<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:re="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:id="RC-IKIXH16NM" status="transformed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Nomocanon and miscellany of a mixed content, Prague, National Museum, No. IX
                    H 16, 1646</title>
                <author xml:id="IK">Irina Kuzidova</author>
                <editor xml:id="AM">Anisava Miltenova</editor>
                <editor xml:id="AB">Andrej Bojadžiev</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institute of Literature</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="2004-06-02">2 June 2004</date>
                <idno type="Repertorium">RC-IKIXH16NM</idno>
                <availability status="free">
                    <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under
                        the Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 under legislation
                        in <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/deed.bg">Bulgaria</ref>. In short, you could download and disseminate
                        information, but you are not allowed to alter, transform, or build upon the
                        works on this section of the site. All reuse or distribution of this work
                        must contain somewhere a link back to the URL <ref target="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/">http://www.ilit.bas.bg/repertorium/</ref>
                    </p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Vašica1957">Vašica, Vais 1957: 331–344</ref>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="cu">Old Slavic</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Repertorium">
                    <list>
                        <item>Miscellany</item>
                        <item>Nomokanon</item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([A-Za-zА-Яа-я]+)" replacementPattern="bib.xml#$1">
                    <p>In the context of this project, private URIs with the prefix "bib" point to
                        bibl elements in the project's bib.xml file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="#AB" when="2023-11-01">Edit elements according to new schema</change>
            <change who="#AB" when="2016-07-09">Addition of notBefore and notAfter attributes in
                element &lt;origDate&gt;</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName xml:lang="en" type="general">nomocanon</msName>
                    <msName type="general" xml:lang="en">miscellany</msName>
                    <msName xml:lang="en" type="specific">mixed-content miscellany</msName>
                    <country>Czech Republic</country>
                    <settlement>Prague</settlement>
                    <repository>National Museum</repository>
                    <idno type="shelfmark">IX H 16</idno>
                    <altIdentifier>
                        <idno type="catalogue">151</idno>
                    </altIdentifier>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <support>
                                <watermark>Unclear</watermark>
                            </support>
                            <extent>
                                <measure unit="folia">VII+351</measure>
                                <dimensions type="folia" unit="mm">
                                    <height>145</height>
                                    <width>100</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <condition>Folia: I r–v, IV r–VIIv, 74v, 91r–v, 350r–351v are
                                empty.</condition>
                        </supportDesc>
                    </objectDesc>
                    <bindingDesc>
                        <binding>
                            <summary>Wooden board with black or brown coloured leather covering. Two
                                fastenings and stampings of the board. Good condition</summary>
                        </binding>
                    </bindingDesc>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <scribe>
                        <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" role="scribe">anonymous</name>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs"/>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <langNote key="orthography">One small jer, without juses
                            </langNote>
                        </scribeLang>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents type="translation">
                    <summary>Contains various texts</summary>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1" type="original">
                        <locus n="1">IIr–IIv</locus>
                        <title xml:lang="bg">Летопис. Списък на турските царе</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Chronicle. List of Ottoman rulers</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Летописец. Список турецких царей</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сказанїе ѡ ц҃ри<seg rend="sup">х</seg> тꙋрскы<seg rend="sup">х</seg>. колико кои цр<seg rend="sup">т</seg>твова и ког<seg rend="sup">д</seg>а поидоше на
                                калиполе.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лѣ<seg rend="sup">т</seg>
                                ҂ѕ тисꙋщ'но оса<seg rend="sup">м</seg> са<seg rend="sup">т</seg>. и҃
                                ѯ҃ и҃ з҃<supplied>= 1359</supplied>. И тог<seg rend="sup">д</seg>а
                                    цр<seg rend="sup">т</seg>тьвꙋющꙋ вь цр҃гр<seg rend="sup">д</seg>у. ц҃рꙋ грьча<seg rend="sup">т</seg>комꙋ. маноилꙋсн҃ꙋ
                                калѡіѡан'нꙋ ц҃рꙋ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По не<seg rend="sup">м</seg>. ибрахи<seg rend="sup">м</seg>. к҃а.
                                    ц҃рь<unclear>...</unclear> И по не<seg rend="sup">м</seg> на<seg rend="sup">т</seg>
                                <seg rend="sup">т</seg>а сн҃ь его. к҃в. ц҃рь
                                    <supplied>мѣ</supplied>хъме<seg rend="sup">д</seg>ь ле<seg rend="sup">т</seg> з. р҃нз. <supplied>=
                                1649</supplied>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2" type="translation">
                        <locus n="2">ІІv–ІІІv</locus>
                        <title xml:lang="bg">Правила епитимийни</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Penitential rules</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Правила епитимийные</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1921b">Яцимирский
                            1921b</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѯ҃. ащели кто ѿ
                                    причетни<seg rend="sup">к</seg>, прѣж'де с҃щенїа въ с<seg rend="sup">т</seg>расть малакїи паде<seg rend="sup">т</seg>
                                се.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Також'де и онь въ ино лице
                                истицанїе творе, аще и не вьниде педогононь еговь, аще и несьвр'шень
                                бысть, вьз'бранае<seg rend="sup">т</seg> се с҃щенства:</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3" type="translation">
                        <locus n="3">1r–66v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Номоканон епитимиен</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Penitential nomocanon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Номоканон епитимийный</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Павлов1897">Павлов 1897</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">к҃.е Аще сь мащехою
                                    сьблꙋ<seg rend="sup">д</seg>ївь. в҃і. лѣ<seg rend="sup">т</seg>
                                не причещати се ми же по<seg rend="sup">т</seg>ть. в҃. лета. и в҃
                                м҃це поклонь по р҃ѯ. на д҃нь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аще ѡц҃ь и сн҃ь. и<seg rend="sup">л</seg>. тасть и зеть сь е<seg rend="sup">д</seg>иною
                                женою . ле<seg rend="sup">т</seg>. ѕ҃. по<seg rend="sup">к</seg> .
                                ѯ҃ . о снѣ<seg rend="sup">д</seg>нїю по расꙋж<seg rend="sup">д</seg>енїю дх҃овна<seg rend="sup">го</seg> оц҃а.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4" type="translation">
                        <locus n="4">67r–69v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Молитви разрешителни, четени от архиерей или духовен отец</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Prayers of absolution, read by an archpriest or spiritual father</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Молитвы разрешительные, чтимые архиереем или духовным отцом</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Мл҃т'ва ю<seg rend="sup">ж</seg>ѥ г҃леть ар'хїерѣи и<seg rend="sup">л</seg> дх҃ов'никь.
                                прощенꙋ за грѣхы. та<seg rend="sup">ж</seg>. .</head>
                            <rubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бл<seg rend="sup">т</seg>вень б҃ь нашь. потѡ<seg rend="sup">м</seg>. три<seg rend="sup">т</seg>тое. ст҃ы б҃е. г<seg rend="sup">щ</seg>
                                <gap/>
                            </rubric>
                        </sampleText>
                        <msItemStruct xml:id="ACD4.1" type="translation">
                            <title xml:lang="bg">Молитви разрешителни, четени от архиерей или духовен отец. Молитва разрешителна, 1</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Prayers of absolution, read by an archpriest or spiritual father. Prayer of absolution, 1</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Молитвы разрешительные, чтимые архиереем или духовным отцом. Молитва разрешительная, 1</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ги҃ їсх<seg rend="sup">т</seg>е б҃е на<seg rend="sup">ш</seg>ь сн҃е и сло<seg rend="sup">в</seg>е. б҃а живаго. па<seg rend="sup">т</seg>трꙋ аган'че вьзе<seg rend="sup">м</seg>леи грѣхы
                                    мирꙋ</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD4.2" type="translation">
                            <title xml:lang="bg">Молитви разрешителни, четени от архиерей или духовен отец. Молитва разрешителна, 2</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Prayers of absolution, read by an archpriest or spiritual father. Prayer of absolution, 2</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Молитвы разрешительные, чтимые архиереем или духовным отцом. Молитва разрешительная, 2</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">мл҃т'ва .в҃</head>
                                <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗко томꙋ по<seg rend="sup">д</seg>баѥть в<seg rend="sup">т</seg>акаа сла<seg rend="sup">в</seg> ча<seg rend="sup">т</seg>ть и
                                        <sic>покананїе</sic>. оц҃ꙋ и сн҃ꙋ и ст҃омꙋ д҃хꙋ и н҃нꙗ и
                                        при<seg rend="sup">т</seg>но.</explicit>
                                <finalRubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ча<seg rend="sup">т</seg>тьнеишꙋю. и ѿпꙋ<seg rend="sup">т</seg>т.</finalRubric>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5" type="translation">
                        <locus n="5">69v–74r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Номоканон епитимиен. Оглавления</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Penitential nomocanon. Contents</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Номоканон епитимийный. Содержание</tei:title>
                        <note>Contains only the titles (the contents) of a penetential canon,
                            without giving the very text</note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сказанїе ог'лавьленїю.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а҃ о вол'нѡ<seg rend="sup">м</seg> ꙋбы<seg rend="sup">т</seg>т'ве. в҃ о невол'но<seg rend="sup">м</seg>ꙋбы<seg rend="sup">т</seg>т'ве. г҃ о ѿвр'гї се
                                    х<seg rend="sup">т</seg>а во<seg rend="sup">л</seg>е.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">о сквр'нои жени вьшаш<seg rend="sup">д</seg>ои вь цр҃ковъ. ск҃а о крьвомест'нице<seg rend="sup">х</seg>. и҃. вь крат'це<seg rend="sup">х</seg>.
                                ск҃в</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6" type="translation">
                        <locus n="6">75r–90r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Епистолия за Неделята</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Epistle about Sunday</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Епистолия о неделе</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Посланїе г҃а б҃а и спа<seg rend="sup">т</seg> нашего Іу<seg rend="sup">т</seg> х҃а ка
                                патрїархꙋ . їерꙋсалимскомꙋ</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Послꙋшаите оц҃и и братїе .
                                попови и дїакони</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7" type="translation">
                        <locus n="7">90r–90v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те петъка</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve Fridays</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти пятницах</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сказанїѥ. в҃і. <sic>пет'ки<seg rend="sup">х</seg>
                                </sic> вѣлики<seg rend="sup">х</seg>. а҃. м<seg rend="sup">т</seg>ца
                                мар'та.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вь нюже прѣстꙋпи ада<seg rend="sup">м</seg> запове<seg rend="sup">д</seg>ь
                                б҃жїю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дльж'но ѥ<seg rend="sup">т</seg> почитати сїе ст҃їе пе<seg rend="sup">т</seg>кы и т'ко
                                    и<seg rend="sup">х</seg> почитае<seg rend="sup">т</seg> не имат
                                    ви<seg rend="sup">д</seg>ети страха на сꙋ<seg rend="sup">д</seg>
                                б҃жїю ни боѧз'нї</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8" type="translation">
                        <locus n="7">91r–91v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Тълкувание на буквите върху Кръста</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Commentary on the letters on the Holy Cross</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Толкование буквы Креста</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Се<seg rend="sup">ж</seg>
                                тлькованїе о крь<seg rend="sup">т</seg>тьны<seg rend="sup">м</seg>
                                <sic>словивима</sic> что кое г҃леть.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">д҃дд҃д.др<seg rend="sup">ѣ</seg>во. добро. дїаволꙋ. доса<seg rend="sup">д</seg>а. дд҃д.
                                дарꙋеть. дрѣвьнимь. дарованїе.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ц҃с. цр҃ь. славѣ. цц҃цц.
                                    Цр<seg rend="sup">т</seg>кы. цветь. црьк'вамь.
                                цавтеть.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9" type="translation">
                        <locus n="9">92r–146v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за Второ пришествие от Григорий Нови</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on the Second Coming by Gregory the New</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о Втором пришествии Григория Нового</tei:title>
                        <note>The text is part from the Life of St. Gregory the New (Nizhnij
                            Novgorod,  <date type="churchCal" when="1611-05-26">26.05.1611</date>)</note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Пове<seg rend="sup">т</seg>ть
                                ѕѣло полаз'наа. ѡбаче и вь<seg rend="sup">т</seg>акого страха и
                                    ꙋжа<seg rend="sup">т</seg> испл'ненаа ѡ страш'не<seg rend="sup">м</seg> и ꙋжа<seg rend="sup">т</seg>ьне<seg rend="sup">м</seg>
                                и гроз'не<seg rend="sup">м</seg> д҃не стра<seg rend="sup">ш</seg>ьнаго бж҃иꙗ в'тораго приша<seg rend="sup">т</seg>тьвиꙗ иже
                                    бꙋ<seg rend="sup">д</seg>ѣть все<seg rend="sup">м</seg>
                                    чл҃вко<seg rend="sup">м</seg> иже ро<seg rend="sup">д</seg>ише<seg rend="sup">т</seg> на зе<seg rend="sup">м</seg>лїи.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ви<seg rend="sup">д</seg>ѣниѥ и ѿкр'вение сто<seg rend="sup">г</seg> ѡц҃а нашего
                                григориѣ новаго и<seg rend="sup">ж</seg> показа емꙋ г҃ь б҃ь,
                                    аг҃гло<seg rend="sup">м</seg> свои<seg rend="sup">м</seg> по<seg rend="sup">т</seg>лан'ниї<seg rend="sup">м</seg> ка не<seg rend="sup">м</seg>ꙋ. ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>ви. Въ е<seg rend="sup">д</seg>инꙋ ѿ нощеи лежещꙋми на ѡ<seg rend="sup">д</seg>ре своѥ<seg rend="sup">м</seg>. ви<seg rend="sup">д</seg>ѣх' се на полы пажит'нѣ</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">им'же слишаль еси и ви<seg rend="sup">д</seg>ѣль, ꙗже кь нимь моисїи из'браньнїи мои гл҃а.
                                б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы и аминь. до здѣ семꙋ
                                вь из'воде се<seg rend="sup">м</seg> конаць ѡбрѣтохь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10" type="translation">
                        <locus n="10">147r–150v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Летопис кратък от Адам до Мехмед Трети</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Short chronicle from Adam to Mehmed the Third</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Летописец краткий от Адама до Мехмеда Третьего</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Šafárik1873">Šafárik 1873</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Съ бг҃ом починаѥ<seg rend="sup">м</seg> ле<seg rend="sup">т</seg>описаньни<seg rend="sup">к</seg>ь ѿ адама вь кꙋпѣ летѣ</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿ адама до потопа. в҃с҃ѯ҃в҃
                                    <supplied>=2262</supplied> ле<seg rend="sup">т</seg>а. ѿ адама
                                до рож<seg rend="sup">д</seg>астьва. авьра<seg rend="sup">м</seg>ла.
                                г҃т҃л҃в҃ <supplied>= 3332</supplied> ле<seg rend="sup">т</seg>а</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ме<seg rend="sup">х</seg>медѣ. л҃а. паꙗзить. г҃. сели<seg rend="sup">м</seg>. и҃.
                                сꙋлеимань. м҃и. сели<seg rend="sup">м</seg>. н҃. мꙋрать. к҃а. ме<seg rend="sup">х</seg>ме<seg rend="sup">д</seg>ь. ѳ҃.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11" type="translation">
                        <locus n="11">151r–153r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сведения за родословието от Адам до Авраам, извлечение от Хронографа</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Information about the genealogy from Adam to Abraham, from the Chronograph</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сведения о родословии от Адама до Авраама, из Хронографа</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Се<seg rend="sup">ж</seg>
                                    ро<seg rend="sup">д</seg>словь ѿ ада<seg rend="sup">м</seg> до
                                ав'рамаа.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ада<seg rend="sup">м</seg>
                                    ро<seg rend="sup">д</seg>и сита. ситѳь ро<seg rend="sup">д</seg>и еноса. енось каина. каинь малеила.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">маѯимиань. ѕ҃. декие.҃ а.
                                ав'рилиꙗнъ.ѕ҃. провь. з҃. карь. в҃. диѡклитиꙗнь. к.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12" type="translation">
                        <locus n="12">153r–161v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сведения за християнските владетели</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Information about the Christian rulers</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сведения о християнских царях</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Начело хри<seg rend="sup">т</seg>тьꙗньски<seg rend="sup">м</seg>. бл҃гоча<seg rend="sup">т</seg>тивии<seg rend="sup">м</seg> цр҃емь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Кон'стан'тинь великы лѣ<seg rend="sup">т</seg>. л҃а. и при се<seg rend="sup">м</seg> бы<seg rend="sup">т</seg>. а҃. сьборь. скон'чав'се. сы лѣ<seg rend="sup">т</seg>. ѯ҃е. великы кон'стан'тинь. ѡстави тре<seg rend="sup">м</seg> с҃но<seg rend="sup">м</seg> цр<seg rend="sup">т</seg>тьво.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">како бо из'ве<seg rend="sup">т</seg>тьнеишеѥ. ѥ<seg rend="sup">т</seg> жити<seg rend="sup">е</seg> бл҃гоча<seg rend="sup">т</seg>тивии<seg rend="sup">м</seg> и с҃ты<seg rend="sup">м</seg> го<seg rend="sup">т</seg>пода<seg rend="sup">м</seg> нашии<seg rend="sup">м</seg>, сьт'вори<seg rend="sup">м</seg> ꙋбо
                                наз'наменати дов'леѥть тїи. <sic>конаце</sic> се<seg rend="sup">м</seg>ꙋ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD13" type="translation">
                        <locus n="13">161v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сведения за падането на Балканите под турско владичество</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Information about the Ottoman conquest of the Balkans</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сведения о турецком завоевании Балканов</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Се летопись. ког<seg rend="sup">д</seg>а ꙋзеше<seg rend="sup">т</seg> гра<seg rend="sup">д</seg>ѡви подꙋнав'сцїи. тꙋр'ци ка<seg rend="sup">д</seg>ь и<seg rend="sup">х</seg> прими<seg rend="sup">ше</seg>. Белигра<seg rend="sup">д</seg>ь. лѣ<seg rend="sup">т</seg>о. з҃. к҃и <seg rend="sup">=7028=1520</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вара<seg rend="sup">д</seg>инь. лѣ<seg rend="sup">т</seg>о. зл҃. <seg rend="sup">7030=
                                    1522</seg>
                            </incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ лето. з҃. р҃в.
                                    <supplied>= 7102=1594</supplied> вь д҃нїи пер'скаго ц҃ра, вьзетъ
                                    бы<seg rend="sup">т</seg> ст҃ль сава. вь петакь великы . ꙋв<seg rend="sup">ї</seg> и мнѣ гр<seg rend="sup">ѣ</seg>'номꙋ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD14" type="translation">
                        <locus n="14">161v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Възкресение Лазарово</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the Resurrection of Lazarus</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на воскресение Лазаря</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Сперанский1894">Сперанский
                            1894</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>о о
                                самр'ти лазар<seg rend="sup">ѣ</seg>ве како вьскре<seg rend="sup">т</seg>и его г҃ь ѿ мр'твии<seg rend="sup">х</seg> и бы<seg rend="sup">т</seg>. живь. л҃. лѣ<seg rend="sup">т</seg> по
                                    вьскр<seg rend="sup">т</seg>енїю. Г҃лаше лазарь ка г҃ꙋ аз'ли
                                    еса<seg rend="sup">м</seg> е<seg rend="sup">д</seg>инь
                                    грѣш'ни<seg rend="sup">к</seg>. ѿ васѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                    живꙋщии<seg rend="sup">х</seg> на зе<seg rend="sup">м</seg>ли.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Г҃лаше лазарь ка г҃ꙋ аз'ли
                                    еса<seg rend="sup">м</seg> е<seg rend="sup">д</seg>инь
                                    грѣш'ни<seg rend="sup">к</seg>. ѿ васѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                    живꙋщии<seg rend="sup">х</seg> на зе<seg rend="sup">м</seg>ли.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тако и дїꙗволь. ег<seg rend="sup">д</seg>а повалить чл҃вкꙋ ꙋмь, тог<seg rend="sup">д</seg>а же и дꙋшꙋ ꙋловить.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD15" type="translation">
                        <locus n="15">162r–162v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Сперанский1894">Сперанский
                            1894</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">О <sic>въпрощенїю</sic> цени
                                    х<seg rend="sup">т</seg>вѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">На колик<seg rend="sup">о</seg> ср<seg rend="sup">ѣ</seg>брьникь прѣда<seg rend="sup">д</seg>ѣ ію<seg rend="sup">д</seg>а х<seg rend="sup">т</seg>а.ѿве<seg rend="sup">т</seg>ь. На, л҃. ѥ<seg rend="sup">ж</seg>. сьдрьжить. еи<seg rend="sup">д</seg>нь ср<seg rend="sup">ѣ</seg>бр'ни<seg rend="sup">к</seg>, в҃і. литарь.
                                    вьсе<seg rend="sup">х</seg> же литарь. тѯ҃ѕ. Вьпрѿь. ѡ ѥ<seg rend="sup">ж</seg>. о҃. сед'мицею пращати съгрѣ<seg rend="sup">ш</seg>нїꙗ сьгрѣшающи<seg rend="sup">м</seg>, колико ѥ<seg rend="sup">т</seg>. ѿвѣ<seg rend="sup">т</seg>. Не<seg rend="sup">ж</seg> състоит' се. ꙋч҃. чи<seg rend="sup">т</seg>ломь.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD16" type="translation">
                        <locus n="16">162v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Мъдри мисли</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Wise sayings</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Мудрые мысли</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Сперанский1894">Сперанский
                            1894</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бл҃жень гра<seg rend="sup">д</seg>ь . <sic>ѿбла<seg rend="sup">д</seg>ѥ<seg rend="sup">м</seg>
                                </sic> б҃лгочат<seg rend="sup">т</seg>иви<seg rend="sup">м</seg>
                                    ц҃ре<seg rend="sup">м</seg>. и корабаль. ѿ искꙋс'нїи<seg rend="sup">х</seg> окрьм'лꙗѥ<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и сꙋ<seg rend="sup">д</seg>їа неꙋкроти<seg rend="sup">м</seg> гр<seg rend="sup">ѣ</seg>ш'ни<seg rend="sup">м</seg>. и мꙋка неꙋтеш<seg rend="sup">и</seg>ма. ꙋвїи о гор<seg rend="sup">ѣ</seg>
                                <gap/> м'нѣ гр<seg rend="sup">ѣ</seg>ш'номꙋ что
                                    сътвори<seg rend="sup">ш</seg> д҃ше моꙗ окаꙗна.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD17" type="translation">
                        <locus n="17">163r–170v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Алексий Римски</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of St. Alexis of Rome</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Алексея Римского</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Житые чл҃вка б҃жїꙗ алеѯїи <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Беше чл҃вкь бл҃говерань вь
                                    гра<seg rend="sup">д</seg>ѣ ри<seg rend="sup">м</seg>с'цемь.
                                    имене<seg rend="sup">м</seg> Ефимиꙗнь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Събирахꙋ се мноз'и не<seg rend="sup">д</seg>ꙋж'нїи и мазахꙋ се и ви<seg rend="sup">т</seg>
                                    прихо<seg rend="sup">д</seg>ѣщи исꙋцелахꙋ се ѿ не<seg rend="sup">д</seg>ꙋгь свои<seg rend="sup">х</seg>.лавеще ѡца и с҃на и
                                ст҃го д҃ха. емꙋ же по<seg rend="sup">д</seg>баѥть в<seg rend="sup">т</seg>ака сла<seg rend="sup">в</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD18" type="translation">
                        <locus n="18">170v–179r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за прекрасния Йосиф</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the handsome Joseph</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Иосифе Прекрасном</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Франко1896">Франко 1896: 157</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Истрин1896">Истрин 1896: №3
                            март</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg> ѡ
                                прѣкрас'немь иѡсифе.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">И ꙗковь бѣ<seg rend="sup">ш</seg> вь зе<seg rend="sup">м</seg>лїи хальдеис'цеи. ї има<seg rend="sup">ш</seg>е в҃і. с҃новь свои<seg rend="sup">х</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Донь<seg rend="sup">д</seg>ѣже моиси погꙋби и<seg rend="sup">х</seg> амалика
                                мꙋчитела на гор<seg rend="sup">ѣ</seg> про<seg rend="sup">т</seg>трьтиѥ<seg rend="sup">м</seg> рꙋкь свои<seg rend="sup">х</seg> крь<seg rend="sup">т</seg>та ѡбраз'но. б҃ꙋ наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ. сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы. ї
                                амин.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD19" type="translation">
                        <locus n="19">179r–181v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Чудо на св. Мина за евреина, който се покръстил</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Miracle of St. Menas about the Jew who was converted</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Чудо св. Мины о крестившемся еврее</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                како живеше жи<seg rend="sup">д</seg>овинь съ хри<seg rend="sup">т</seg>тьꙗниномь <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Жи<seg rend="sup">д</seg>овинь некїи бѣ<seg rend="sup">ш</seg> вь алеѯан'дрїи купаць
                                и живеше близь хри<seg rend="sup">т</seg>тьꙗнина.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По<seg rend="sup">д</seg>баѥть покаꙗти се ѿ в<seg rend="sup">т</seg>акого гр<seg rend="sup">ѣ</seg>ха и ѿ заклинанїꙗ и проклетиꙗ. и ѡ гор<seg rend="sup">ѣ</seg> в<seg rend="sup">т</seg>акомꙋ кл'нꙋющомꙋ<seg rend="sup">се</seg> вь лау<seg rend="sup">ж</seg> б҃ꙋ наше<seg rend="sup">мꙋ</seg> сла<seg rend="sup">в</seg> ва векы и
                                аминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD20" type="translation">
                        <locus n="20">182r–184r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Повест за Варлаам и Йоасаф. Притча за тримата приятели</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Barlaam and Josaphat. Parable about the three friends</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Варлааме и Иоасафе. Притча о трех друзьях</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                ꙋчител'но ѡ прит'чи<gap/> сло<seg rend="sup">в</seg>
                                д҃.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Некои чл҃вкь имаше. г҃.
                                дрꙋга. в҃. люб'лаше вел'мїи ѕело. а. трѣтиꙗго не призиваше никог<seg rend="sup">д</seg>а.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">разꙋмеите браниѥ то сꙋть
                                истины дрꙋзы. и ты могꙋть из'бавити чл҃вка веч'наго <sic>мѣ<seg rend="sup">ч</seg>ниꙗ</sic> . б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD21" type="translation">
                        <locus n="21">184r–185r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Откровение на Богородица за седемте гряха</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Revelation of the Theotokos about the seven deadly sins</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Откровение Богородицы о семи грехах</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 203
                            sq.</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въпросы прѣст҃ие бц҃е ѡ. з҃.
                                грѣховь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿреши ꙋбрꙋсь свои прѣст҃аа
                                бц҃а. и по<seg rend="sup">т</seg>тавї и на лоне г<seg rend="sup">т</seg>ни.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">г<seg rend="sup">д</seg>ѣ
                                сꙋть злїи чл҃вци погани кр'вомеш'цїи д҃шегꙋбци насильници. тѣ<seg rend="sup">х</seg> слана и снегъ и гра<seg rend="sup">д</seg>ь
                                биѥть. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы. ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD22" type="translation">
                        <locus n="22">185r–187v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Въпроси на Ефрем</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Questions and answers by Ephrem</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы Ефрема</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 206 sq.</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Мочульский1893">Мочульский 1893:
                                54</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                    сто<seg rend="sup">г</seg> Ефрема.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въпро<seg rend="sup">т</seg>ь коѥ добро имать чл҃вкь почитати с҃ти<seg rend="sup">х</seg> ѿветь коѥго с҃то<seg rend="sup">г</seg> нарѣ<seg rend="sup">ч</seg>ть чл҃вкь почитати ты с҃ты десетькꙋѥть гр<seg rend="sup">ѣ</seg>їи чл҃вкꙋ томꙋ и из'молить и<seg rend="sup">х</seg> пре<seg rend="sup">д</seg>ѣ б҃го<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">колико ѥ<seg rend="sup">т</seg> тело члч'ско пльно крьви. тако и зе<seg rend="sup">м</seg>ла ѥ<seg rend="sup">ст</seg> пл'на во<seg rend="sup">д</seg>ѣ толико ѡбр<seg rend="sup">ѣ</seg>то<seg rend="sup">х</seg> з<seg rend="sup">д</seg>ѣ ѡ се<seg rend="sup">м</seg>
                                вь се<seg rend="sup">м</seg> из'водѣ. б҃ꙋ наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ сла<seg rend="sup">в</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD23" type="translation">
                        <locus n="23">187v–192v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение на отец Исая към отец Макарий, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Instructions of Father Isaiah to Father Makarios, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение отца Исаии отцу Макарию, от Патерика</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                ѡ҃ца наше<seg rend="sup">г</seg>о исаиѥ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Рѣ<seg rend="sup">ч</seg>
                                ѿ҃ць їсаиꙗ ꙗко сѣ<seg rend="sup">д</seg>щꙋ ми неког<seg rend="sup">д</seg>а блїзь ѡ҃ца с҃то<seg rend="sup">г</seg>
                                макариꙗ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ег<seg rend="sup">д</seg>а б҃ь вьз'двиг'неть те сътвори слꙋж'бꙋ сь тащаниѥмь б҃ꙋ.
                                емꙋже сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы <sic>иминь</sic>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD24" type="translation">
                        <locus n="24">192v–195r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Мелентий пустинника, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Melentij who lived in the desert, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Мелентии пустыннике, от Патерика</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ви<seg rend="sup">д</seg>ѣѣниѥ
                                ѡ҃ца наше<seg rend="sup">г</seg>о меленьѳиꙗ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿц҃ь нашь меленьѳиѥ
                                    прѣбы<seg rend="sup">т</seg> вь пещери живꙋщїи. л҃. лѣ<seg rend="sup">т</seg> и бѣ<seg rend="sup">ш</seg> пещера при пꙋты
                                близ'.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">поне<seg rend="sup">ж</seg> ꙋбогы вьсег<seg rend="sup">д</seg>а на б҃а на<seg rend="sup">д</seg>ѣжꙋ <sic>вьз'лаѥть</sic> и сь б҃го<seg rend="sup">м</seg> бесе<seg rend="sup">д</seg>ꙋѥть. б҃ꙋ наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы ї
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD25" type="translation">
                        <locus n="25">195r–198v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Видение на апостол Павел</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vision of Paul the Apostle</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Видение апостола Павла</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889:
                            218–221</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿкр'вениѥ стг<seg rend="sup">о</seg> апо<seg rend="sup">т</seg>тола пав'ла. и ви<seg rend="sup">д</seg>ѣниѥмꙋка<seg rend="sup">м</seg> члча<seg rend="sup">т</seg>ки<seg rend="sup">м</seg>.Еже показа емꙋ
                                ар'хаг҃гль михаиль<gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По<seg rend="sup">т</seg>лꙋшаите братиѥ и разꙋмеите прови<seg rend="sup">д</seg>ѣниѥ
                                    с҃т<seg rend="sup">г</seg> ап<seg rend="sup">т</seg>тола
                                пав'ла.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сла<seg rend="sup">в</seg>
                                вь виш'нии<seg rend="sup">х</seg> твор'цꙋ с҃нꙋ бжию и с҃томꙋ дх҃ꙋ
                                просветиви ва<seg rend="sup">т</seg> из'бави н<seg rend="sup">т</seg>ь ѿ гор'кии<seg rend="sup">х</seg> мꙋкь все<seg rend="sup">х</seg> вь векы аминь. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD26" type="translation">
                        <locus n="26">198v–201r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за преобразяването на дванадесетте разбойници в Антиохия</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the transfiguration of the twelve robbers in Antioch</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Рассказ о преобразовании двенадцати разбойников в Антиохии</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg> ѡ
                                    <sic>дою</sic> на десетѣ раз'боиникꙋ<gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ е<seg rend="sup">д</seg>иномь ме<seg rend="sup">т</seg>те страни аньѳиѡхискиѥ бѣ<seg rend="sup">ш</seg> мона<seg rend="sup">т</seg>тирь и в не<seg rend="sup">м</seg> живешѣ. ѯ. калꙋгерицъ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">идеже хощеть б҃ь. ту
                                    побеж<seg rend="sup">д</seg>аѥть <seg rend="sup">се</seg> Ет<seg rend="sup">т</seg>'ва чиновь, и ѿ б҃а ва<seg rend="sup">т</seg>
                                вьз'мож'на сꙋть. а не ѿ ч҃лвкь. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы аминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD27" type="translation">
                        <locus n="27">201r–208r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за Страшния съд от Йоан Златоуст</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on the Last Judgement by John Chrysostom</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово Иоанна Златоуста о Страшном Суде</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                    ст<seg rend="sup">г</seg>о ѡ҃ца нашего їѡа<seg rend="sup">н</seg> златоꙋстаго. ѡ страшне<seg rend="sup">м</seg> сꙋ<seg rend="sup">д</seg>ѣ и ѡ сконьчани века сего житиꙗ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въз'люблена моꙗ братиѥ
                                разꙋмеите сꙋѥтьно наше житиѥи дѣла и блю<seg rend="sup">д</seg>ите<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и мл҃т'вою сь ваз<seg rend="sup">д</seg>иханиѥ<seg rend="sup">м</seg> и сл'зами г҃лꙋще
                                кь немꙋ ѿвр'зи на<seg rend="sup">м</seg> вл<seg rend="sup">д</seg>ко
                                б҃ꙋ наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векы
                                и веко<seg rend="sup">м</seg> аминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD28" type="translation">
                        <locus n="28">208v–214v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Тълкувание на 139-ия псалм</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Interpretation of the 139th psalm</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Толкование 139-ого псалма</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">иже вь с҃ты<seg rend="sup">х</seg> ѡ҃ца нашего їѡа<seg rend="sup">н</seg> ар'хиѥпискꙋпа
                                    ко<seg rend="sup">т</seg>тан'тина гра<seg rend="sup">д</seg>
                                    зл<seg rend="sup">т</seg>аустаго сло<seg rend="sup">в</seg> вь
                                    ѥ<seg rend="sup">ж</seg>е из'ми м<seg rend="sup">е</seg> г҃и ѿ
                                чл҃вка лꙋкава.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ужасаю се и чꙋж<seg rend="sup">д</seg>ꙋ се чесо ра<seg rend="sup">д</seg>и пр҃рокь
                                не <sic>по҃моли </sic> се из'бавити се ѿ бесовь и<seg rend="sup">л</seg> ѿ лавовь. и<seg rend="sup">л</seg> ѿ з'мие<seg rend="sup">вь</seg>, нь ѿ чл҃вка лꙋкава</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">да и настоѥщее житиѥ
                                непорочне пр<seg rend="sup">ѣ</seg>идемь и бꙋ<seg rend="sup">д</seg>щ</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD29" type="translation">
                        <locus n="29">214v–219v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за Пасха. Върху Евангелие от Йоан</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon for Pascha. On the Gospel according to John</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение на Пасху. На Евангелия от Иоанна</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Поꙋчениѥ вь с҃тꙋю и великꙋю
                                    нѣ<seg rend="sup">д</seg>лю. пас'х'еуи<seg rend="sup">г</seg>лїе
                                ѿ їѡан'наа.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ра<seg rend="sup">д</seg>ованиꙗ дн<seg rend="sup">т</seg>ь и ве<seg rend="sup">т</seg>лиѥ спь<seg rend="sup">т</seg>ное. дн<seg rend="sup">т</seg>ь просв'ещениꙗ и ѡсв'ещениꙗ. дн<seg rend="sup">т</seg>ь
                                    мир<seg rend="sup">а</seg> и самир<seg rend="sup">ѣ</seg>ниꙗ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аг҃гль бо лик'ст'вꙋють. са
                                    васе<seg rend="sup">м</seg>ї нб<seg rend="sup">т</seg>нимысиламы. и ч҃лвци. и земльни<seg rend="sup">м</seg>.
                                    вьсег<seg rend="sup">д</seg>а и н҃нꙗ .б҃ꙋ наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векыаминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD30" type="translation">
                        <locus n="30">220r–221r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за Пасха</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon for Pascha</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение на Пасху</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Поꙋчениѥ вь с҃тꙋю и великꙋю
                                    нѣ<seg rend="sup">д</seg>лю. пас'х'еуи<seg rend="sup">г</seg>лїе
                                ѿ їѡан'наа.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ра<seg rend="sup">д</seg>ованиꙗ дн<seg rend="sup">т</seg>ь и ве<seg rend="sup">т</seg>лиѥ спь<seg rend="sup">т</seg>ное. дн<seg rend="sup">т</seg>ь просв'ещениꙗ и ѡсв'ещениꙗ. дн<seg rend="sup">т</seg>ь
                                    мир<seg rend="sup">а</seg> и самир<seg rend="sup">ѣ</seg>ниꙗ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аг҃гль бо лик'ст'вꙋють. са
                                    васе<seg rend="sup">м</seg>ї нб<seg rend="sup">т</seg>нимысиламы. и ч҃лвци. и земльни<seg rend="sup">м</seg>.
                                    вьсег<seg rend="sup">д</seg>а и н҃нꙗ .б҃ꙋ наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> вь векыаминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD31" type="translation">
                        <locus n="31">221v–226v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те сънища на цар Шахиншахи</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve dreams of king Shachinshahi</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти снах Шахиншаха</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 157–160</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Рыстенко1905">Рыстенко1905</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                шакыша ц҃ра. и сказание ви<seg rend="sup">д</seg>е в҃і сьновь вь
                                    ѥ<seg rend="sup">д</seg>инꙋ нощь.пр'ви сань еже ви<seg rend="sup">д</seg>ѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣ ц҃рь вь гра<seg rend="sup">д</seg>ѣ ерихонэ имене<seg rend="sup">м</seg>
                                    шакы<seg rend="sup">ш</seg>ь. и ви<seg rend="sup">д</seg>ѣ в҃і.
                                сновь вь ѥ<seg rend="sup">д</seg>инꙋ нощъ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и рѣ<seg rend="sup">ч</seg> сїе прови<seg rend="sup">д</seg>ѣниѥ и тл'кованиѥ
                                    сїи<seg rend="sup">х</seg> с҃новь сбꙋ<seg rend="sup">д</seg>ѣть
                                се вь последьние днїи. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> ва векы
                                и веко<seg rend="sup">м</seg> аминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD32" type="translation">
                        <locus n="32">227r–231r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Прение на нашия Господ Исус Христос с Антихриста</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Dispute between our Lord Jesus Christ and the Antichrist</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Прение Господа нашего Иисуса Христа с антихрисом</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 200 sq.</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Франко1896">Франко 1896: 196 sq.</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Novaković1884a">Novaković
                            1884a</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>. ѡ
                                прѣпренїю дїавола сь госпо<seg rend="sup">д</seg>мь наши<seg rend="sup">м</seg> іс҃у мь х҃с҃<seg rend="sup">м</seg>
                                <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Приша<seg rend="sup">д</seg>ьшꙋ іс҃у на горꙋ елеѡ<seg rend="sup">н</seg>скꙋю. и г҃ла
                                    ꙋченико<seg rend="sup">м</seg> свои<seg rend="sup">м</seg>.
                                ал'чемь з<seg rend="sup">д</seg>ѣ д҃ни. м҃. понѥ<seg rend="sup">ж</seg> хощꙋ пр<seg rend="sup">ѣ</seg>пирати се сь дїаволѡ<seg rend="sup">м</seg>
                            </incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и илїа і ено<seg rend="sup">х</seg> иже не сꙋ<seg rend="sup">т</seg> вькꙋсил'и
                                сьмрьты и тог<seg rend="sup">д</seg>а те има<seg rend="sup">м</seg>
                                погꙋбиты дїаволѣ сь ве<seg rend="sup">т</seg>мы аг҃глы твоими. б҃ꙋ
                                нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> и ча<seg rend="sup">т</seg>ть и
                                поклананїе о҃цꙋ и с҃нꙋ и с҃томꙋ д҃хꙋ и н҃нꙗ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD33" type="translation">
                        <locus n="33">231r–234v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за св. Йоан Милостиви и братята Сидор и Глитиан</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about St. John the Merciful and the brothers Sidor and Glitian</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повсеть о св. Иоанне Милостивом и братьях Сидоре и Глитиане</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                іѡан'на мл<seg rend="sup">т</seg>тїваго <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше іѡа<seg rend="sup">н</seg>ь мл<seg rend="sup">т</seg>тивїи, патрїара<seg rend="sup">х</seg> вь <sic>леѯан'дрїи</sic>. беше<seg rend="sup">ж</seg> обычае<seg rend="sup">м</seg> и жїтїе<seg rend="sup">м</seg>. бл҃гь и мт<seg rend="sup">т</seg>ивь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сїе богата<seg rend="sup">т</seg>тьво обр<seg rend="sup">ѣ</seg>щеш вь цр<seg rend="sup">т</seg>тьви нбн<seg rend="sup">т</seg>емь. нь пош'ли прѣ<seg rend="sup">д</seg> собою чл҃вче. понѥ<seg rend="sup">ж</seg>
                                    богата<seg rend="sup">т</seg>т'во ѿ зе<seg rend="sup">м</seg>ле
                                    ѥ<seg rend="sup">ст</seg> и вь зе<seg rend="sup">м</seg>лїи
                                    ѿтане<seg rend="sup">т</seg> а т<seg rend="sup">б</seg>ѣ. коꙗ
                                пол'за ѥ<seg rend="sup">ст</seg>. б҃ꙋ. наше<seg rend="sup">м</seg>ꙋ
                                    сла<seg rend="sup">в</seg>. ва<seg rend="sup">в</seg>к
                                амн.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD34" type="translation">
                        <locus n="34">235r–240v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за отсичане главата на св. Йоан Кръстител</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the Beheading of St. John the Baptist</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слов на усекновение головы св. Иоанна Предтечи</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                    иѡа<seg rend="sup">н</seg> златоꙋста<seg rend="sup">го</seg>. на
                                    у<seg rend="sup">т</seg>ек'новенїе гла<seg rend="sup">в</seg>ї
                                    іѡа<seg rend="sup">н</seg> пре<seg rend="sup">д</seg>итече
                                ..</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Пакы ирѡ<seg rend="sup">д</seg>їа бесит' се. пакы сьмꙋщает' се. паы плесаѥ ть. пакы
                                    проси<seg rend="sup">т</seg> гла<seg rend="sup">в</seg>у
                                иѡан'новꙋ безакон'но ѿсещи се.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">блгым'же и добрии<seg rend="sup">м</seg> вьнимаите да спо<seg rend="sup">д</seg>быте
                                се сь ни<seg rend="sup">м</seg> с҃ты<seg rend="sup">х</seg>
                                причетати се ликꙋ. о х<seg rend="sup">т</seg>ѣ і҃се г҃и наше<seg rend="sup">м</seg>. Емꙋже сла<seg rend="sup">в</seg> и дрьжава
                                вь векы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD35" type="translation">
                        <locus n="35">240v–254v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Физиолог</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Стойкова1994">Стойкова 1994: 68–73</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Polívka1892">Polívka 1892</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg> о
                                    вьсѣ<seg rend="sup">х</seg> вещѣ<seg rend="sup">х</seg>. хо<seg rend="sup">д</seg>ѣщи<seg rend="sup">х</seg> и летающи<seg rend="sup">х</seg>. а. ѡ<seg rend="sup">л</seg>аве.</head>
                        </sampleText>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.1" type="translation">
                            <locus n="35.1">240v–241v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лъва</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the lion</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О льве</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.а҃. ѡ лаве.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лавь ѥ<seg rend="sup">т</seg> имеи великꙋ ѡпашь и кь с҃теи троици притекаль ѥ<seg rend="sup">т</seg>
                                </incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.2" type="translation">
                            <locus n="35.2">241v–242v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За зубъра</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the aurochs</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О зубре</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.в҃. прич‘та,
                                    ѡзꙋб‘ре.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѥ<seg rend="sup">т</seg>, зꙋбарь великь звѣрь. и ѿ многы<seg rend="sup">х</seg> з‘вѣреи крас‘неишыи ѥ<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.3" type="translation">
                            <locus n="35.3">242v–243r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За морското конче</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the sea horse</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О морском конке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.г҃. прич‘ть ѡ
                                    ѥдропѣ.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ет<seg rend="sup">т</seg>ь ер<seg rend="sup">д</seg>опь ѥ<seg rend="sup">т</seg> вь моры ꙗко фарижь. сы испрѣд<seg rend="sup">т</seg> ѥ<seg rend="sup">т</seg> лепь вел‘мїи.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.4" type="translation">
                            <locus n="35.4">243r–243v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За орела</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the eagle</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об орле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.д҃. прич‘та ѡ
                                    ѡр‘лꙋѹ!.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѡраль ѥ<seg rend="sup">т</seg> летѣщи<seg rend="sup">м</seg> веще<seg rend="sup">м</seg> ц҃рь и живет .р҃. лѣ<seg rend="sup">т</seg>. и
                                    сьстараѥт‘ се и охїраѥть и не ви<seg rend="sup">д</seg>ѣти
                                    нач‘неть ѡчима.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.5" type="translation">
                            <locus n="35.5">243v–244r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За пауна</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the peacock</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О павлине</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.е҃. прич‘та ѡ
                                    паꙋнꙋ.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">прѣкрас‘наа вещь паче
                                        вьсѣ<seg rend="sup">х</seg> вещеи. и имать лепотꙋ
                                    великꙋ.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.6" type="translation">
                            <locus n="35.6">244r–245r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лешояда</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the vulture</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О стервятнике</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.ѕ҃. прич‘та ѡ
                                    випѣ.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">випь ѥ<seg rend="sup">т</seg> мно<seg rend="sup">г</seg> имать люто<seg rend="sup">т</seg>ть. и ѿ васехь вещеи крѣпьчаиши ѥ<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.7" type="translation">
                            <locus n="35.7">245r–245v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За грипса</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the griffin</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О грифе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.з҃. прич‘та ѡ
                                    грип‘сосе.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">грип‘сось ѥ<seg rend="sup">т</seg> п‘тица велїа ѿ въсѣ<seg rend="sup">х</seg> п‘тиць летещии<seg rend="sup">х</seg>.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.8" type="translation">
                            <locus n="35.8">245v–246r, 247v–248v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За аспидата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the asp</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об аспиде</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.и҃. прич‘та ѡ
                                    ас‘пидѣ.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Аспидь ѥ<seg rend="sup">т</seg> звѣрь лепь ѕѣло. и живеть мꙋжаскӥ поль на
                                    вастоце.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.9" type="translation">
                            <locus n="35.9">246r–247r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За кълвача</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the woodpecker</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О дятеле</tei:title>
                            <note>The beginning of the text is missing</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">виж<seg rend="sup">д</seg>ь чл҃вче како прїидѣ г҃ь н<seg rend="sup">т</seg>ь ра<seg rend="sup">д</seg>ї и распет‘ се
                                    волею</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.10" type="translation">
                            <locus n="35.10">247r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За папуняка</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the hoopoe</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О удоде</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сло<seg rend="sup">в</seg>
                                    ѡ пꙋп‘ници. и ро<seg rend="sup">д</seg>їтелѣ<seg rend="sup">х</seg> его. ѳ҃. при<seg rend="sup">т</seg>ча.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">попꙋнаць ѥ<seg rend="sup">т</seg> па<seg rend="sup">т</seg>траа
                                    п‘тица. сьвїет гнез<seg rend="sup">д</seg>о и из‘в<seg rend="sup">д</seg>ѣть п‘тен‘це своѥ. и хранить и<seg rend="sup">х</seg> дон‘деже вьз‘растꙋть и нач‘нꙋть
                                    лететы.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.11" type="translation">
                            <locusGrp n="35.11">
                                <locus n="35.11.1">248v</locus>
                                <locus n="35.11.2">253v–254r</locus>
                            </locusGrp>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лисицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the fox</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О лисе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.і҃. прич‘та ѡ
                                    лиси<gap/>.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">лисица
                                        ѥ<seg rend="sup">т</seg> мно<seg rend="sup">г</seg> тѣ<seg rend="sup">х</seg>нита вещь.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.12" type="translation">
                            <locus n="35.12">249r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За еднорога</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the unicorn</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О единороге</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.а҃і. прич‘та ѡ е<seg rend="sup">д</seg>їнорозе.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">инорогь ѥ<seg rend="sup">т</seg> вьз‘расто<seg rend="sup">м</seg> великь ѕело.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.13" type="translation">
                            <locus n="35.13">249v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За щъркела</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the stork</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об аисте</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.в҃і. ѡ щрце
                                    прич‘та.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">Щрькь
                                        ѥ<seg rend="sup">т</seg> че<seg rend="sup">д</seg>олюбань
                                    ѕело. и не ѿстꙋпаѥть ѿ гнез<seg rend="sup">д</seg>а
                                    своего.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.14" type="translation">
                            <locus n="35.14">249v–250r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За яребицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the partridge</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О куропатке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.г҃і. прич‘та ѡ
                                    ꙗрѣбици.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">ꙗрѣбица ѥ<seg rend="sup">т</seg> мно<seg rend="sup">г</seg>
                                        че<seg rend="sup">д</seg>ьнаа вещъ ег<seg rend="sup">д</seg>а сьвїеть гнез<seg rend="sup">д</seg>о свое</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.15" type="translation">
                            <locus n="35.15">250r–250v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За гърлицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the turtle dove</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О горлице</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.д҃і. прич‘та ѡ
                                    грьлицы.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">грьлица имать вел‘ми любовь сь м⸭же<seg rend="sup">м</seg>
                                        свои<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.16" type="translation">
                            <locus n="35.16">250v–251r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За вълка</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the wolf</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О волке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.е҃і. ѡ вльце
                                    прич‘та.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">влькь
                                        ѥ<seg rend="sup">т</seg> похват‘лива звѣрь.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.17" type="translation">
                            <locus n="35.17">251r–252r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За жерава</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the crane</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О журавле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.ѕ҃і. ѡ жераү<seg rend="sup">л</seg> прич‘та.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">жерал‘
                                    бо ѥ<seg rend="sup">т</seg> велѣгл<seg rend="sup">т</seg>ьнаа
                                    п‘тица.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.18" type="translation">
                            <locus n="35.18">252r–252v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За морския таралеж</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the sea urchin</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О морском еже</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.з҃і. прич‘та ѡ ѥхид‘не
                                    како живеть вь моры.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">ехынѣи
                                    не имать ногꙋ<seg rend="sup">х</seg> ни перїа нь ѥ<seg rend="sup">т</seg> ꙗкоже клꙋп‘ко. и живеть вь
                                    моры.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.19" type="translation">
                            <locus n="35.19">252v–253r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За змията</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the snake</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О змее</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.и҃і. ѡ з‘мїи
                                    прїчта.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">змїа
                                        ѥ<seg rend="sup">т</seg> лꙋта вещь паче всѣ<seg rend="sup">х</seg> вещїи<seg rend="sup">х</seg>. и великь ꙗдь имать вь
                                        ср<seg rend="sup">д</seg>ци свое<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.20" type="translation">
                            <locusGrp n="35.20">
                                <locus n="35.20.1">253r–253v</locus>
                                <locus n="35.20.2">248v–249r</locus>
                            </locusGrp>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За вола</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the ox</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О воле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.ѳ҃і. прич‘та ѡ
                                    волꙋ.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">волъ
                                        ѥ<seg rend="sup">т</seg> на слꙋжбꙋ все<seg rend="sup">м</seg> ч҃лко.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD35.21" type="translation">
                            <locus n="35.21">254r–254v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лястовицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the swallow</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О ласточке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">.к҃. прїч‘та ѡ ла<seg rend="sup">т</seg>тавїци.</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">ластавица ѥ<seg rend="sup">т</seg> незлобива п‘тица. и
                                    прѣбӥваеть вь пꙋ<seg rend="sup">т</seg>тинїи
                                    пол‘годища.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD36" type="translation">
                        <locus n="36">254v–260v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Пчела</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Bee</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Пчела</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Сперанский1904">Сперанский 1904: 332, 442,
                                468, 469</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Ягич1892">Ягич
                                1892</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Прѣму<seg rend="sup">д</seg>ро<seg rend="sup">т</seg>ть некоѥго философа. рѣ<seg rend="sup">ч</seg> философь е<seg rend="sup">д</seg>инь. г҃ль
                                многы разꙋмь имать.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а҃ вр<seg rend="sup">ѣ</seg>мѣ и го<seg rend="sup">д</seg>ь в<seg rend="sup">т</seg>акои вещи. ѥ<seg rend="sup">ст</seg>. врѣмѣ, е<seg rend="sup">ж</seg> рѡ<seg rend="sup">д</seg> їти се вр<seg rend="sup">ѣ</seg>мѣ е<seg rend="sup">ж</seg> ꙋмреты.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">од҃ Рѣ<seg rend="sup">ч</seg> стараць не сатвори никомꙋ, зла и не ваз<seg rend="sup">д</seg>аси зло вь ме<seg rend="sup">т</seg>то злаа. и вьнꙋтарь
                                бꙋдѣши цр<seg rend="sup">т</seg>тьвїа б҃жїа. о҃е. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> ва векы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD37" type="translation">
                        <locus n="37">260v–261v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Указ за църковните дарове</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Instructions about church utensils</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы о церковных дарах</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Мочульский1893">Мочульский 1893: 54</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1910">Яцимирский 1910:
                                21</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тлькованїе о ц҃рк'вы</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">что ѥ<seg rend="sup">ст</seg>. Что ꙋбо ѥ<seg rend="sup">ст</seg> ц҃рьковь. б҃а
                                    жива<seg rend="sup">го</seg>. на камены ц҃рьков'не<seg rend="sup">м</seg>. цр҃'ковь сьз<seg rend="sup">д</seg>а
                                б҃ь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Два свещ'ника образь двою
                                аг҃гл ꙋ сѣ<seg rend="sup">д</seg>щого е<seg rend="sup">д</seg>ино<seg rend="sup">г</seg> ꙋ глав'и е<seg rend="sup">д</seg>ино<seg rend="sup">г</seg> ꙋ глав'и ꙋ но<seg rend="sup">г</seg>ꙋ<seg rend="sup">х</seg>. попь тлькꙋет' есе херꙋви<seg rend="sup">м</seg> пльтаскьї. рꙋкомїа тлькꙋет' е реб'ра
                                г҃нꙗ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD38" type="translation">
                        <locus n="38">261v–266r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Тълкувание за литургията на Григорий Богослов</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Commentary on the liturgy by Gregory the Theologion</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Толкование литургии Григория Богослова</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1910">Яцимирский 1910:
                            5–6</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тлькованїѥ о бж<seg rend="sup">т</seg>тав'неи лу<seg rend="sup">т</seg>р'гїи ст҃<seg rend="sup">г</seg>о григорїа ѥ<seg rend="sup">ж</seg> ви<seg rend="sup">д</seg>ѣ неко<seg rend="sup">и</seg> страцинь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Приклꙋчи же<seg rend="sup">т</seg> некоем<seg rend="sup">ꙋ</seg> страцинꙋ. хр<seg rend="sup">т</seg>товы таины видети.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                    рѣ<seg rend="sup">ч</seg>ть іереи вьз'неси се на нб<seg rend="sup">т</seg>а б҃е. тог<seg rend="sup">д</seg>а вьзеш<seg rend="sup">т</seg>е дари васи и вьз'несоше<seg rend="sup">т</seg> кь нем<seg rend="sup">ꙋ</seg> на нб<seg rend="sup">т</seg>а. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> ва ве<seg rend="sup">к</seg>ы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD39" type="translation">
                        <locus n="39">266r–266v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за душата и тялото</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on the soul and the body</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение о души и теле</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово їѡа<seg rend="sup">н</seg> златоꙋстаго <sic>прїч'та </sic> о д҃ши и телꙋ. .</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Что ѥ<seg rend="sup">ст</seg> еже рѣ<seg rend="sup">ч</seg> писанїе ег<seg rend="sup">д</seg>а опꙋстеѥть. зем'лꙗи ц҃рь из'неможеть. силы
                                его разидꙋт' се.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗко твръдо заключен'наа
                                голꙋбица. изь гнез<seg rend="sup">д</seg>а своего из'лететь.
                                    дон'деж<seg rend="sup">е</seg> пакы г҃ь об'новит' ю.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD40" type="translation">
                        <locus n="40">266v–267v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Прение между душата и тялото</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Dispute between the soul and the body</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Прение души с телом</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тл'кованїе семꙋ о д҃ши и
                                телꙋ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                запꙋстееть зем'лꙗ. рек'ше ег<seg rend="sup">д</seg>а нез<seg rend="sup">д</seg>раво бꙋ<seg rend="sup">д</seg>ѣть и ц҃рь
                                из'неможеть. рек'ше ѿимит' се ꙋмь силы его.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">дон'деже пакы г҃ь посетить
                                васелѥн'нꙋю. б҃ꙋ нашемꙋ сла<seg rend="sup">в</seg> ва векы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD41" type="translation">
                        <locus n="41">267v–275r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Параклис на Богородица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Paracletic hymn for the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Параклис Богородице</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Чьст'нїи параклись пѣваѥми.
                                прѣс҃еи вл<seg rend="sup">д</seg>чци нашеи бц҃и.</head>
                            <rubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сщ҃ен'нкь начинаѥть. Блв<seg rend="sup">в</seg>ень б҃ь нашь <gap/> та<seg rend="sup">ж</seg>,</rubric>
                            <rubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тропаръ гл<seg rend="sup">т</seg>ь. д҃.</rubric>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Къ бц҃и прилѣж'но н҃нꙗ
                                    притаце<seg rend="sup">м</seg> грѣшнїи и смеренїи. потѡ<seg rend="sup">м</seg> чѣа<seg rend="sup">т</seg>тьнеишꙋю херꙋви<seg rend="sup">м</seg>. слава и н҃нꙗ. г҃и пом҃илꙋи. г<seg rend="sup">щ</seg>. та<seg rend="sup">ж</seg>е. Сщ҃еникь, рѣ<seg rend="sup">ч</seg>тъ ѿпꙋ<seg rend="sup">т</seg>ть.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">с҃щеникь. рѣ<seg rend="sup">ч</seg>ть. м<seg rend="sup">л</seg>. сїю. Услыши ни
                                б҃же сп<seg rend="sup">т</seg>ителю на<seg rend="sup">ш</seg>ь.
                                пот</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD42" type="translation">
                        <locus n="42">275v–287r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Повест за пророк Йеремия</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the Prophet Jeremiah</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о пророке Иеремии</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 221
                            sq.</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Пове<seg rend="sup">т</seg>ть
                                ѡ плачы и риданїи пр<seg rend="sup">о</seg>рка іѥремїе, ѥ і о
                                запꙋстѣнїю авимелѣхове, и варꙋхове <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">іеремїа сїи великы пр<seg rend="sup">о</seg>ркь. ѿ нааѳора сълучае се вьси. іер<seg rend="sup">т</seg>лмѣ і о вавилонѣ. многа пр<seg rend="sup">о</seg>рчастьвїа.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">приша<seg rend="sup">т</seg>тьвїа же х<seg rend="sup">т</seg>ва бꙋ<seg rend="sup">д</seg>ѣть знаменїе. Ег<seg rend="sup">д</seg>а вьси езыци
                                    др<seg rend="sup">ѣ</seg>вꙋ поклонет' се. Славеще и бл<seg rend="sup">т</seg>веще б҃а. ꙗко томꙋ слава ва бѣкы и ва вѣкы
                                    векѡ<seg rend="sup">м</seg> амїн.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD43" type="translation">
                        <locus n="43">287v–289r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Тълкувание за Новия завет</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Commenting on the New Testament</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Толкование на Новый Завет</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Jagić1873">Jagić 1873: 67 sq.</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 212–214</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Мочульский1893">Мочульский 1893:
                                53</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Тлькованїе вет'ха<seg rend="sup">г</seg> и нова<seg rend="sup">г</seg> завета.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Чл҃вкь некїи, исхож<seg rend="sup">д</seg>аше ѿ ер<seg rend="sup">т</seg>лма вь ерихонь.
                                и вь раз'боиникы вьпадѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Марїа же образь. цр҃к'вь.
                                    новїелг<seg rend="sup">д</seg>ты х<seg rend="sup">т</seg>вы
                                носеще ногамь вл<seg rend="sup">д</seg>чнїимь прїиседить.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD44" type="translation">
                        <locus n="44">289r–291r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Беседа на тримата светители</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Conversation of the three hierarchs</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Беседа трех святителей</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 195 sq.</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Мочульский1893">Мочульский 1893:
                                53–54</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вьпросы и ѿвѣты некои<seg rend="sup">х</seg> старацъ о си<seg rend="sup">х</seg> веще<seg rend="sup">х</seg> зрїи здѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въпро<seg rend="sup">т</seg>ь кое хꙋдож<seg rend="sup">д</seg>ьстьво бы<seg rend="sup">т</seg> прьвее на зем'лїи. ѿве<seg rend="sup">т</seg>ь шавь. ег<seg rend="sup">д</seg>а ада<seg rend="sup">м</seg> и ева ши<seg rend="sup">т</seg>та листїе
                                смоков'ное.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въпро<seg rend="sup">т</seg>, что ѥ<seg rend="sup">ст</seg> по<seg rend="sup">т</seg>лан'нїикь сил'нїи ненау<seg rend="sup">ч</seg>ень и
                                принесе кни<seg rend="sup">ги</seg> ненаписан'нѣ. ѿв<seg rend="sup">т</seg>ѣ, ег<seg rend="sup">д</seg>а нои испꙋ <seg rend="sup">т</seg>ти голꙋбь из' ковьчега и принесе ною ли<seg rend="sup">т</seg>ть ма<seg rend="sup">т</seg>ли<seg rend="sup">на</seg>нъ
                                въ ꙋстѣхь.·</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD45" type="translation">
                        <locus n="45">291r–296r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те петъка</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve Fridays</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти пятницах</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 204–206</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Novaković1872">Novaković 1872:
                                24–28</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Прѣнїе Елев'терїево съ ев'реи
                                о вѣре. и сказанїе</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">о в҃і, ты<seg rend="sup">х</seg> пѣт'цѣ<seg rend="sup">х</seg> вь го<seg rend="sup">д</seg>ищи вь из'ве<seg rend="sup">т</seg>тьно обрѣто<seg rend="sup">х</seg> вь бꙋбакер'ди о се<seg rend="sup">м</seg>
                                <gap/>Въ запад'неи страны зе<seg rend="sup">м</seg>лꙗ
                                    ѥ<seg rend="sup">ст</seg> зовома лау<seg rend="sup">т</seg>ра.
                                вь неиже гра<seg rend="sup">д</seg>ь ѥ<seg rend="sup">ст</seg> драчь
                                    имене<seg rend="sup">м</seg>. живехꙋ же вь не<seg rend="sup">м</seg> хр<seg rend="sup">т</seg>тїане и евреие.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сїе же с҃тыи ѡ҃ци
                                    прозр<seg rend="sup">ѣ</seg>в'ше д҃хѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                    с҃ты<seg rend="sup">м</seg>. тако повѣлеше <sic>съблюсти<seg rend="sup">х</seg>
                                </sic> постомь. до г҃, д҃нии. и так<seg rend="sup">о</seg>улꙋчити
                                    на<seg rend="sup">м</seg>. да бꙋ<seg rend="sup">д</seg>ѣть
                                уготованїе веч'нїи<seg rend="sup">х</seg> бл҃гь. о х<seg rend="sup">т</seg>ѣ г҃и наше<seg rend="sup">м</seg>. Емꙋже по<seg rend="sup">д</seg>баѥть в<seg rend="sup">т</seg>ака сла<seg rend="sup">в</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD46" type="translation">
                        <locus n="46">296v–306r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Чинопоследование на водосвет</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Rite of the blessing of water</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Чинопоследование водосвятия</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слу<seg rend="sup">ж</seg>ба
                                ѡсвещенїе во<seg rend="sup">д</seg>ѣ. с҃щенїкь.</head>
                            <rubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бл<seg rend="sup">т</seg>вень б҃ь на<seg rend="sup">ш</seg>. та<seg rend="sup">ж</seg>.тр<seg rend="sup">т</seg>тое. пр<seg rend="sup">ѣ</seg>с҃таа тр҃оице <gap/>
                            </rubric>
                            <rubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тро<seg rend="sup">п</seg>.
                                    гл<seg rend="sup">т</seg>ь. ѕ҃</rubric>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗже ра<seg rend="sup">д</seg>ость ѿ аг҃гла прїем'шїи. и рож<seg rend="sup">д</seg>ьшїи зыж<seg rend="sup">д</seg>ителꙗ своѥго.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Гл<seg rend="sup">т</seg>ь
                                    пр<seg rend="sup">о</seg>рка твоѥго моисеꙗ б҃е, испльни се
                                г҃лющїи <gap/> имы<seg rend="sup">ж</seg>е на<seg rend="sup">т</seg> спа<seg rend="sup">т</seg>ль еси бл҃гы
                                чл҃вколюб'че. вьсесил'не г҃и сла<seg rend="sup">в</seg>
                                тебѣ.</explicit>
                            <finalRubric xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">та<seg rend="sup">ж</seg>е ек'тенїю ѿпꙋ<seg rend="sup">т</seg>ть</finalRubric>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD47" type="translation">
                        <locus n="47">306v–313v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание на Афродитиан за раждането на Исус</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Aphroditian's story about the birth of Jesus</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание афродиниана о рождестве Иисусовом</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889: 195–200</ref>;
                                <ref type="bibl" target="bib:Novaković1887">Novaković 1887:
                                16–19</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Пове<seg rend="sup">т</seg>ть
                                афродитїана пер'сенина. ѿ филлїп'па прѣз'витера. саписав'шїи сїа,
                                син'ггла бьв'шаа велика<seg rend="sup">го</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">о рож<seg rend="sup">д</seg>аст'ве х҃ве и о звѣз<seg rend="sup">д</seg>ѣ. и о
                                поклоненїе вльховѡ<seg rend="sup">м</seg> иже ѿ
                                    пѣр'сиди<unclear>...</unclear> ѿ пер'си<seg rend="sup">д</seg>
                                    увѣ<seg rend="sup">д</seg> се х<seg rend="sup">т</seg>ь, из'
                                начела, нич'тоже утаен'но ѥ<seg rend="sup">ст</seg> ѿ закѡ<seg rend="sup">н</seg>учителѥи иже вь неи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">вьсїа иже прав<seg rend="sup">д</seg>ѣ слн'це. ꙗко да лꙋчѣне <seg rend="sup">лꙋчьне
                                    и</seg>. Блго<seg rend="sup">т</seg>ти своеѥ об'новить вьсꙋ
                                тварь чл҃чьскꙋю. емꙋже сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD48" type="translation">
                        <locus n="49">314r–339v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Пчела</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Bee</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Пчела</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1921b">Яцимирский 1921:
                            827</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сказанїа раз'лич'на стыи<seg rend="sup">х</seg> и разꙋ<seg rend="sup">м</seg>нїи<seg rend="sup">х</seg> мужь, и мꙋдрїихь елинь, и мꙋжїи дрѣв'нїи<seg rend="sup">х</seg> словеса о жител'сцѣи добродѣтелы и з'лобе и
                                    прочи<seg rend="sup">їх</seg> вещеи, еу<seg rend="sup">г</seg>льскы. и апостол'скыи<seg rend="sup">х</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ап<seg rend="sup">т</seg>ль
                                    ре<seg rend="sup">ч</seg>. Узькь пꙋть вьводѣи вь животь. Неѡ<seg rend="sup">д</seg>лѣ злобою нь одолеи се з' б҃лго<seg rend="sup">д</seg>ѣтїю. фило<seg rend="sup">н</seg>ь. Лꙋкава<seg rend="sup">го</seg> мꙋжани сꙋть помыслы. и инїе же
                                речи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Астакїе еллїнь ре<seg rend="sup">ч</seg> вь зе<seg rend="sup">м</seg>ли пꙋ<seg rend="sup">т</seg>теи и непрѡход'нои и без'вод'нои сло<seg rend="sup">в</seg> ро<seg rend="sup">д</seg>ит' се.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD49" type="translation">
                        <locus n="49">340r–343v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво, приписван на Григорий Богослов</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree, attributed to Gregory the Theologian</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе, приписываемых Григорию Богослову</tei:title>
                        <note>The copy represents second redaction of the text, probably of Slavic
                            origin. <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова 1982:
                                35–55</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Polívka1889">Polívka 1889:
                                216–218</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Пыпин1862">Пыпин 1862:
                                81–82</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Тихонравов1863">Тихонравов
                                1863: 308 sq.</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Франко1899">Франко
                                1899: 242 sq.</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg> ѿ
                                    кр<seg rend="sup">т</seg>те ч<seg rend="sup">т</seg>тьнѣ<seg rend="sup">м</seg>. и о д'вою кр<seg rend="sup">т</seg>тꙋ
                                раз'боиничю.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ада<seg rend="sup">м</seg>
                                    бѣ<seg rend="sup">ш</seg> вь едеме прѣ<seg rend="sup">д</seg>
                                двер'ми раиски<seg rend="sup">м</seg>. ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                приближи се д҃нь его кь сам'рти.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѥ<seg rend="sup">ж</seg>
                                из'расте вь мер'скои рѣцѣ еже посади моисїи. до з<seg rend="sup">д</seg>ѣ конаць се<seg rend="sup">м</seg>ꙋ обр<seg rend="sup">ѣ</seg>то<seg rend="sup">х</seg> въ из'водѣ се<seg rend="sup">м</seg>. сла<seg rend="sup">в</seg> б҃гꙋо васе<seg rend="sup">м</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD50" type="translation">
                        <locus n="50">344r–347v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Повест за Неврод и неговите синове</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Nimrod and his sons</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Невроде и эго сыновей</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Daničić1872">Daničić 1872:
                            64–67</ref>
                        </note>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg>
                                како бы<seg rend="sup">т</seg> а҃–е испове<seg rend="sup">д</seg>анїе. о помислѣ<seg rend="sup">х</seg>, и грѣсѣхь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бы<seg rend="sup">т</seg>
                                некы мꙋжь вь странѣ евꙋса. име емꙋ невро<seg rend="sup">д</seg>ь.
                                силою и властию великь. ѿ с҃новь ноевь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вльховь же ре<seg rend="sup">ч</seg> блудеть на поли ꙗко вьси рав'нїи сꙋть. и
                                дрꙋгь дрꙋга прѣрекꙋеть. и дон'деже не пос</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD51" type="translation">
                        <locus n="51">348r–349v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Съдържание на ръкописа</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Contents of the manuscript</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Содержание рукописи</tei:title>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Се<seg rend="sup">ж</seg>
                                оглав'ленїе ѥ<seg rend="sup">ж</seg> ѥ<seg rend="sup">ст</seg> вь
                                к'нїзы сеи.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а҃ Номокано<seg rend="sup">н</seg>ь сїрѣ<seg rend="sup">ч</seg> законикь о многи<seg rend="sup">х</seg> веще<seg rend="sup">х</seg>. расꙋж<seg rend="sup">д</seg>енїе. заче<seg rend="sup">л</seg>а. с҃к. и
                                    ви<seg rend="sup">ш</seg>е. ѥ<seg rend="sup">ст</seg>
                            </incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">м҃в. Сказанїе с҃тыи<seg rend="sup">х</seg> и раз'лич'ни<seg rend="sup">х</seg> мꙋжь и
                                    мꙋ<seg rend="sup">д</seg>рїи<seg rend="sup">х</seg>
                                еллїинь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD52" type="translation">
                        <locus n="52">І–ІІv</locus>
                        <title xml:lang="bg">Колофон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Colophon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Запис</tei:title>
                       <re:sampleText xml:lang="cu"> <colophon>
                            <ab>Монахїа. Мнѣ Вѣл'кꙋ Пре<seg rend="sup">з</seg>'витерꙋ Поповичꙋ.
                                    рѡ<seg rend="sup">д</seg>мь ѿ бльга<seg rend="sup">р</seg>скїе
                                зем'ли ѿ ме<seg rend="sup">т</seg>та Кратова. На а, ѱ, д҃, у҃ бꙋ<seg rend="sup">д</seg>м'ской варѡ<seg rend="sup">ше</seg>.</ab>
                        </colophon>
                        </re:sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD53" type="translation">
                        <locus n="53">147r–150v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Колофон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Colophon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Запис</tei:title>
                        <re:sampleText xml:lang="cu">
                            <colophon>
                            <ab>пи<seg rend="sup">т</seg>а ле<seg rend="sup">т</seg>о <seg rend="sup">з</seg>ри҃д.</ab>
                        </colophon>
                        </re:sampleText>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin evidence="internal" resp="#IK">
                        <origDate notBefore="1646" notAfter="1646">1646</origDate>
                        <origPlace>Budim</origPlace>
                    </origin>
                </history>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>