Поучение Иоанна Богослова на начало новой седмицы (1)
Сказанїе словесем Глїгориа Б҃гослова. ѿ слова. ѥже вь нову
ндлю
Понавлꙗѥт жес. убо грдь меднь ѿ иного пр҃опка.
нї едидиного же подавати
пущеным помислом
вьхода.
(ff. 217v–218r) Поучение на апостол Павел върху апостолските деяния, 1
Sermon of Paul the Apostle from Acts, 1
Поучение апостола Павла от Апостольских деяний, 1 (1)
Ѡд
деꙗниа апс҃льскых. тлькованїꙗ како биемь
Павль проповедаше себе Римлꙗнина бит
ведоможе ѥс тогда
називаху се ѿ град рїма
нарицаше себе быти
ррымлꙗнина.
(ff. 217v–218) Поучение на апостол Павел върху апостолските деяния, 2
Sermon of Paul the Apostle from Acts, 2
Поучение апостола Павла от Апостольских деяний, 2 (1)
тогжде Павла слово.
Пыведоше Павла поставышѥ и.
на Ариеве лед.
и тленїе ч҃лкомь много и
сего.
(ff. 220r–271r) Троянска повест
Trojan romance
Троянская история (2)
и тыи
Троилушь крал по ѡчине сьмрьти
сь сньхами
своими.
|