<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:re="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:id="RC-AM740DAB" status="transformed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Micellany, the Bucharest Public State Record Office 740, 16th c.</title>
                <author xml:id="AM">Anisava Miltenova</author>
                <editor xml:id="DB">David J. Birnbaum</editor>
                <editor xml:id="AB">Andrej Bojadžiev</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institute of Literature</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="1995-03-17">17 March 1995</date>
                <idno type="Repertorium">RC-AM704DAB</idno>
                <availability status="free">
                    <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under the <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
<listBibl>
    <bibl>
                        <ref target="bib:Linţa1981">Linţa 1981</ref>
                    </bibl>
    <bibl>
                        <ref target="bib:Mircea2005">Mircea 2005</ref>
                    </bibl>
    <bibl>
                        <ref target="bib:Веселовский1884">Веселовский 1884: 76–90</ref>
                    </bibl>
    <bibl>
                        <ref target="bib:Hajdeu1879">Hajdeu 1879: 181–188; 189–194</ref>
                    </bibl>
    <bibl>
                        <ref target="bib:Яцимирский1905">Яцимирский 1905: 842–844</ref>
                    </bibl>
    <bibl>
                        <ref target="bib:Сырку1883">Сырку 1883: I–VI, 111–113</ref>
                    </bibl>
</listBibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="mo">Moldavian</language>
                <language ident="ru">Russian</language>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="cu">Old Slavic</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Repertorium">
                    <list>
                        <item xml:lang="en">Miscellany of mixed content</item>
                        <item xml:lang="en">Apocryphal miscellany</item>
                        <item>Erotapokriseis</item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([A-Za-zА-Яа-я]+)" replacementPattern="bib.xml#$1">
                    <p>In the context of this project, private URIs with the prefix "bib" point to
                        bibl elements in the project's bib.xml file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="#AB" when="2023-12-03">Update license to CC BY 4.0. Small corrections and
                additions.</change>
            <change who="#AB" when="2023-10-28">Edit elements according to new schema.</change>
            <change who="#AB" when="2016-07-09">Addition of notBefore and notAfter attributes in
                element &lt;origDate&gt;</change>
            <change who="#DB" when="2016-07-02">Removed empty &lt;editor&gt; element</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName type="general" xml:lang="en">miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">apocryphal miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">mixed-content miscellany</msName>
                    <country>Romania</country>
                    <settlement>Bucharest</settlement>
                    <repository>National Archives</repository>
                    <idno type="shelfmark">740</idno>
                    <note>The MS was in Mihaj Voda's monastery collection. The monastery was built in
                        1594</note>
                    <altIdentifier>
                        <idno type="catalogue">52</idno>
                    </altIdentifier>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <extent>
                                <measure unit="folia">I+139</measure>
                                <dimensions unit="mm" type="folia">
                                    <height>175</height>
                                    <width>110</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <collation>
                                <summary>15 qures, 8 folia each; MS begins with Quire 2 and ends
                                    with Quire 15</summary>
                                <signatures>Original</signatures>
                            </collation>
                            <condition>The MS is without beginning and end; folia appear to be
                                missing between ff. 37 and 38, 127 and 128, 131–132.</condition>
                        </supportDesc>
                        <layoutDesc>
                            <layout columns="1" writtenLines="16"/>
                        </layoutDesc>
                    </objectDesc>
                    <ink xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">Dark brown</ink>
                    <decoDesc>
                        <decoNote type="capitals">Small red capitals and titles.</decoNote>
                    </decoDesc>
                    <bindingDesc>
                        <binding>
                            <summary>Wooden cover with leather.</summary>
                        </binding>
                    </bindingDesc>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <scribe>
                        <locus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ff. 1–139</locus>
                        <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" role="scribe">anonymous</name>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs" style="semiuncial">Middle semiuncial</scriptNote>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <langNote key="orthography">Two juses, two jers,
                                    moldavian origin with features of Tŭrnovo tradition
                            </langNote>
                        </scribeLang>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents>
                    <summary>The MS contains 30 texts.</summary>
                    <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                    <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1" type="translation">
                        <locus n="1">ff. 1r–12v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Лекарственик (лечебни билки)</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Popular pharmacotherapy (herbs)</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Лечебник (травник)</tei:title>
                        <note>The text was probably copied from a South Russian (or Ukrainian) MS;
                            this copy also resembles a Serbian MS, Hilandar No. 517, with works of
                            Dioscorides’ pharmacotherapy.</note>
                        <note place="inline" type="condition">Without beginning and title</note>
                        <filiation type="other">Dioscorides' farmacotherapy – probably latin source,
                            translated in Poland or Ukraina; this MS is compiled from Dioscorides's
                            work plus moldo-valachian popular tradition</filiation>
                        <filiation type="protograph">Poland</filiation>
                        <filiation type="antigraph">South Russian or Ukrainian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">вае<seg rend="sup">т</seg> ѡколо оуха и около оуса и кого чрево боли<seg rend="sup">т</seg> ты<seg rend="sup">м</seg> помазоуи и здравь
                                    боуде<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2" type="original">
                        <locus n="2">f. 12v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Заклинание против зъбобол</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Spell against toothache</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Заклинание от зубной боли</tei:title>
                        <note>Apocryphal text</note>
                        <filiation type="protograph" cert="low">South Slavic (or South Russian)</filiation>
                        <filiation type="antigraph" cert="low">South Slavic (or South Russian)</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѿ зоубовь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">И шли тритъмѣ поповь и шли
                                тритъмѣ во<seg rend="sup">л</seg>ковь и шли тритъмѣ
                                колоугерїи.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3">
                        <locus n="3">f. 13r–13v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Молитва против тресавици</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Prayer against fever</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Молитва против лихорадки</tei:title>
                        <note>Apocryphal text</note>
                        <filiation type="source" subtype="compilation">The text is probably a Slavic
                            compilation.</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">М҃лтва ѿ трѧсавицѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">
                                <unclear>..</unclear>хритоно<seg rend="sup">с</seg>. ри<seg rend="sup">х</seg>тоно<seg rend="sup">с</seg>. то<seg rend="sup">к</seg>тии. икькиѡ<seg rend="sup">с</seg>. ѡтисифе. ѡктитое.
                                кѫсисе.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4" type="original">
                        <locus n="4">ff. 14r–28v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Разумник-Указ</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Razumnik-Ukaz</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Разумник-указ</tei:title>
                        <note>The copy contains first redaction of the text, very near to earliest
                            protograph; the text is concordant with MS No. 11 (38) of the Grigorovich
                            collection, Odessa, 15th c. 
                                <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1986b">Милтенова 1986</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source">The text is of Slavic origin</filiation>
                        <filiation type="translation">
                            <date>11th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">і҃с Х҃сника. Съ б҃го<seg rend="sup">м</seg> починаеть сѧ разоумникь се <seg rend="sup">ж</seg> е<seg rend="sup">с</seg> оучите<seg rend="sup">л</seg>
                                въсѣмь словесе<seg rend="sup">м</seg> г҃а нашего ѵ҃с Х҃а.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ м<seg rend="sup">с</seg>ца. марта. .з҃і. д҃нь въскрѣси б҃ъ гостѣ своего
                                Лазара.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿ Хама зачху сѧ егѵптѣне.
                                фараѡните. зане проклѧть бы<seg rend="sup">с</seg> Хамь. и сѣмѧ его
                                проклето. и потопи и<seg rend="sup">х</seg> г҃ь въморїи чръмнѣ<seg rend="sup">м</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5" type="translation">
                        <locus n="5">ff. 18v–28v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Адам и Ева</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Adam and Eve</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Адаме и Еве</tei:title>
                        <note>The copy represents second redaction, appeared with third redaction of
                            Story about Holy Tree of Pseudo-Gregory Theologian, probably of Slavic
                            origin. 
                                <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова 1982</ref>
                        </note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>10th–11th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово о Адамѣ ѿ зачѧла до
                                конца.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Адамь въ раи прѣжде
                                съгрѣшенїа. и въсѣ въ хотѣнїи его ходѧахѫ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тоу израсте дрѣво из
                                вѣнца из главы Адамовы. б҃оу нашему слава в в҃кы ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6">
                        <locus n="6">ff. 28v–36r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво, приписван на Григорий Богослов</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree, attributed to Gregory the Theologian</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе, приписываемых Григорию Богослову</tei:title>
                        <author>Gregory of Nazianzos</author>
                        <note>The copy represents third redaction of the text, probably of Slavic
                            origin. 
                                <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова 1982</ref>
                        </note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">3</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово избранꙿное свѧтого
                                Григорїа богослова ѡ кръстѣ чьстнѣмь и ѡ двою кресту
                                разбоиничю.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Егда погрѣбошѧ Адама съ
                                    вѣнце<seg rend="sup">м</seg>. еже извить и възложи на главѫ своѫ
                                ѿ дрѣва ѿ него же бѣ изгнань.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">въпроси Соломонь демоны.
                                колико е<seg rend="sup">с</seg> ѿ едема до іер<seg rend="sup">с</seg>лима. дѣмѡны рѣшѫ. <unclear>...</unclear> и #с҃г. мили
                                мѣсто толико е<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7">
                        <locus n="7">ff. 36r–38v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за Адамовата глава</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree. Story about Adam’s head</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе. О голове Адама</tei:title>
                        <note>The text is the part of Apocryphal cycle about Holy Tree, in this copy
                            – third redaction. 
                                <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова 1982</ref>
                        </note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">3</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Повѣсть ѡ главѫ
                                Адамовѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Глава же Адамова стоаше въ
                                корени. и никто же не знаше еѫ. Соломонь изыде на ловь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а разбоиника невѣрнаго.
                                распѧшѧ о шуѫѧ х҃а. иже израсте въ мерстѣи рѣцѣ. иже посади
                                Мѡѵси.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8">
                        <locus n="8">ff. 38v–40v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за двамата разбойници</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree. Story about the two robbers</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе. Повесть о двух разбойниках</tei:title>
                        <note>The text usually is the part of the Apocryphal cycle about Holy Tree,
                            but sometimes appears separately. The copy presents features of third
                            redaction.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">3</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Исправленїе ѡ двою
                                разбоиникоу.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Егда искааше Іро<seg rend="sup">д</seg> г҃а нашего І҃ѵ х҃а оубити. поѧ<seg rend="sup">т</seg> Іѡсифь б҃цѫ съ с҃нѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                еѫ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а другы разбоиникь нелѣпое
                                г҃лааше. и тако испаде б҃оу нашемоу слава в в҃кы. аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9" type="translation">
                        <locus n="9">ff. 40v–49r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Соломон и жена му</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about king Solomon and his wife</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о царе Соломоне и его жене</tei:title>
                        <note>Earliest copy – in MS No. 104 NB – Belgrade; other copies: No. 308 NBKM –
                            Sofia, No. 13.4.10 BAN – Sanct Petersburgh etc.</note>
                        <filiation type="translation" cert="low">1</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ прѣмѫдрости соломонѡвѣ
                                и женѣ е<seg rend="sup">г</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше бо Соломонь прѣмѫ<seg rend="sup">д</seg>ры с҃нь Д҃вда ц҃рѣ и пр<seg rend="sup">о</seg>рка г҃нѣ. обладааше въсеѫ землеѫ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и растръѕахѫѧ. Соломѡнь
                                    прїѧ<seg rend="sup">т</seg> землѧ кѵпръскѫѧ. б҃оу нашемоу слава.
                                в в҃кы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10" type="translation">
                        <locus n="10">ff. 49r–52v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за премъдростта на Соломон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Solomon’s wisdom</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о премудрости Соломона</tei:title>
                        <note>The text is part of apocryph stories about Solomon like an arbiter.
                            See <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1921a">Яцимирский
                            1921</ref>
                        </note>
                        <filiation type="translation" cert="low">1</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ прѣмѫ<seg rend="sup">д</seg>рости <sic>Соломѡвѣ</sic>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше нѣкы мѫ<seg rend="sup">ж</seg> имѧ емоу Игорь. имѣше мѣсто много и добро съ винограды
                                и периволи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Соломѡнь же възврати
                                    въсѣ<seg rend="sup">х</seg> къ ѡ҃цу своему Д҃вдоу. и повѣдаше
                                емоу въсѧ истинѫ. и малакь посрамлень бы<seg rend="sup">с</seg>.
                                б҃оу нашемоу слава в в҃кы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11" type="translation">
                        <locus n="11">ff. 52v–62v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за пророк и цар Давид</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about prophet and king David</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поветь о пророке и царе Давиде</tei:title>
                        <note>The same text in MS No. 13.2.25 BAN – Sanct Petersburgh, No. 677 NBKM –
                            Sofia, etc.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>2</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Д҃в<seg rend="sup">д</seg>ѣ ц҃ри. и пр<seg rend="sup">о</seg>рцѣ како роди сѧ. и
                                како въц҃ри сѧ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Їесеи. мѫ<seg rend="sup">ж</seg> силень и крѣпокь ѕѣло. въ ср<seg rend="sup">д</seg>ци свое<seg rend="sup">м</seg> б҃а дръжаше. и б҃оу
                                служаше велико.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѡ с҃ноу плачѧ рожденїе
                                мое. понеже бѣ рожденїе дѡбрыѧ жены. б҃оу нашемоу сла<seg rend="sup">в</seg> в в҃кы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12" type="translation">
                        <locus n="12">ff. 62v–65v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как Давид написа Псалтира</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how David wrote the Psalter</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть како Давид написал Псалтырь</tei:title>
                        <note>This is the first variant of the article, which in the first
                            translation was combine with Story about prophet and king David (in N
                            104 NB – Belgrade.)</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како исписа Дв<seg rend="sup">д</seg>ь ѱальтирь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ꙗко г҃летꙿ сѧ Д҃вдь г҃ви.
                                    ѡбѣща<seg rend="sup">х</seg> сѧ б҃оу Іаковлю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">рыбы бѣхѫ новы завѣть. и
                                кр҃щенїе х҃во. б҃оу нашемоу слава въ вѣ<seg rend="sup">к</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD13" type="translation">
                        <locus n="13">ff. 65v–66v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как се написа Евангелието</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how the Gospel was written</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о написании Евангелия</tei:title>
                        <note>This is the first variant of the article. Text corresponds with the
                            first variant of Story how Psalter was written by David.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како исписа сѧ с҃тое
                                    еѵ<seg rend="sup">г</seg>лїе.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По възнесенїи г҃а нашего
                                І҃ѵ х҃а. поѫ<seg rend="sup">т</seg> Іѡаннь б҃цѫ въ своа си. и тоу
                                храни ѫ. д҃і. лѣ<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и принесошѧ къждо свое
                                писанїе. и съставишѧ с҃тое еѵ<seg rend="sup">г</seg>лїе.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD14" type="translation">
                        <locus n="14">ff. 66v–68v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Успение на Богородица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the Dormition of the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Успении Богородицы</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како въздвиже сѧ
                                прѣс҃таа.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Егда бы<seg rend="sup">с</seg>на оуспенїе пр<seg rend="sup">с</seg>тыѧ б҃цѫ. аг҃гли
                                    ап<seg rend="sup">с</seg>ли на ѡблацѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                събираахѫ. Ѳома же нарицаемыи близнець.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и поѫшѫ Ѳомѫ съ собоѫ.
                                Петръ р<seg rend="sup">ч</seg>е. бл<seg rend="sup">с</seg>вень еси в
                                в҃кї Ѳомо. б҃оу нашемоу слава.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD15" type="translation">
                        <locus n="15">ff. 68v–74r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Евангелие Никодимово. Разказ как Марта осъди Пилат</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Gospel of Nicodemus. Story about how Martha accused Pilate</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Евангелие от Никодима. Повесть о том, как Марфа осудила Пилата</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како ѡсѫди Марьѳа Пилата
                                    прѣ<seg rend="sup">д</seg> ц҃ре<seg rend="sup">м</seg>
                                    кесаре<seg rend="sup">м</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По възне<seg rend="sup">с</seg>нїи г҃а б҃а нашего І҃ѵ х҃а. въставши М҃рїа иде въ Римь
                                къ ц҃рю авгоустоу кесарю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">еѫ же невидѣвь вѣроуѫ въ
                                единого с҃на б҃жїа. емоу же слава в в҃кы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD16">
                        <locus n="16">ff. 74r–78r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за праведния Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About the righteous Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. О праведности Авраама</tei:title>
                        <note>This is second redaction of the text. Other copies in <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982a">Милтенова 1982: 68–79,
                            121–123.</ref>
                        </note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Авраамѣ ѿ зачала до
                                    ко<seg rend="sup">н</seg>ца.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Авраамь роди сѧ въ
                                .г҃.҃т҃ѕ. лѣ<seg rend="sup">т</seg> бѣше с҃нь едино<seg rend="sup">г</seg> вѣ роуѫщаго въ идолы.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">како хощет<seg rend="sup">т</seg> мене възѧти. р<seg rend="sup">ч</seg>е архаг҃гль ꙗко
                                б҃ъ хоще<seg rend="sup">т</seg>. тако и бѫде<seg rend="sup">т</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD17">
                        <locus n="17">ff. 78r–80v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за Сара</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. Story about Sarah</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. Притча о Саре</tei:title>
                        <note>This text is appeared only with second redaction of the Story about
                            Abraham.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Исправленїе ѡ Сарꙿрѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сарꙿра бѣ д҃вцѫ. имѧше
                                великоу лѣпотѫ. и мѫ<seg rend="sup">д</seg>ро<seg rend="sup">с</seg>
                                и хрьлость.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и прѣда<seg rend="sup">с</seg> емоу в<seg rend="sup">с</seg>е до<seg rend="sup">м</seg> свои. и десѧ<seg rend="sup">т</seg>коваше до<seg rend="sup">м</seg> ц҃рвь. и бы<seg rend="sup">с</seg> г<seg rend="sup">д</seg>нь дому ц҃ре<seg rend="sup">в</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD18" type="translation">
                        <locus n="18">ff. 80v–84r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ как Сара учеше Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About how Sarah instructed Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. Как Сара утешила Авраама</tei:title>
                        <note>This is a variant of the text, which is appeared only with the second
                            redaction of the Story about Abraham.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulagarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како оучаше Сарꙿра
                                Авраама.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ꙗко обрѣте Авраам<seg rend="sup">м</seg> дарь ѿ б҃а. и прѣбываахѫ бесчѧ<seg rend="sup">д</seg>ни.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и роди с҃на. и наре<seg rend="sup">ч</seg> имѧ емоу Смаиль. б҃оу же нашемоу сла<seg rend="sup">в</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD19" type="translation">
                        <locus n="19">ff. 84r–89r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за гостолюбието на Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About Abraham’s hospitality</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. О гостеприимстве Авраама</tei:title>
                        
                        <note>This is a revision of the first redaction.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како гости Авраа<seg rend="sup">м</seg> с҃тѫѧ тр҃цѫ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Авраамь имѣше въсегда
                                ѡбычаи не ꙗсти без гостѣ. и нѣкогда врагь затвори въсѧ пѫти. да не
                                    прїиде<seg rend="sup">т</seg> къ Авраамоу никто.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Авраамь же прослави б҃а. ѡ
                                двою радости. и р<seg rend="sup">ч</seg>е слава тебѣ творче
                                въселеннѣи. два дара. добраа дароваль еси мнѣ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD20">
                        <locus n="20">ff. 89r–91r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за Измаил</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About Ishmael</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. Об Измаиле</tei:title>
                        
                        <note>This text is appeared with second redactioin of the Cycle of stories
                            about Abraham.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Смаилѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Егда роди сѧ Исаакь.
                                Исмаиль лазѣше. и ѡба растѧста.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тоурци. татаре. аравите.
                                саракыни. тїи наречет сѧ въси исмаильтѣне.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD21">
                        <locus n="21">ff. 91r–94r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за Исаак</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About Isaac</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. Об Исааке</tei:title>
                        
                        <note>The text is revision of the first translation</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Исаацѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ісаакь въспитань бывъ домоу
                                о҃ца своего. егда бы<seg rend="sup">с</seg> въ .ѳ҃. лѣто. прїиде
                                аг҃гль къ Авраамоу и р<seg rend="sup">ч</seg>е.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и иде Авраам<seg rend="sup">м</seg> съ Ісаако<seg rend="sup">м</seg> къ Ме<seg rend="sup">л</seg>хиседекоу. и бл<seg rend="sup">с</seg>ви и<seg rend="sup">х</seg> Мелхїседекь. б҃оу нашемоу слава в в҃кы.
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD22" type="translation">
                        <locus n="22">ff. 94r–99r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за смъртта на Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About the death of Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. О смерти Авраама</tei:title>
                        
                        <note>This text is a revision of the second redaction. Other copies: N
                            13.2.25 BAN – SPb; No. 740 RAN – Bucharest.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">3</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ житїи, о ѡ съм҃рти
                                Авраамовѣ. како прїиде архаг҃гль възѧ<seg rend="sup">т</seg> д҃шѫ
                                его.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Авраа<seg rend="sup">м</seg> живѣше въ домоу своемь. и желааше видѣти въсѣ строѫщѫѧ
                                сѧ на свѣтѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и подасть ѥмоу ꙗблькѫ и
                                голѫба лѣпа. възлюби Авраамь и посѧгѫ да приимѧть. и прѣдасть д҃хь
                                свои б҃оу. м҃ца марта. к҃е д҃нь. б҃оу нашемоу слава в
                                в҃кы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD23" type="original">
                        <locus n="23">ff. 99r–103v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за Сивила</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Sibyl</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о сивилле</tei:title>
                        
                        <note>The copy containes second redaction of this work; other copies: No. 52
                            of Nikoljac Monastery, 15th c.; No. 4760 of Franko's collection, Institute
                            of Literature, UAS, Kiev, 1747–1755 year.</note>
                        <filiation type="other">Slavic origin (Bulgarian), based on revised Greek
                            source (<bibl>Alexander, P. The Last Delphic Oracle</bibl>); the work
                            composed XI–XII c. 
                                <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1984">Милтенова 1984</ref>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Сивлѣи ѡ Д<seg rend="sup">в</seg>дѣ ц҃ри.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Д҃вдь ц҃рь пр<seg rend="sup">о</seg>ркь г҃нь имѣше въ себѣ похѡть велїѫ. егда
                                сѣдѣше и<seg rend="sup">с</seg>хождаашеа сила его из него.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и погибнѫ<seg rend="sup">т</seg> ѿ ч҃лка именемь архг҃гловѣмь. б҃оу нашемоу слава въ
                                в҃кы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD24" type="translation">
                        <locus n="24">103v–109v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Езоп</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Aesop</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Езопе</tei:title>
                        
                        <note>This is the christian version of stories about Aesopos.</note>
                        <filiation>Maximos Planudes' work, 13th c.</filiation>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>14th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово прѣмѫ<seg rend="sup">д</seg>раго Іѡсъпа како бы<seg rend="sup">с</seg> жїтїе
                                его.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Іѡсопь бѣше нѣмь и глухь.
                                бѣше бо рож<seg rend="sup">д</seg>енїе его въ Кападокїи. и имѣше
                                    мѫдро<seg rend="sup">с</seg> великѫ въ ср<seg rend="sup">д</seg>ци свое<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">въпоусти мене въ до<seg rend="sup">м</seg> мои Іѡсопе. да клънѫ сѧ не изыти до живота
                                моего. и обѣща сѧ емоу. и въведе ѧ. и не изыде никогда же до съмр'ти
                                еѫ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD25" type="translation">
                        <locus n="25">109v–114v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Езоп и за цар Диоген</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Aesop and king Diogenes</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Eзопе и царе Диогене</tei:title>
                        
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">И пакы Дгинь ц҃рь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Іже наре<seg rend="sup">ч</seg>ет сѧ двоеродень заповѣда болѣро<seg rend="sup">м</seg>
                                своимь сице рекь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">не помните ли ѿ коликѫ
                                нищетѫ изѧ<seg rend="sup">х</seg> ва<seg rend="sup">с</seg>. и на
                                коликѫ славѫ възведо<seg rend="sup">х</seg> вы. нѫ да есть
                                    проклѧ<seg rend="sup">т</seg> тъ чл҃кь ѿ селѣ и до вѣка. иже
                                    сво<seg rend="sup">и</seg> ро<seg rend="sup">д</seg> въз<seg rend="sup">д</seg>виже<seg rend="sup">т</seg>. б҃у на<seg rend="sup">ш</seg> сла<seg rend="sup">в</seg> в в҃кы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD26" type="translation">
                        <locus n="26">114v–123r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за стария Александър</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the old Alexander</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о ветхом Александре</tei:title>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>14th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ ветхо<seg rend="sup">м</seg> Алеѯа<seg rend="sup">н</seg>дрѣ како оуби Іѡга ц҃рѣ и
                                Сїѡна ц҃рѣ аммореиска и в҃ї. ц҃ри ханааскы<seg rend="sup">х</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бы<seg rend="sup">с</seg>
                                    гра<seg rend="sup">д</seg> въ въсточнои странѣ. великь ѕѣло на
                                мѣстѣ Скама<seg rend="sup">н</seg>дрѣ. имаше .н҃ѕ. врат<seg rend="sup">т</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тако Алеѯан<seg rend="sup">д</seg>рь ѿсѣче главѫ Егѵлоудѣ проклѧтои. и са<seg rend="sup">м</seg> скочи въ море. и оутопи сѧ б҃оу нашему. слава
                                въ вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD27" type="translation">
                        <locus n="27">123r–128r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за кръчмарката Теофана</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Theophano the tavern-keeper</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесь о корчмаре Феофане</tei:title>
                        <note>This the Slavic revision of the article, adapted to the cycle about
                            evil women. The earliest copy of the first redaction is in the MS No. 104
                            NB – Belgrade, 14th c.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>13th–14th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ ц҃рѣ Фоцѣ и ѡ братїи
                                его. како погоуби и<seg rend="sup">х</seg> едина кръчмарица Ѳеѡфана.
                                въ единѫ но<seg rend="sup">щ</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше ц҃рь Фѡка. и имѣше
                                .и҃. братїи. и бѣхѫ бо въси храбри. идеже слышахѫ рать, не събираахѫ
                                воиска свѡѫ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а проклѧтои Ѳеѡфане чрѣва
                                расточишѧ по гра<seg rend="sup">д</seg>оу. б҃оу нашемоу слава в вкы
                                    ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD28" type="translation">
                        <locus n="28">128r–129v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за св. пророк Илия и царица Йезавел</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about prophet Elijah and Queen Jezebel</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о св. Пророке Илие и царице Иезавели</tei:title>
                        <note>The story usually is a part of the cycle of stories about evil
                            women.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ с҃тѣ<seg rend="sup">м</seg> пр<seg rend="sup">о</seg>рцѣ Ілїи. како бѣжа ѿ
                                жены.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Игорь ц҃рь велеи ѕѣлѡ.
                                и повелѣ и събра въсѧ землѧ. и сътворишѧ каминѫ велїѫ ѕѣло за г҃.
                                лѣта. камина имаше, г҃. врата. егда хотѣше жещи каминѫ. тог<seg rend="sup">д</seg>а бы<seg rend="sup">с</seg> боурѣ велїа ѕѣло и
                                    дъ<seg rend="sup">жд</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и кликнѫ из ср<seg rend="sup">д</seg>ца. г҃и изми д҃шѫ моѫ да не виж<seg rend="sup">д</seg>ѫ Вельзавелѫ. и отиде въ поустынѧ. и бы<seg rend="sup">с</seg> .е҃. м<seg rend="sup">с</seg>ць. и пакы прїиде д҃хь
                                с҃тыи къ Илїи. б҃оу нашему слава в в҃кы ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD29" type="translation">
                        <locus n="29">129v–131v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Самсон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Samson</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Самсоне</tei:title>
                        <note>The story usually is a part of the cycle of stories about evil
                            women.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Сапсонѣ и ѡ женѣ
                                его.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше мѫ<seg rend="sup">ж</seg> въ земли антиѡхїистѣи. имѧ ему Маное. и не имѣ чѧ<seg rend="sup">д</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">ѡни
                                възмлъвѧ ве<seg rend="sup">л</seg>ми и приходѧхѫ къ женѣ его Далидѣ
                                и г҃лаахѫ еи погибае<seg rend="sup">м</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD30" type="translation">
                        <locus n="30">ff. 132v–139v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как св. Василий избави човек от дявола</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how St. Basil liberated a man from the devil</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть как св. Василий избавил человека от дьявола</tei:title>
                        <note>The end of the text is illegable.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">что
                                трѣбоуеши оу мене чл҃че или что мѧ ищеши. Еладїе оумилено<seg rend="sup">м</seg> гласо<seg rend="sup">м</seg> р<seg rend="sup">ч</seg>е.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD31">
                        <locus n="31">f. 139v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение върху казаното от пророк Исая от Йоан Златоуст. Разказ за кръвосмешението</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on a locus from Isaiah by John Chrysostom. Story about incest</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение Иоанна Златоуста на пророка Исайю. Рассказ о кровосмешении</tei:title>
                        <author>John Chrysostom (Pseudo)</author>
                        <note>The text is revision of the John Chrysostom's sermon on the Last Time
                            and penance (see No. 433 NBKM – Sofia etc.). In fact this is the medieval
                            story about incest (paralel to king Oedipus). Without end.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго Іѡа<seg rend="sup">н</seg> зла<seg rend="sup">т</seg>уста<seg rend="sup">г</seg> ѡ
                                    д҃шевны<seg rend="sup">х</seg> разборѣхь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Кто не дивит сѧ. и не
                                чюдить сѧ ѡ се<seg rend="sup">м</seg> вѣце.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin evidence="conjecture" resp="#AM">
                        <origDate notBefore="1501" notAfter="1550">16th c., first half</origDate>
                    </origin>
                </history>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>