<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:re="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:id="RC-AS26054W" status="transformed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Miscellany N I 26054 from the University Library, Vienna</title>
                <author xml:id="AS">Ana Stoykova</author>
                <editor xml:id="AM">Anisava Miltenova</editor>
                <editor xml:id="AB">Andrej Bojadžiev</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institute of Literature</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="1995-10-03">3 October 1995</date>
                <idno type="Repertorium">RC-AS26054W</idno>
                <availability status="free">
                    <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under the <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <listBibl>
                    <bibl>
                    <ref target="bib:Birkfellner1975">Birkfellner 1975: 210–214</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Гечев1938">Гечев 1938: 93–96</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Милтенова1982a">Милтенова 1982: 148–152</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Стойкова1994">Стойкова 1994: 53, 77–78, 90</ref>
                </bibl>
                </listBibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="ru">Russian</language>
                <language ident="de">German</language>
                <language ident="cu">Old Slavic</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Repertorium">
                    <list>
                        <item>Miscellany of mixed content</item>
                        <item>Apocryphal miscellany</item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([A-Za-zА-Яа-я]+)" replacementPattern="bib.xml#$1">
                    <p>In the context of this project, private URIs with the prefix "bib" point to
                        bibl elements in the project's bib.xml file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="#AB" when="2023-12-04">Update license to CC BY 4.0. Small corrections and additions.</change>
            <change who="#AB" when="2023-10-28">Edit elements according to new schema.</change>
            <change who="#AB" when="2016-07-09">Addition of notBefore and notAfter attributes in
                element &lt;origDate&gt;</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName type="general" xml:lang="en">miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">mixed-content miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">apocryphal miscellany</msName>
                    <country>Austria</country>
                    <settlement>Vienna</settlement>
                    <repository>University Library</repository>
                    <idno type="shelfmark">I 26054</idno>
                    <altIdentifier>
                        <idno type="catalogue">II/79</idno>
                    </altIdentifier>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <support>
                                <watermark>None</watermark>
                            </support>
                            <extent>
                                <measure unit="folia">78</measure>
                                <dimensions type="folia" unit="mm">
                                    <height>187</height>
                                    <width>125</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <pagination xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">Late
                                pagination with pencil</pagination>
                            <condition>Without beginning and end, some folia from the middle of the
                                MS are missing</condition>
                        </supportDesc>
                        <layoutDesc>
                            <layout columns="1"/>
                        </layoutDesc>
                    </objectDesc>
                    <ink xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">Blanked dark brown</ink>
                    <decoDesc>
                        <summary>Blanked red capitals and titles,</summary>
                        <decoNote>
                            <locus>ff. 60r–74v</locus> many words and letters in blanked red</decoNote>
                    </decoDesc>
                    <bindingDesc>
                        <p>Without binding</p>
                    </bindingDesc>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <summary xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Two scribes</summary>
                    <scribe>
                        <locus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ff. 1r–78v</locus>
                        <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" role="scribe">anonymous</name>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs" style="semiuncial"/>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <langNote key="orthography">Without juses, with two jers
                                    (predominate usage of big jer)
                            </langNote>
                        </scribeLang>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents>
                    <summary>The text contains 23 texts.</summary>
                    <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                    <filiation type="antigraph" cert="low">Middle Bulgarian</filiation>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1" type="translation">
                        <locus n="1">ff. 1r–7v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Правила от Номоканона</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Rules from the Nomocanon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Правила из Номоканона</tei:title>
                        <note>without title and beginning</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">намъ
                                    г<unclear>..</unclear>ъ и видетъ его да биютъ его .м҃. то
                                    <sic>агу</sic>. аще свещенникъ или дїакъ ꙗстъ мръцину</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аще кто поидетъ на рать
                                или на прѣлюбодеꙗние или на блу<seg rend="sup">д</seg> и аще
                                таковаго убию<seg rend="sup">т</seg> и умре<seg rend="sup">т</seg>
                                никто же да не ѡпоет его ни каковие памети да не творуть
                                ему.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2">
                        <locus n="2">ff. 7v–13r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Тълкувание на светата литургия</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Commentary on the Holy Liturgy</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Истолкование святой литургии</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with No. 1161 CIAI – Sofia</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Оуказь ѡ светие ии б<seg rend="sup">ж</seg>ствнѥ литоургие како подобаеть стѡꙗти и
                                послушати съ страхомъ</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                прїде Ефремъ ис пустинни кь великому Василию въ Кападокию ставше<seg rend="sup">т</seg>е ѡба рекоше другъ къ другъ</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                исходитъ попъ изъ ц҃р҃кве тог<seg rend="sup">д</seg>а агглъ г҃нь
                                ѡтоваритъ пакы грѣхх ему и црквъ затвараетъ. б҃гу же нашему сла<seg rend="sup">в</seg> въ вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3" type="translation">
                        <locus n="3">ff. 13r–28r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Физиолог</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог</tei:title>
                        <note>The copy represents the third Physiologus' translation in Southslavic
                            literatures; other similar MS copies: No. 38 from National Library –
                            Belgrade; No. 1161 from the CIAI – Sofia; No. 677 from the National
                            Library – Sofia (Tikveš Miscellany).<ref type="bibl" target="bib:Стойкова1994">Стойкова 1994: 53, 77–78, 90</ref>
                        </note>
                        <filiation type="translation">3</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">1</filiation>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.1">
                            <locus n="3.1">ff. 13r–14r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лъва</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the lion</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О льве</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Лъвъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> ц҃ръ въсемъ звѣремъ иматъ бо г҃ дѣла вѣлика ѡ
                                    с҃бѣ.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.2">
                            <locus n="3.2">ff. 14r–15r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За слона</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the elephant</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О слоне</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слонь ѥ<seg rend="sup">т</seg> вѣлеи ѕвѣръ избира въсе гори траву ради. и много
                                    притчю ѡ себѣ иматъ.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.3">
                            <locus n="3.3">ff. 15v–16r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За зубъра</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the aurochs</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О зубре</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Зебръ ѥ<seg rend="sup">т</seg> въ пустина<seg rend="sup">х</seg> и не
                                        пие<supplied>тъ</supplied> воду разве единущъ въ м<seg rend="sup">т</seg>цъ.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.4">
                            <locus n="3.4">ff. 16v–17r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За еднорога</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the unicorn</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О единороге</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Единорѡгъ ѕвѣръ ѥ<seg rend="sup">т</seg> великъ ѕѣлѡ има<seg rend="sup">т</seg>ъ
                                    носъ костенъ и пр҃ходитъ прѣзъ уста его.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.5">
                            <locus n="3.5">ff. 17r–18r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За морското конче</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the sea horse</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О морском конке</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Енъдрѡпъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> въ мори воевода риба<seg rend="sup">м</seg> ѥ<seg rend="sup">т</seg> бо йꙗко и коъ ходи<seg rend="sup">т</seg>ъ по дну иматъ конъску гриву.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.6">
                            <locus n="3.6">f. 18r–18v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За орела</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the eagle</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об орле</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѡралъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> въсемъ лѣтещимъ вѣщемъ ц҃ръ живуетъ тъи единъ безъ
                                        <sic>бечали</sic> на с<seg rend="sup">в</seg>тете.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.7">
                            <locus n="3.7">ff. 18v–19v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лешояда</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the vulture</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О стервятнике</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ за соупа и за
                                    випа</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                    <sic>Ѥ</sic>стъ соупъ и други випъ и ѡба единъ уставъ имаютъ.
                                        ег<seg rend="sup">д</seg>а раж<seg rend="sup">д</seg>аетъ
                                    птица ꙗицѣ не можетъ породити дон<seg rend="sup">д</seg>еже
                                    поидѣтъ въ Иѡвову пропастъ и донесетъ каменъ</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.8">
                            <locus n="3.8">ff. 19v–20v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За щрауса</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the ostrich</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О страусе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ за
                                    щръкокамилѣ</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                    <sic>С</sic>щръкокамилъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> велїа птица
                                        аг<seg rend="sup">д</seg>а раж<seg rend="sup">д</seg>аетъ
                                    ꙗицѣ въ воду его сноситъ и и седи<seg rend="sup">т</seg>ъ въ
                                    водѣ очима гледа<seg rend="sup">т</seg> ꙗица своꙗ.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.9">
                            <locus n="3.9">f. 20v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За елена</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the stag</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об олене</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ за елена</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Еленъ иматъ погледъ
                                    дивы състарает<seg rend="sup">т</seg>е за л҃ лѣ<seg rend="sup">т</seg> ег<seg rend="sup">д</seg>а усетитъ старос<seg rend="sup">т</seg>ъ ищетъ по гора<seg rend="sup">х</seg> и
                                        ѡмери<seg rend="sup">т</seg> су змїну дупку.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.10">
                            <locus n="3.10">f. 21r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За вълка</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the wolf</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О волке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за влъка</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Влъкъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> похватъливъ ѕверъ въсе ѿ жива скота му е
                                        хранитсе.ег<seg rend="sup">д</seg>а не ѡбрѣтае<seg rend="sup">т</seg> себѣ храноу исходитъ на пространо место и
                                    бьзове кь б҃у</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.11">
                            <locus n="3.11">f. 21v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лисицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the fox</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О лисе</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Лисица ѥ<seg rend="sup">т</seg> похитра вѣщь паче въсѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                    вещеи. ег<seg rend="sup">д</seg>а не ѡбрѣта себѣ храну излази на
                                    присѡно место и потаитъ д҃шу въ себѣ</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.12">
                            <locus n="3.12">ff. 22r–23r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За аспидата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the asp</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об аспиде</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ
                                    <sic>аспидѣ</sic>
                                </head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Аспида ѥ<seg rend="sup">т</seg> люта вѣщь на свете. ꙗко нищо тако. лѣжи<seg rend="sup">т</seg>ъ мужько на въстоцѣ а женнско на западь.
                                        ег<seg rend="sup">д</seg>а хощеть растити<seg rend="sup">т</seg>е и приходить насрѣ<seg rend="sup">д</seg>
                                    земли</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.13">
                            <locus n="3.13">ff. 23r–23v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За жерава</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the crane</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О журавле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ за жерава</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Жеравь ѥ<seg rend="sup">т</seg> много гласна птица. събираю<seg rend="sup">т</seg>се кь вечеру и поставлаю<seg rend="sup">т</seg> стражу
                                    себѣ. стражникь възме<seg rend="sup">т</seg> камикь вь ногу
                                    свою</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.14">
                            <locus n="3.14">ff. 23v–24r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За кълвача</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the woodpecker</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О дятеле</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дѣтель ѥ<seg rend="sup">т</seg> пьстра птица лети<seg rend="sup">т</seg> ѿ древо до
                                    древо съ клюномь кьве<seg rend="sup">т</seg>ъ и ухо<seg rend="sup">м</seg> слиши<seg rend="sup">т</seg>ь</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.15">
                            <locus n="3.15">ff. 24r–24v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За папуняка</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the hoopoe</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О удоде</tei:title>
                            <note>The heading is illegible</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Попунцъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> пъстра пти<seg rend="sup">ца</seg>
                                        изводи<seg rend="sup">т</seg>ъ птенце свое хранитъ и<seg rend="sup">х</seg>. ег<seg rend="sup">д</seg>а излетъ
                                    вълазетъ паки родителїе въ гнез<seg rend="sup">д</seg>о</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.16">
                            <locus n="3.16">ff. 24v–25r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За пауна</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the peacock</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О павлине</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ за пауна</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Паунъ ѥ<seg rend="sup">т</seg>
                                    <sic>елпа</sic> птица. паче въсе<seg rend="sup">х</seg> вѣщи<seg rend="sup">х</seg> заврътъ се и гледае<seg rend="sup">т</seg>. пррие и крила своꙗ. имни<seg rend="sup">т</seg>ъ
                                    му се ꙗко аг҃глъ ѥ<seg rend="sup">т</seg>
                                </incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.17">
                            <locus n="3.17">f. 25r–25v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За жабата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the frog</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О жабе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ о жабе</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Жаба сушевна лежи<seg rend="sup">т</seg>ъ на едно месте. тръпи<seg rend="sup">т</seg>ъ въсе зло мразъ и ледъ въсе тръпи<seg rend="sup">т</seg>ъ. того ради тлъста и дѣбела. тако ѥ<seg rend="sup">т</seg> добръ калугеръ</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.18">
                            <locus n="3.18">f. 25v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лястовицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the swallow</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О ласточке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за ластовицѣ</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ластовица ѥ<seg rend="sup">т</seg> мека птица. прѣходи<seg rend="sup">т</seg>ъ въ !хер҃лмъ храна ра<seg rend="sup">д</seg>и. пакы
                                        приходи<seg rend="sup">т</seg>ъ. ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                        гради<seg rend="sup">т</seg>ъ гнез<seg rend="sup">д</seg>о
                                    надъ ч҃лка или над водою</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.19">
                            <locus n="3.19">ff. 26v–27r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За змията</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the snake</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О змее</tei:title>
                            <note>Without title</note>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">змиꙗ ѥ<seg rend="sup">т</seg> люта вѣщъ. ѿ въсехъ вѣщи . моли<seg rend="sup">т</seg>ъ б҃а да ви<seg rend="sup">д</seg>тъ члв<seg rend="sup">к</seg>а у ѡбразъ. а ѡна м<seg rend="sup">о</seg>ли<seg rend="sup">т</seg>ъ б҃а да ю чл҃къ не ви<seg rend="sup">д</seg>тъ.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD3.20">
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За пчелата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the bee</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О пчеле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ пчелѣ</head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Р҃че бо пр҃окъ Езекиа
                                    пчела помала ѿ въсехъ вѣщи лѣтещи<seg rend="sup">х</seg> ѿ
                                        въсе<seg rend="sup">х</seg> блага ѥ<seg rend="sup">т</seg>
                                        пло<seg rend="sup">д</seg> еи не разуметъ нихто.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4" type="translation">
                        <locus n="4">ff. 28r–31v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Мелентий пустинника, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Melentij who lived in the desert, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Мелентии пустыннике, от Патерика</tei:title>
                        <note>a part of the middle of the article is missing</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ с҃таго Мелентиꙗ
                                пустиножитела</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Азъ Мелентїе изидохъ въ
                                пустину служити б҃у въ пещерѣ и прѣ<seg rend="sup">д</seg> пещерѡмъ
                                беше периволъ кранъ ѕелѡ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а азъ ѿ млади д҃и ученикы
                                безъ ми<seg rend="sup">т</seg>о на<seg rend="sup">у</seg>чаю и что
                                работамъ половину нищи<seg rend="sup">м</seg>ъ ѥ<seg rend="sup">т</seg> и нихто мене не узнаетъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5" type="translation">
                        <locus n="5">ff. 31v–34r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за женската любов от Йоан Златоуст</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on women’s love by John Chrysostom</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о женской любви Иоанна Златоуста</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ с҃таго Иѡванна
                                Златоустаго ѡ любви женъскые</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въсакъ люби<seg rend="sup">т</seg>ъ жену и гледаю<seg rend="sup">т</seg> велико поручаю
                                вамъ братїе жес<seg rend="sup">к</seg>а плътъ за ч҃лвка створеа за
                                работу мужу.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">жена въ любви драга ѥ<seg rend="sup">т</seg> а въ дѣлѣ<seg rend="sup">х</seg> горка велика
                                    ѥ<seg rend="sup">т</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6" type="original">
                        <locus n="6">ff. 31v–36r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как се появиха павликяните</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the origin of the Paulicians</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о появлении павликиан</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>Other copies: No. 82 mon. Nikoljac, Montenegro, 16th c.; MS No.
                            I.26054 UB – Wien, 1566 year; MS No. III.a.10 Archiv CAS – Zagreb, 16th
                            c.; MS No. 794 Troice–Sergiev coll., RGB – Moskow, 16th c.; MS No. 2a,
                            Bogishich coll. – Cavtat, Croatia, 16th c.; MS No. IX.C.18, NM – Prague,
                            17th–18th c. <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1997">Милтенова
                                1997</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source" subtype="other">Original Bulgarian work from
                            12th–13th c.</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ како зачеху се
                                павличани</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сътвори се. дїавлъ ꙗко
                                единъ. г<seg rend="sup">р</seg>рама<seg rend="sup">т</seg>къ мудръ и
                                    кро<seg rend="sup">т</seg>къ тихо приидѣ къ с҃тому Васїлїю
                                г҃юще.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">с҃ти їѡанъ рче прокле<seg rend="sup">т</seg>ъ да ѥ<seg rend="sup">т</seg>. зла ученика
                                ученникъ. б҃гу же нашему сла<seg rend="sup">в</seg> въ вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7" type="original">
                        <locus n="7">ff. 36r–39r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво от презвитер Йеремия. Разказ как Господ сътвори братство с Пров</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree by the priest Jeremiah. Story about Prov’s brotherhood with Jesus Christ</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе пресвитера Иеремии. О том, как Господь побратался с Провом</tei:title>
                        <author>Priest Jeremiah</author>
                        <note>The title is illegible.</note>
                        <filiation type="source">Original Bulgarian work from the 10th
                            c.</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Беше <sic>рц҃ръ</sic>
                                Селевкые. въса земла дръжеше и желаше да ви<seg rend="sup">д</seg>тъ
                                    Х<seg rend="sup">т</seg>а да не съгрѣши<seg rend="sup">т</seg>ъ
                                б҃гу въ едиъ д҃ннъ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Провъ плачеше и глаше.
                                    слава<seg rend="sup">т</seg>ебѣ Х<seg rend="sup">т</seg>е б҃е
                                нашъ. како ходи с ме<seg rend="sup">н</seg>е Прова. раба твоег<seg rend="sup">о</seg> за ѕ҃ м<seg rend="sup">т</seg>цъ. б҃у же
                                нашему сла<seg rend="sup">в</seg> въ вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>ъ</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8" type="translation">
                        <locus n="8">ff. 39r–41v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Евстратий, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Eustratios, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Евстратии, из Патерика</tei:title>
                        <note>The text is apophtegmata Patrum. Other copies: No. 677 NBKM – Sofia;
                            No. 1161 CIAI – Sofia etc. <bibl>
                                <ref type="bibl" target="bib:Николова1980">Николова 1980:
                                    67–68</ref>
                            </bibl>
                        </note>
                        <note>The title is illegible.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Беше мужъ въ кесарискые
                                странѣ именемъ Е҃нданїе. имаше единно<supplied>го</supplied> с҃на
                                именемъ Естратїа</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">примемъ сего ч҃лвка и
                                    бла<seg rend="sup">г</seg>ви<seg rend="sup">т</seg>м се ѿ
                                    нег<seg rend="sup">о</seg>. ѡти велико чю<seg rend="sup">д</seg>
                                видѣхъ ѿ него. и каза ему въсу истину. и падоше и поклонише се му. и
                                прѣдастъ д҃хъ свои б҃у. б҃гу же нашему сла<seg rend="sup">в</seg> въ
                                бѣкы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9" type="translation">
                        <locus n="9">ff. 41v–42r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за монашеския живот</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on the monastic life</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение о монашеской жизни</tei:title>
                        <note>The title is illegible.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Калугеръ събира<seg rend="sup">т</seg> зла<seg rend="sup">т</seg>о и срѣбро. или ино
                                что . видите ли братїе. б҃ь ли не можетъ хранити и кѵхти морскѵхе и
                                рибы въ<seg rend="sup">т</seg>е и птицѣ н҃бсые ни ѡътъ ни
                                копаютъ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">р҃че богослов мниху ѥ<seg rend="sup">т</seg> гора рѡ<seg rend="sup">д</seg>ъ каменїе чеда
                                и стра<seg rend="sup">х</seg> б҃жи мантїа<seg rend="sup">м</seg>у
                                    ѥ<seg rend="sup">т</seg>. въсе б҃гатъст<seg rend="sup">в</seg>о
                                чему на<seg rend="sup">м</seg>ъ раси к<seg rend="sup">р</seg>асни въ
                                мирѣ смра<seg rend="sup">д</seg> ра<seg rend="sup">д</seg>и
                                    сѣдди<seg rend="sup">м</seg>ъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10" type="translation">
                        <locus n="10">ff. 42r–43r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение и предписания към монасите</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon and precepts for monks</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение и предписание монахам</tei:title>
                        <note>The title is illegible.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <unclear>...</unclear>помыслъ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Р<seg rend="sup">ч</seg>е
                                їѡанъ Бог<seg rend="sup">о</seg>словъ за по<seg rend="sup">м</seg>ислъ ѡ҃це<seg rend="sup">м</seg>ъ что помисли<seg rend="sup">т</seg>ъ ч҃лвкъ въ ср<seg rend="sup">д</seg>ци свое<seg rend="sup">мъ</seg>. а не сътворитъ ни възиматъ рукамы ꙗк<seg rend="sup">о</seg> же ви<seg rend="sup">д</seg>шъ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аще хощеши да си мни<seg rend="sup">х</seg>и не даи се на пїтие и на ꙗстие. аще не
                                работаеши а ты ходы с<seg rend="sup">ъ</seg>ну не даваи се ако много
                                имаши не гиз<seg rend="sup">д</seg>аи<seg rend="sup">т</seg>е ѡти си
                                д҃шу погубиши.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11" type="translation">
                        <locus n="11">ff. 43r–44r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как се написа Евангелието</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how the Gospel was written</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о написании Евангелия</tei:title>
                        <note>The text is concordant with the copies in the No. 433 NBKM – Sofia,
                            No. 149 NL – Vienna, No. 100 MSPC – Grujch, Belgrade, etc.</note>
                        <note>The title is illegible.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                распеше г҃а нашего Їсѵх Х<seg rend="sup">т</seg>а приетъ Иѡанъ с҃тую
                                Б҃цу въ домъ свои. разыдоше се свети апо<seg rend="sup">т</seg>тли
                                по земли.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">въ великъі четв҃рткъ Лука
                                исписа д҃ икони гледаше ѡбразъ с҃тую Б҃цу. Лука нарче се пръви
                                зугравъ на земли.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12" type="translation">
                        <locus n="12">ff. 44r–45v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Успение на Богородица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the Dormition of the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Успении Богородицы</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово апслъ Тома како въз<seg rend="sup">д</seg>виже панагиа</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                    бы<seg rend="sup">т</seg> успенїе с҃тїе Б҃ци тог<seg rend="sup">д</seg>а аг҃гли и ап<seg rend="sup">т</seg>тли въси на ѡблацѣхъ
                                събраху се.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">из<seg rend="sup">в</seg>ади с҃тую зуницу и подадѣ зуницу и поклонише<seg rend="sup">т</seg>е и умлъкоше. Пе<seg rend="sup">т</seg>ръ Ѳоме р҃че
                                    бл<seg rend="sup">т</seg>внъ еси въ вѣки ами<seg rend="sup">н</seg>ъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD13">
                        <locus n="13">ff. 45v–51v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те сънища на цар Каран</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve dreams of king Karan</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти снах Карана</tei:title>
                        <note>The text is the recension of the Story about twelve dreams of king
                            Shachinshahi (other copies: No. 309 NBKM – Sofia; No. 101 NB – Plovdiv,
                            etc.)</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ би҃ сънове</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Видѣ ц҃ръ Каранъ. въ единоу
                                нощъ.би҃. съновѣ въ граде Ерихонъ. и быстъ печаленъ зѣло.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">въ т<seg rend="sup">о</seg>и време будутъ па<seg rend="sup">т</seg>риꙗрси ꙗко
                                    вла<seg rend="sup">д</seg>кы ꙗко протопапи а про<seg rend="sup">т</seg>папи ꙗко попове а п<seg rend="sup">о</seg>пове ꙗко
                                    про<seg rend="sup">ч</seg>и ч҃лвци а чл<seg rend="sup">в</seg>ц҃
                                    ни<seg rend="sup">в</seg>ъчто будутъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD14">
                        <locus n="14">ff. 52r–60r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Разумник</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Razumnik</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Разумник</tei:title>
                        <note>The text coinsides with Eratoapocrysis about Creation (partly);
                            Mochulskij considered that it is one of the most interesting variant of
                            Slavic heretic eratoapocryseis with bogomilistic elements.</note>
                        <note>The title is illegible.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово<unclear>...</unclear>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въпро<seg rend="sup">т</seg>ъ. въ не<seg rend="sup">д</seg>лю сътв<seg rend="sup">о</seg>ри б҃ъ н҃бо и землю д҃нь и нощъ. въ пн<seg rend="sup">д</seg>екъ сътвори сл<seg rend="sup">н</seg>це м҃цъ и въса
                                нб҃са.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">что принесоше Х<seg rend="sup">т</seg>оу влъсви злато и ливанъ и змирно. ѕлато ꙗко
                                ц҃рю и ливанъ ꙗко б҃у и змирно ꙗко мрътъвцу.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD15" type="translation">
                        <locus n="15">ff. 60r–63v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Указ за църковните дарове</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Instructions about church utensils</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы о церковных дарах</tei:title>
                        <note>The text is concordant with copies in: No. 433 NBKM – Sofia, No. 149
                            NL – Vienna, No. 100 MSPC – Grujch, Belgrade, etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сказание протлъку.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ръци ми что ѥ<seg rend="sup">т</seg> пискоупъ что ли ѥ<seg rend="sup">т</seg> попъ
                                что ли ѥ<seg rend="sup">т</seg> калугерь что ли ѥ<seg rend="sup">т</seg> дїаконь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и г҃лаше г҃и Х<seg rend="sup">т</seg>е поступаи по платно идѣше прѣнимъ донд<seg rend="sup">ж</seg>е прѣде кь Пилатоу. того ради носетъ свѣщнникъ
                                    прѣ<seg rend="sup">д</seg> попомъ. боже нашемоу слава вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD16">
                        <locus n="16">f. 63v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за злите жени от Йоан Златоуст</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon against evil women, by John Chrysostom</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о злых женах Иоанна Златоуста</tei:title>
                        <author>John Chrysostom (Pseudo)</author>
                        <note>The text is Slavic compilation, composed like a preface before the
                            cycle of stories about evil women. <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1994">Милтенова 1994</ref>
                        </note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сл<seg rend="sup">в</seg>о
                                    !хѡ<seg rend="sup">н</seg>а Златоустаго како .е҃. жены вьсь
                                    свѣ<seg rend="sup">т</seg> погоубише</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Адама Евва из раꙗ изве<seg rend="sup">д</seg> и Далида Самъсонна сльзами из оума изве<seg rend="sup">д</seg> и погоуби его и Вельзавела Илиꙗ пр<seg rend="sup">о</seg>р<seg rend="sup">к</seg>а по свѣтоу гонеше.
                                Иродиꙗда іѡанувоу главу ѿсече и Теѡфхана крьчмарица ѳ҃. ц҃рие
                                погоуби ц҃ра Фока и братю ег<seg rend="sup">о</seg> сь двѣма д҃вцама
                                вь едино нощь.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD17" type="translation">
                        <locus n="17">ff. 64r–65r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как жена осъди Ефрем</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story of how a woman accused Ephrem</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть како жена осудила Ефрема</tei:title>
                        <note>The text is Apophtegmata Patrum. Another copy in No. 433 NBKM – Sofia,
                            16th c., but there is some diferences; without end.</note>
                        <note>Without end</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како ѡсуди жена Ефре<seg rend="sup">м</seg>а</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ефремъ бѣше вь поусти<seg rend="sup">н</seg>ї и сь а҃ггли гл҃аше и р҃че ѡ велие чю<seg rend="sup">д</seg> како патриꙗрси или ц҃рие сѣдетъ въ
                                мире</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD18" type="translation">
                        <locus n="18">ff. 65r–69v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Езоп</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Aesop</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Езопе</tei:title>
                        <note>This is the Christian version of stories about Aesopos; the text is
                            without beginning. <ref type="bibl" target="bib:Начов1893">Начов 1893:
                                90–94</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Веселовский1884">Веселовский 1884</ref>
                        </note>
                        <note>Without beginning</note>
                        <filiation type="source">Greek parallel: Maximos Planudes,  Vita Aesopi  (<ref target="https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/id/13345">Pinakes</ref>)</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">надаи
                                помнного любещ<seg rend="sup">о</seg>моу мене мнѣше се жене его
                                хощетъ дати и Ѡсопь излезе и призва коучку и нахрани ю ꙗстиꙗ тог<seg rend="sup">о</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тако ц҃рь не има що
                                    каза<seg rend="sup">т</seg>и тог<seg rend="sup">д</seg>а вьзе
                                    г<seg rend="sup">о</seg> ц҃рь кь себѣ и сьтвори его г҃а домоу
                                своемоу и учитела.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD19" type="translation">
                        <locus n="19">ff. 69v–74v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение върху казаното от пророк Исая от Йоан Златоуст. Разказ за кръвосмешението</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on a locus from Isaiah by John Chrysostom. Story about incest</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение Иоанна Златоуста на пророка Исайю. Рассказ о кровосмешении</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>The text is revision of the John Chrysostom's sermon on the Last Time
                            and penance (see No. 433 NBKM – Sofia etc.). In fact this is the
                            medieval story about incest (paralel to king Edypus).</note>
                        <filiation type="source">Greek text is unknown</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово іѡа<seg rend="sup">н</seg> Зла<seg rend="sup">т</seg>о устаго ѡ <sic>д҃ше</sic>
                                    разборе<seg rend="sup">х</seg>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Кто не вїдитъ и не чюди<seg rend="sup">т</seg> се ѿ ов<seg rend="sup">о</seg>га свѣ<seg rend="sup">т</seg>а како сьтвори б҃ь за грѣхъ ч҃лскы</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">видете ч҃лвцы пр<seg rend="sup">о</seg>рци и м<seg rend="sup">ч</seg>ци и въси свѣти
                                на ѡвемъ свѣте ѡбрѣт<seg rend="sup">о</seg>ше сп<seg rend="sup">т</seg>ение м҃ку приеше Х<seg rend="sup">т</seg>а ра<seg rend="sup">д</seg>и и вънидоше вь цр<seg rend="sup">т</seg>тво
                                н҃бсное. б҃гу же нашему.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD20" type="translation">
                        <locus n="20">f. 75r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Имената на Богородица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The sacred names of the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Имена Богородицы</tei:title>
                        <note>without title</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Мариа. панданаса. влахерна.
                                ѡтиса. каръдиѡтиса. епискупси. каръди. ѡваста. зоси. гора. г<seg rend="sup">т</seg>нѣ. свеща неугасимаа. злата кадилꙿница.
                                    прѣч<seg rend="sup">т</seg>та безмужна. прѣвишна Б҃ца. ꙗбълко
                                благоухана. цъветъ неувенаеми. с҃та с҃тихъ. скрижели заве<seg rend="sup">т</seg>а. раи. ливанъ. къринъ. змирна. х<seg rend="sup">у</seg>ругьвица ц҃рева. прѣстоль херувимъски. трапеза
                                за света. б҃гоприемца. истини чрьтогъ. семъ двора. домъ б҃жи.
                                жрътьвникь. ручка. рогь. въ<seg rend="sup">не</seg>мъ помазаниа
                                    миро<seg rend="sup">м</seg>. сь<seg rend="sup">т</seg>вещени.
                                жьзлъ. багренница црева. тебе ради съ нами б҃ь.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD21" type="translation">
                        <locus n="21">ff. 75v–76v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Хроника кратка от Адам до края на света</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Brief chronicle from Adam to the end of the world</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Краткая хроника от Адама до конца света</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ськазание ѿ Адама колико ѥ<seg rend="sup">т</seg> до скончаннїа века</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѿ Адама до потопа Ноева.
                                б҃.с҃.м҃.б҃. лѣта и ѿ потопа до разделение езики .ф҃.к҃.ѳ҃. л<seg rend="sup">ѣ</seg>т и ѿ разделение езикъ до Аврама =а҃с҃о҃ѕ҃
                                    лѣ<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а ѡтуде до ѡбре<seg rend="sup">те</seg>нние чъснаго кр<seg rend="sup">т</seg>та.
                                г҃.а҃. лѣ<seg rend="sup">т</seg> и въсѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                    лѣ<seg rend="sup">т</seg> ѿ Ада<seg rend="sup">м</seg>а до
                                пришествиа Х<seg rend="sup">т</seg>ва лѣто =з҃. тисоущьи.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD22" type="original">
                        <locus n="22">ff. 76v–77v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Кирилски числа и графични указания</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Cyrillic numbers and graphic instructions for them</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Кириллические цифры с разъяснениями о написании</tei:title>
                        <note>without title. The article contains only numbers and letters</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD23">
                        <locus n="23">f. 77v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сведения за броя на месеците, седмиците, дните и часовете в годината</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Information about the number of months, weeks, days, and hours in a year</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сведения о количестве месяцев, недель, дней и часов в году</tei:title>
                        <note>Without title</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Зннаи ꙗко въ годище сутъ .б҃и҃.
                                ме҃ци а нне<seg rend="sup">д</seg>ли .н҃б҃. а д҃ни . т҃ѯ҃.е҃. аще ли
                                    ѥ<seg rend="sup">т</seg>
                                <sic>висикто</sic> . т҃. ѯ҃.ѕ҃. д҃ны. а ч<seg rend="sup">т</seg>ове
                                въ годину .и҃. тисущъ. и ѱ҃з҃. аще ли ѥ<seg rend="sup">т</seg>
                                    виси<seg rend="sup">к</seg>то .и҃. тисущь.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD24">
                        <locus n="24">ff. 77v–78v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Коледник</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Kalendologion</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Калядник</tei:title>
                        <note>without title</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Аще въ нне<seg rend="sup">д</seg>лю будетъ р<seg rend="sup">о</seg>ж Х<seg rend="sup">т</seg>во то сечка м<seg rend="sup">т</seg>ца зима добра. а
                                пролетїе и жетва суха и скотомъ погибль и вино мало юнимь съмр<seg rend="sup">т</seg>ь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аще въ сꙋботꙋ рожь<seg rend="sup">д</seg>ство Х<seg rend="sup">т</seg>во бꙋде<seg rend="sup">т</seg>ъ . то сечена не<seg rend="sup">т</seg>ца
                                зима. люта бꙋдетъ. пролетъ же и жтва ветрꙿна потомь вѣдрина. плода
                                поскудна. и ѡвцамъ пагуба старемъ съмртъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD25" type="original">
                        <locus>f. 78v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Колофон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Colophon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Запис</tei:title>
                        <re:sampleText xml:lang="cu">
                            <colophon>
                                <p>Сиа книга сьписа се ꙋ дни ц҃ра <persName>Сюлеименово</persName>
                                    записа се ме<seg rend="sup">т</seg>ца генара .и҃. днъ. а съвръши
                                    се ме<seg rend="sup">т</seg>ца агꙋста .а҃и҃. д҃нь. и съврьши<seg rend="sup">т</seg>е въ лѣ<seg rend="sup">т</seg> з҃о҃д҃. и
                                    сиа имене<seg rend="sup">м</seg> книга съ исправомъ. четете а
                                    нее клънете. че не писа рꙋка с҃та или аг҃гль нь рука грѣша. и де
                                    бꙋтъ греши<seg rend="sup">л</seg> по изводомъ ее грешилъ. че
                                        има<seg rend="sup">ш</seg>е нꙋждꙋ ѿ проклетие агарене. а ви
                                    бл҃гослове<seg rend="sup">те</seg>. и б҃ь васъ.</p>
                        </colophon>
                        </re:sampleText>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin evidence="internal" resp="#AS">
                        <origDate notBefore="1566" notAfter="1566">1566</origDate>
                        <ref type="bibl" target="bib:Birkfellner1975">Birkfellner 1975: f.78v
                            colophon</ref>
                    </origin>
                </history>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>