<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:re="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:id="RC-AM52NIK" status="transformed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Miscellany of mixed content. Nikoljac monastery 52, 15th c., second
                    half</title>
                <author xml:id="AM">Anisava Miltenova</author>
                <editor xml:id="AB">Andrej Bojadžiev</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institute of Literature BAS</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="1995-12-22">22 December 1995</date>
                <idno type="Repertorium">RC-AM52NIK</idno>
                <availability status="free">
                    <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under the <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
              <listBibl>  <bibl>
                    <ref target="bib:Мошин1961">Мошин 1961: 697–698</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Милтенова1986a">Милтенова 1986: 265–270</ref>
                </bibl>
                </listBibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="ru">Russian</language>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="cu">Old Slavic</language>
                <language ident="sr">Serbian</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Repertorium">
                    <list>
                        <item>Miscellany of mixed content</item>
                        <item>Apocryphal miscellany</item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([A-Za-zА-Яа-я]+)" replacementPattern="bib.xml#$1">
                    <p>In the context of this project, private URIs with the prefix "bib" point to
                        bibl elements in the project's bib.xml file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="#AB" when="2023-12-02">Update license to CC BY 4.0. Small corrections and additions.</change>
            <change who="#AB" when="2023-10-27">Edit elements according to new schema.</change>
            <change who="#AB" when="2016-07-09">Addition of notBefore and notAfter attributes in
                element &lt;origDate&gt;</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Removed constructions
                &lt;author&gt;anonumous&lt;/author&gt;</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Added copyright statement</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Corrections</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Added Repertorium Identifier</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Conversion to Repertorium 3.0</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName type="general" xml:lang="en">miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">mixed-content miscellany</msName>
                    <country>Montenegro</country>
                    <settlement>Bijelo polje</settlement>
                    <institution role="episcopate">Montenegro-Primorska Episcopate</institution>
                    <repository>Nikoljac Monastery</repository>
                    <idno type="shelfmark">52</idno>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <support>
                                <watermark>None</watermark>
                            </support>
                            <extent>
                                <measure unit="folia">477</measure>
                                <dimensions unit="mm" type="folia">
                                    <height>210</height>
                                    <width>140</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <collation>
                                <summary>60 quires, 8 folia each</summary>
                            </collation>
                            <condition>Without beginning; many folia appear to be
                                missing.</condition>
                        </supportDesc>
                        <layoutDesc>
                            <layout writtenLines="17 18" columns="1"/>
                        </layoutDesc>
                    </objectDesc>
                    <ink xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">Dark brown</ink>
                    <decoDesc>
                        <decoNote>Without decoration; red iniitials and tiutles.</decoNote>
                    </decoDesc>
                    <bindingDesc>
                        <p>Original, wooden panels covered by ornamented leather.</p>
                    </bindingDesc>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <scribe n="1">
                        <locus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ff. 1–477</locus>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs" style="semiuncial"/>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <langNote key="orthography">Without juses, with two jehrs
                                    (small jehr is predominated), without typical Serbian
                                    features
                            </langNote>
                        </scribeLang>
                        <bibl xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <ref type="bibl" target="bib:Станковић1994">Станковић 1994:
                                182–183</ref>
                        </bibl>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents>
                    <summary>The manuscript contains 67 texts</summary>
                    <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1" type="translation">
                        <locus n="1">f. 1r–1v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те петъка</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve Fridays</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти пятницах</tei:title>
                        <note>Without beginning; specific features may be coincides with the text in
                            MS Sin. Slav. No. 34, 12th-13th c.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">а прочее
                                загна вь пустин<gap/> етривь и вь послѣдние
                                    врѣ<supplied>ме</supplied>
                                <gap/> имь ѥ<seg rend="sup">т</seg>. и воевати. м҃в. лѣ<seg rend="sup">т</seg>. пе<seg rend="sup">к</seg> в҃і. м<seg rend="sup">т</seg>ца аѵ<seg rend="sup">г</seg>ста.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ег<seg rend="sup">д</seg>
                                родитꙿ се нез<seg rend="sup">д</seg>раво буде<seg rend="sup">т</seg>
                                нь <gap/>ѣсно, и<seg rend="sup">л</seg> хромо. и<seg rend="sup">л</seg> слѣпо. или <sic>васма</sic> злочесто, б҃у же наше. вь
                                вѣкы вѣкѡ<seg rend="sup">м</seg>ъ ам<seg rend="sup">н</seg>ъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2" type="translation">
                        <locus n="2">ff. 1v–2v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сведения за домашните врагове на човека</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Information about the domestic enemies of man</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сведения о домашних врагах человека</tei:title>
                        <note>This is one of the earliest copies; other copies: No. 738 Belgrade,
                            etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово д҃шепользно.Прїде брать
                                кь старцу и р<seg rend="sup">ч</seg>е ѥму ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е
                                г҃ь р<seg rend="sup">ч</seg>е вь еѵ<seg rend="sup">г</seg>лїи. врази
                                ч҃лку домашнїи суть.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Кто суть
                                добродѣтели.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и <sic>ѡбриши</sic> се
                                исповѣданїемь. и тако ѿложиши <seg rend="sup">с</seg> мно<seg rend="sup">ж</seg>ство грѣхѡ<seg rend="sup">в</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3" type="translation">
                        <locusGrp n="3">
                            <locus>f. 2v</locus>
                            <locus>f. 5r–5v</locus>
                        </locusGrp>
                        <title xml:lang="bg">Повест за Варлаам и Йоасаф. Притча за тримата приятели</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Barlaam and Josaphat. Parable about the three friends</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Варлааме и Иоасафе. Притча о трех друзьях</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ч҃лкъ нѣкы имѣше тры
                                дроуги. два же сь любовїю чтѣше и люблꙗше.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">трѣзвенїе. и м҃лѥнїе.
                                пость покаанїе. тои ти ѥ<seg rend="sup">с</seg> добры дроугь изводеи
                                ѿ вѣчнїе мукы. б҃у нашему сла<seg rend="sup">в</seg> вꙿ вѣкы ам<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4">
                        <locus n="4">f. 3r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение, неидентифицирано</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon, unidentified</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение, неатрибутированное</tei:title>
                        <note>Final part of sermon</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">а добраго
                                    <seg rend="sup">д</seg>а будет<seg rend="sup">т</seg> ти умь вь
                                главѣ. и мисль цр<seg rend="sup">с</seg>твїа нб<seg rend="sup">с</seg>наго.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">г҃ь же вьзда<seg rend="sup">с</seg> тебѣ бл҃гаа. ему же слава вь вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5" type="original">
                        <locus n="5">f. 4r–4v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за покаянието</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on penance</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение о покоянии</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово Іѡана Зл<seg rend="sup">т</seg>устаго ѡ покаанїи. Принесемь д҃н<seg rend="sup">с</seg>ь
                                паче и прѣж<seg rend="sup">д</seg>ныхь д҃нїи слово поученїа спѣшнее
                                вьнидемь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">и не
                                    прѣда<seg rend="sup">с</seg> тебе вь руцѣ враго<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6">
                        <locus n="6">ff. 6r–51v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Откровение на Псевдо-Методий Патарски</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Revelation of Pseudo-Methodios of Patara</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Откровение Псевдо-Мефодия Патарского</tei:title>
                        <note>All folia are gnawed by mouses. The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Повѣс <gap/> нна. о <gap/>.
                                велїе <gap/> ѡ мим<seg rend="sup">о</seg>ходе <gap/> въ с҃тыхь
                                ѡц<gap/> трьсгааго <gap/> дхи лѣт<gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вѣдомо <gap/>. н ева.
                                е<gap/> тно еже <gap/> дишег<gap/> калам<gap/>
                            </incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">фола ц҃ра еѳиѡпскаа. того
                                ради еѳиѡпїа варить роука еи кь б҃оу цр<seg rend="sup">с</seg>твїа
                                ва послѣд<gap/> бъзиде<seg rend="sup">т</seg> кр<seg rend="sup">с</seg>ть сь вѣн<gap/> абїе прѣда<seg rend="sup">с</seg>ть ц҃рь
                                б҃оу. и тог<seg rend="sup">д</seg>а расипе<gap/> и старѣишнство.
                                е<gap/> пагубни ѿ плѣме<gap/> вари<seg rend="sup">х</seg> пр<seg rend="sup">о</seg>рчство патрїа<gap/> р<seg rend="sup">ч</seg>е
                                видѣхь змїю лежа<gap/> и емлюще конꙗ за <gap/> на задни<seg rend="sup">х</seg> ногах. о<gap/> нїа ѿ б҃а. и что ѥ<seg rend="sup">с</seg> конь праведны<seg rend="sup">х</seg> пета же
                                посл<gap/> идѣже боудеть тог<seg rend="sup">д</seg>а на конь сѣдить
                                на вѣчноу <gap/> на сина пагоубна<seg rend="sup">г</seg>
                                <gap/> чнеть конѥ рекше блавѣрнїе. въ послѣднѥе дн<gap/> своими
                                знаменми очимь <sic>чтанни</sic>. и тво<gap/> нїа и чю<seg rend="sup">д</seg>са многа <gap/> шемоу слава вь
                                вѣ<gap/>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7" type="translation">
                        <locus n="7">ff. 52r–58v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Апокалипсис на Йоан Богослов</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Apocalypse of John the Theologian</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Апокалипсис Иоанна Богослова</tei:title>
                        <note>Without beginning and title.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">скры юже
                                азь ѡблакы вь послѣдны<seg rend="sup">х</seg> землѥ. и рѣ<seg rend="sup">х</seg> г҃и за колико лѣ<seg rend="sup">т</seg>
                                    хоще<seg rend="sup">т</seg> быти цр<seg rend="sup">с</seg>тво
                                его.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">любеи словеса моꙗ и
                                сьблюдаеть ꙗ. <sic>вьзлюбнѥнь</sic> боудеть мн<seg rend="sup">о</seg>ю. г҃оу б҃оу н҃шемоу слава ч<seg rend="sup">с</seg>ть и
                                покланꙗнїе сь безначелнимь ѡ҃цемь его и сь прѣс҃тимь б҃лгымь
                                животворещемь д҃хомь д҃хо н҃нꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь
                                вѣкы вѣко<seg rend="sup">м</seg> ам<seg rend="sup">н</seg>ь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8" type="translation">
                        <locus n="8">ff. 58v–66r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание на пророк Исая</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Narration of the Prophet Isaiah</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание пророка Исаи</tei:title>
                        <note>Original Bulgarian historical and apocalyptic work dated second half
                            of 11th c. This is the earliest copy. <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1983">Милтенова 1983: 52–73</ref>
                        </note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">С҃тго Исаїе пр<seg rend="sup">о</seg>рка ѡ будущи<seg rend="sup">х</seg> лѣтѣ<seg rend="sup">х</seg> и ѡ ц҃рѣмь сказанїе и о антихр<seg rend="sup">с</seg>та, иже хоще<seg rend="sup">т</seg> быти.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въстане<seg rend="sup">т</seg> ц҃рь. л҃з., именемь Гордїе и подрѣкломь
                                Чигочинь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">нь боудеть единѣмь
                                ѡбразомь и единѣмь вьзрастомь, вси .л҃. лѣ<seg rend="sup">т</seg>
                                равни. и не боудеть <sic>рѣввости</sic> не зависти. нь тогда боудеть
                                любовь сьврьшенна и радо<seg rend="sup">с</seg> ѡ б҃зѣ сп<seg rend="sup">с</seg>е н҃шемь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9" type="translation">
                        <locus n="9">ff. 66r–71r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Прение на нашия Господ Исус Христос с Антихриста</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Dispute between our Lord Jesus Christ and the Antichrist</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Прение Господа нашего Иисуса Христа с антихрисом</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Прїиде І҃с на гору
                                Елеѡнскоую. и рече кь ученикомь своимь. алчем .м҃. д҃ни и .м҃.
                                нощи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тог<seg rend="sup">д</seg>а хощоу погоубыти тебѣ дїаволе томоуже г҃оу н҃шемоу
                                І҃соу х҃оу сь безначелнимь ѡ҃цемь е<seg rend="sup">г</seg> и сь
                                прѣс҃тимь б҃лгимь и жвотворешимꙿ ти д҃хомь. сла<seg rend="sup">в</seg> и дрьжава ч<seg rend="sup">с</seg>ть и покланꙗние вь
                                вѣкы вѣкѡ<seg rend="sup">м</seg> аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10" type="translation">
                        <locus n="10">ff. 72r–102v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие и чудеса на св. Николай Мирликийски</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita and miracles of St. Nicholas of Myra</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие и чудеса св. Николая Мирликийского</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <gap/> моудра вещь живописьць рука. и могоущи упо<seg rend="sup">д</seg>быти се истинѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">кь хр<seg rend="sup">с</seg>тїанѡмь пришь<seg rend="sup">д</seg>ша. и прьвоую ч<seg rend="sup">с</seg> вторѣе приемша. о х҃е І҃сѣ г҃и н҃шемь. съ
                                нымꙿ же ѡ҃цу коупно сь с҃тымь д҃хомь слава и дрьжава. чьсть и
                                покланꙗнїе н҃нꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь вѣкы вѣкѡ<seg rend="sup">м</seg> аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11">
                        <locus n="11">ff. 103r–117v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Послание на Петър Антиохийски до Доминик, архиепископ на Венетия</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Epistle of Peter of Antiochto to Dominicus, Archbishop of Venice</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Послание Петра Антиохийского Доменику, архиепископу Венеции</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <gap/> г҃номоу и равноаг҃глѣмымоу вл<seg rend="sup">д</seg>цѣ. и
                                д҃хвномоу братоу н҃шму.архиеп<seg rend="sup">с</seg>пу грандеискому
                                еже ѥ<seg rend="sup">с</seg>
                                <sic>акїлїа</sic>Доминику.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ра<seg rend="sup">д</seg>оуи се з<seg rend="sup">д</seg>равїемь и веселїемъ о г҃и
                                всегда. и ѡ на<seg rend="sup">с</seg> хоуди<seg rend="sup">х</seg>
                                вь с҃щених си мл҃твахь поминаи.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12" type="translation">
                        <locus n="12">ff. 117v–122r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за разделението между Източната и Западната църква</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the schism</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о разделении Восточной и Западной церквями</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Михаила Сиг҃гла ѥрꙿлмскаго
                                <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ лѣто ѕ҃с҃п҃ѕ. бѣше на
                                    седмо<seg rend="sup">м</seg> сьборѣ Андрїань папа
                                римскїи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">с҃тїе ц҃рквь .з҃.
                                вьселѥнсци с҃тїи сьбори. прѣстоупающе иже прѣданїе седми<seg rend="sup">х</seg> с҃тыхь сьборь. да соуть ѿлученїи с҃тїе ц҃ркве
                                б҃жїе. и да боу<seg rend="sup">д</seg>ть проклети аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD13">
                        <locus n="13">ff. 122r–126r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение срещу латинската ерес</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon against the Latin heresy</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение против латинской ереси</tei:title>
                        <author>Michael of Constantinople</author>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Опрѣснькь убо твореть ꙗко
                                їудеи. и лутургисають.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿ више р<seg rend="sup">ч</seg>енни<seg rend="sup">х</seg> арїевехь ученикь прїемь. и 
                                наи прѣж<seg rend="sup">д</seg>е вь Итали. пото<seg rend="sup">м</seg> вь Римѣ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD14" type="translation">
                        <locus n="14">ff. 126r–131v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Тълкувание на Символа на вярата</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Commentary on the Symbol of faith</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Истолкование Символа Веры</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вѣроую вь единого б҃а. ѡ҃ца
                                    нерож<seg rend="sup">д</seg>енна и вь единого с҃на рож<seg rend="sup">д</seg>енна.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">с҃ти бесьмрьтни и
                                оутешителꙿни д҃хь иже изь ѡ҃ца исходеи. и на с҃нѣ <sic>почивае</sic>
                                троице с҃таа слава тебѣ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD15" type="translation">
                        <locus n="15">ff. 131v–132r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Антилатинско съчинение, неидентифицирано</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Anti-Latin work, unidentified</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Антилатинское сочинение, неатрибутированно</tei:title>
                        <note>The title and the beginning and explicit are illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <gap/> е҃.ти иже вь Костантинѣ градѣ .р҃ѵе. с҃ти ѿць .ѕ҃. пакы вь
                                Костантинѣ градѣ.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD16" type="translation">
                        <locus n="16">ff. 132r–134r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Антилатински съчинения, извадки</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Excerpts from Anti-Latin works</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Антилатинские сочинения, фрагменты</tei:title>
                        <note>On the folia 133r-134r: excerpt from the Vita of St. Dionysios
                            Areopagitos</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дїѡниси же ареѡпагитьскїи
                                наричеть <seg rend="sup">с</seg>е. ꙗко единь сїи ѿ соуди тѣ<seg rend="sup">х</seg>ь. иже нарицаху се ареѡпагите.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">г҃а и сп<seg rend="sup">с</seg>а нашего І҃ѵ х҃а его <seg rend="sup">ж</seg> ра<seg rend="sup">д</seg> вѣроваше мнозїи. и прѣмудрїи Диѡнисїе.
                                ареѡпагитьскїи.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD17" type="translation">
                        <locus n="17">ff. 134r–143v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Видение на пророк Исая</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vision of the Prophet Isaiah</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Видение пророка Исаии</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вь .к҃.тное лѣто
                                ц҃рствоующоу Іезекїю ц҃ру іоудѣѥю. прїиде Ісаїа с҃нь амосовь. и І҃сь
                                с҃нь асавов.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ви же бдите ѡ с҃томь д҃сѣ
                                да прїимете ѡдѣж<seg rend="sup">д</seg>оу вашоу и прѣстои слави и
                                вѣнце слави ле<seg rend="sup">ж</seg>ещее. и прѣста г҃лѥ изиде ѿ
                                Езекїе ц҃ра. тому же б҃оу сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD18" type="translation">
                        <locus n="18">ff. 143v–151v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Евангелие Томино</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Gospel of Thomas</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Евангелие от Фомы</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="source">Greek parallel: Euangelium Thomae de infantia Saluatoris, CPG 057 (<ref target="https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/id/17055">Pinakes</ref>)</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Азь Ѳома ісльтенинь
                                избранны иже ѿ езыкь. братїе ви<seg rend="sup">д</seg>те дѣла ꙗже
                                сътвори г҃ь нашь І҃у х҃с величиа ра<seg rend="sup">д</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ꙗко видѣ маисторь вса вь
                                единомь сьсоудѣ. и прогнѣва се велꙿми скрьбѣше и гнѣваше <seg rend="sup">с</seg> на І҃са велми</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD19" type="translation">
                        <locus n="19">ff. 152r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Разумник</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Razumnik</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Разумник</tei:title>
                        <note>The title and the beginning are missing</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">пльтїю
                                плодѣху се нь помисломъ. о<seg rend="sup">т</seg>вѣ<seg rend="sup">т</seg>. с҃нове симови и афетови вьзеше сестри свое и не
                                прикосноуше се имь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">въпро<seg rend="sup">с</seg>. где сꙋ<seg rend="sup">т</seg> тьмнїе мукы р<seg rend="sup">ч</seg>е по<seg rend="sup">д</seg> землѥю.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD20" type="translation">
                        <locus n="20">ff. 152r–152v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Изправление за Новия завет</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Commentary on the New Testament</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы к Новому Завету</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>The title is illegible. The text is without end</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">петь пр<seg rend="sup">о</seg>ркь имѣше пр<seg rend="sup">о</seg>рчство вь ср<seg rend="sup">д</seg>ци своемъ. пр<seg rend="sup">о</seg>рка Д҃вда
                                и Исаіе.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD21" type="translation">
                        <locus n="21">ff. 153r–157v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпросите на св. Йоан Богослов към Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Questions of St. John the Theologian to Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы св. Иоанна Богослова Аврааму</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>Without beginning and title</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">и заточень
                                вь погани<seg rend="sup">х</seg> будеть. и тамо състарѣвь се и
                                умрѣть вь поганѣ<seg rend="sup">х</seg>
                            </incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">то да идуть вь ѡгнь
                                негасими, идѣже чрьвь неусипаѥть. нечинише се ꙗко чл҃ци</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD22" type="translation">
                        <locus n="22">ff. 158v–159r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение, неидентифицирано</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon, unidentified</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение, неатрибутированное</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ч҃лче вса прїель еси ѿ б҃а
                                разумь и хитро<seg rend="sup">с</seg>. и вса ти покорена суть. вь
                                    гора<seg rend="sup">х</seg> и вь вода<seg rend="sup">х</seg>
                                тебѣ на пищоу.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">потомꙿ же
                                и жеждою бесьмрьтнїе пище на</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD23" type="translation">
                        <locus n="23">ff. 159r–162v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Беседа на тримата светители</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Conversation of the three hierarchs</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Беседа трех святителей</tei:title>
                        <note>Without beginning and end. The antigraph has been defective</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">..Езекила
                                и Авакума, и тѣ<seg rend="sup">х</seg> пр<seg rend="sup">о</seg>ркь
                                дрьжаше въ ср<seg rend="sup">д</seg>ци своемь</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Грігорїе р<seg rend="sup">ч</seg>е кои гра<seg rend="sup">д</seg> стои<seg rend="sup">т</seg>ь поута кь нѥму нѣ<seg rend="sup">с</seg>. и землꙗ же
                                    неви<seg rend="sup">д</seg>ма и кто ц҃рь того гра<seg rend="sup">д</seg> е<seg rend="sup">с</seg>. Василїе р<seg rend="sup">ч</seg>е.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD24" type="translation">
                        <locus n="24">ff. 162v–176v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те петъка, извадка. Прение между християнин и евреин</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve Fridays, excerpt. Dispute between a Christian and a Jew</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти пятницах, фрагмент. Прение между христьянином и евреем</tei:title>
                        <note>Without beginning and title</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">Мѡѵси
                                    р<seg rend="sup">ч</seg>е единого б҃а славити. а не двою ни
                                    трѣ<seg rend="sup">х</seg>. р<seg rend="sup">ч</seg>е хртїанинь
                                то и ми жидовине</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">аще ли что вь сїе петкы
                                зачнетꙿ се раскыхо <seg rend="sup" cert="low"/> родить се. нь сьблюсти
                                    побае<seg rend="sup">т</seg> по<seg rend="sup">с</seg>томь и
                                м҃лтвою и тако улучити причестїе и сь х҃мь станемь ѡ десную ра<seg rend="sup">д</seg>юще <seg rend="sup">с</seg>. тому же сла<seg rend="sup">в</seg> и дрьжава вꙿ вѣкы ам<seg rend="sup">н</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD25" type="original">
                        <locus n="25">ff. 176v–179r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за Сивила</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Sibyl</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о сивилле</tei:title>
                        <note>This is the earliest copy, which containes second redaction of the
                            work; other copies: No. 740 State Archive - Bucarest, 16th c.; No. 4760
                            of Franko's collection, Institute of Literature, UAS, Kiev, 1747-1755
                            year. <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1984">Милтенова
                            1984</ref>
                        </note>
                        <note>Slavic origin (Bulgarian), based on revised Greek sourse (Alexander,
                            P. The Last Delphic Oracle); the work composed 11th-12th c.</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Д҃вдь ц҃рь пр<seg rend="sup">о</seg>ркь г҃нь. имаше по<seg rend="sup">х</seg>ть
                                велїю. ег<seg rend="sup">д</seg>а сѣ<seg rend="sup">д</seg>ше
                                    про<seg rend="sup">х</seg>ж<seg rend="sup">д</seg>аше сила
                                его</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и погибноу<seg rend="sup">т</seg> ч҃лкомь именемь ара<seg rend="sup">х</seg>г҃гловемь. и
                                б҃оу н҃шем<seg rend="sup">у</seg> слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD26" type="translation">
                        <locus n="26">ff. 179r–180v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как Давид написа Псалтира</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how David wrote the Psalter</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть како Давид написал Псалтырь</tei:title>
                        <note>his is the first variant of the article, which in the first
                            translation was combine with Story about prophet and king David (in No.
                            104 NB - Belgrade for ex.) other concordant copies: No. 677 NBKM -
                            Sofia, No. 740 State Archive - Bucarest, No. 13.2.25 Library of RAN -
                            Sankt Petersburgh, etc.</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗко клетꙿ се Дв<seg rend="sup">д</seg>ь г҃ви ѡбѣща се б҃оу Ꙗковлю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">иби бо бѣхоу словеса
                                б҃жїа. нови завѣть и кр҃щенїе х҃во. б҃оу н҃шем<seg rend="sup">у</seg> слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD27" type="translation">
                        <locus n="27">ff. 180v–181r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как се написа Евангелието</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how the Gospel was written</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о написании Евангелия</tei:title>
                        <note>This is the first variant of the article. Text corresponds with the
                            first variant of Story how Psalter was written by David</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По вьзне<seg rend="sup">с</seg>еннїи г҃а нашего іѧ҃ѵ х҃а поеть Іѡань б҃цу вь своꙗ си и
                                тоу прѣбы<seg rend="sup">с</seg> .д҃. лѣть.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                же прочьтоше тог<seg rend="sup">д</seg>а гла<seg rend="sup">с</seg>
                                сь н<seg rend="sup">с</seg>бе прѣста. и прине<seg rend="sup">с</seg>
                                всакы свое писанїе. и сьставише с҃тое еѵ<seg rend="sup">г</seg>лїе.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD28" type="translation">
                        <locus n="28">ff. 181r–182r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Успение на Богородица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the Dormition of the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Успении Богородицы</tei:title>
                        <note>This is the first variant of the article. Text corresponds with the
                            first variant of Story how Psalter was written by David</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                    бы<seg rend="sup">с</seg> успѣнїе прѣс҃тїе вл<seg rend="sup">д</seg>це н҃ше б҃це. аг҃гли и ап<seg rend="sup">с</seg>ли на
                                ѡблацѣхь сьбраше <seg rend="sup">с</seg>е.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѡни видѣвше поꙗсь и
                                познаше и. и поклонише <seg rend="sup">с</seg> и пріеше Томоу сь
                                    с<seg rend="sup">б</seg>ою. Петрь р<seg rend="sup">ч</seg>е
                                    бл<seg rend="sup">с</seg>внь еси Ѳомо вь вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD29" type="translation">
                        <locus n="29">ff. 182r–185r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Евангелие Никодимово. Разказ как Марта осъди Пилат</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Gospel of Nicodemus. Story about how Martha accused Pilate</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Евангелие от Никодима. Повесть о том, как Марфа осудила Пилата</tei:title>
                        <note>This is the first variant of the article. Text corresponds with the
                            first variant of Story how Psalter was written by David</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По вьзне<seg rend="sup">с</seg>нїи г҃а н҃шего Іѵ х҃а. вьставши Марта иде вь
                                Римь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">еже не видѣвь вѣроують
                                тебе. слава б҃жїа и прїими г҃и мл҃твоу м<seg rend="sup">о</seg>ю.
                                б҃оу н҃шму слава вь вѣкы. аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD30" type="original">
                        <locus n="30">ff. 182r–185r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Солунска легенда</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Legend of Thessalonike (Solunska legenda)</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Солунская легенда</tei:title>
                        <note>This is the earliest copy of the work. The copy contains the text near
                            to the text in No. 1161 CIAI, 16th c. (first stylistic redaction). 
                                    (<ref type="bibl" target="bib:Ангелов1984">Ангелов 1984</ref>
                                   <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1990">Милтенова 1990</ref>)</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше рожденїе мое вь
                                Кападокыи и ученїе моѥ вь Дамасцѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и мало и<seg rend="sup">х</seg> учахь ѡни сами приѡбрѣтахоу много. тѣмꙿ бо рече г҃ь
                                правоую вѣроу хр<seg rend="sup">с</seg>тїанство б҃оу прѣдадуть. б҃оу
                                же н҃шемоу слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD31" type="translation">
                        <locus n="31">ff. 186v–189r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за суетния живот</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon about the vanity of life</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о суете мирской</tei:title>
                        <note>he text is concordance with the Sermon about this world and the
                            Doomsday. The earliest copy is in MS No. 74, UB - Leiden, 13th c.; the
                            text is included very often in the MS mixed cointent; other copies: No.
                            433 NBKM - Sofia, No. 309 NBKM - Sofia, 118r-121r, No. 17 Dujchev coll.
                            CSBS - Sofia etc. One translation, two recensions?, see <ref type="bibl" target="bib:Veder1981">Veder 1981</ref>
                        </note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">М҃леще се г҃ви всег<seg rend="sup">д</seg>а д҃нь и нощь. причестнь ѥ<seg rend="sup">с</seg> раю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и три отроци сп<seg rend="sup">с</seg>оше се пещь угасише. б҃оу же н҃шемоу слава вь
                                вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD32" type="translation">
                        <locus n="32">ff. 189r–192r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за св. Йоан Милостиви и братята Сидор и Глитиан</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about St. John the Merciful and the brothers Sidor and Glitian</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повсеть о св. Иоанне Милостивом и братьях Сидоре и Глитиане</tei:title>
                        <note>Part of the Life of st. John of Alexandria</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Іѡань вь велицѣмь
                                градѣ Алеѯандріи. и все сьблюдаше и в<seg rend="sup">с</seg>е
                                учаше.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">вѣсте бо братїе по многоу
                                    ра<seg rend="sup">д</seg>оуетꙿ се аг҃гль на нб<seg rend="sup">с</seg>ѣхь ѡ единомꙿ грѣшницѣ кающимꙿ се не<seg rend="sup">ж</seg>ли ѡ праведницѣхь. б҃оу же н҃шмоу слава вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD33" type="translation">
                        <locus n="33">ff. 192v–197v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение върху казаното от пророк Исая от Йоан Златоуст. Разказ за кръвосмешението</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on a locus from Isaiah by John Chrysostom. Story about incest</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение Иоанна Златоуста на пророка Исайю. Рассказ о кровосмешении</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>The text is revision of the John Chrysostom's sermon on the Last Time
                            and penance (see N 433 NBKM – Sofia etc.). In fact this is the medieval
                            story about incest (paralel to king Edypus).</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Кто не дивитꙿ се и не
                                чюдитꙿ се ѡ се<seg rend="sup">мь</seg> вѣцѣ како уставлѥнна соуть
                                врѣмена сїа.</incipit>
                            <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">О единомь грѣшнии кающимꙿ се.
                                нежели ѡ праведницѣ<seg rend="sup">х</seg>.Сїе видите братїе бѣше
                                Антонь ц҃рь по всеи Кѥсарїи. и роди с҃на и дьщерь.</ab>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD34" type="translation">
                        <locus n="34">ff. 197v–208v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Физиолог</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог</tei:title>
                        <note>The copy represents first group of the second Physiologus's
                            translation in South Slavic literature; other similar copies: No. 433,
                            16th c., NBKM – Sofia; No. 149 NL – Vienna, No. 100 MSPC (Gruić 2) –
                            Belgrade</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="source">Greek parallel: <ref type="bibl" target="bib:Sbordone1936">
                            Sbordone 1936: 218–221 (approximate text)</ref> ; <ref type="bibl" target="bib:Стойкова1994">Стойкова 1994: 53, 68–73</ref>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.1">
                            <locus n="34.1">f. 206r–206v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За вола</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the ox</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О воле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">воль
                                        ѥ<seg rend="sup">т</seg> напорливо дѣло. ѥ<seg rend="sup">т</seg>на слѹжбѹ члвкомь. вь ср҃ци своємь безлобна
                                    вещь.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.2">
                            <locus n="34.2">ff. 204r–204v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За вълка</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the wolf</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О волке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">влькь ѥ<seg rend="sup">т</seg> похватлива вѣщь. да аще не ѡбрѣщеть себѣ
                                    храну.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.3">
                            <locus n="34.3">ff. 203v–204r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За гълъба</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the dove</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О голубе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">голѹбь ѥ<seg rend="sup">т</seg> мекаа вѣщь правѣꙗ всѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                    вѣщи.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.4">
                            <locus n="34.4">f. 204v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За гърлицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the turtle dove</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О горлице</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">грьлица ѥ<seg rend="sup">т</seg> дрѹголюбна вѣщь. ꙗвѣ ходита ѡба
                                    заедно</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.5">
                            <locus n="34.5">ff. 205v–206r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За еднорога</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the unicorn</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О единороге</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Инорогь ѥ<seg rend="sup">т</seg> велїа вещь. имѣє тѣло велїє
                                    ѕѣло</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.6">
                            <locus n="34.6">f. 199r–199v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За елена</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the stag</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об олене</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">єлень ѥ<seg rend="sup">т</seg> имѣє велїю лѣпотѹ и вьзорь дивїи</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.7">
                            <locus n="34.7">ff. 199v–200r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За морското конче</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the sea horse</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О морском конке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">едропь ѥ<seg rend="sup">т</seg> вь мори ꙗко фарїа</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.8">
                            <locus n="34.8">ff. 208r–208v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За жабата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the frog</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О жабе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">жаба ѥ<seg rend="sup">т</seg> сѹшна все трьпить що ю доходи</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.9">
                            <locus n="34.9">f. 204v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За жерава</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the crane</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О журавле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">жеравь ѥ<seg rend="sup">т</seg> велегл<seg rend="sup">т</seg>на птица.</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.10">
                            <locus n="34.10">f. 205r–205v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За змията</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the snake</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О змее</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">змїа ѥ<seg rend="sup">т</seg> люта вещь. паче всѣхь вещїи</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.11">
                            <locus n="34.11">ff. 201r–202r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За кълвача</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the woodpecker</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О дятеле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Дѣтль е<seg rend="sup">т</seg> чедолюбӥва птица. приходить мѹжьскӥ поль</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.12">
                            <locus n="34.12">f. 207r–207v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лисицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the fox</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О лисе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">лисица е<seg rend="sup">т</seg> много похитра вѣщь</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.13">
                            <locus n="34.13">ff. 207v–208r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лястовицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the swallow</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О ласточке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ластовица е<seg rend="sup">т</seg> незлобӥва вѣщь</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.14">
                            <locus n="34.14">f. 200а–200v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За орела</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the eagle</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об орле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѡрль е<seg rend="sup">т</seg> летеща вѣщь. и ц҃рье<seg rend="sup">т</seg> все<seg rend="sup">м</seg> вѣщемь лѣтающимь</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.15">
                            <locus n="34.15">f. 202r–202v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За папуняка</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the hoopoe</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О удоде</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">попоункь е<seg rend="sup">т</seg> пьстра птица завивающи гнѣздо</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.16">
                            <locus n="34.16">ff. 206v–207v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За пауна</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the peacock</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О павлине</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">паунь е<seg rend="sup">т</seg> прѣкрасна вещь. ходещи вь красоте велїе</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.17">
                            <locus n="34.17">f. 208v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За пчелата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the bee</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О пчеле</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">пчела е<seg rend="sup">т</seg> мала вещь. паче все<seg rend="sup">х</seg>
                                        лѣтающи<seg rend="sup">х</seg> по земли</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.18">
                            <locus n="34.18">ff. 197v–199r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За слона</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the elephant</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О слоне</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">слонь е<seg rend="sup">т</seg> звѣрь велеи ѕѣло. дѣла велика ѡ себѣ
                                    имать</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.19">
                            <locus n="34.19">ff. 204v–205r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За морския таралеж</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the sea urchin</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О морском еже</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">хинеи е<seg rend="sup">т</seg> вь мори. не имать ни ногу ни пера</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.20">
                            <locus n="34.20">ff. 202v–203r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За щъркела</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the stork</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. Об аисте</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Щрькь е<seg rend="sup">т</seg> чюднаа птица. крас‘нь е<seg rend="sup">т</seg>
                                    вьзрастомь и вьзоромь</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD34.21">
                            <locus n="34.21">f. 203r–203v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За яребицата</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the partridge</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О куропатке</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Еребица е<seg rend="sup">т</seg> чедолюбива. єг<seg rend="sup">д</seg>а
                                    сьтворить гнѣздо себѣ</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD35" type="translation">
                        <locus n="35">ff. 208v–212r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Герасим и лъва, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Gerasim and the lion, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Герасиме и льве, от Патерика</tei:title>
                        <note>The text is revision of the John Chrysostom's sermon on the Last Time
                            and penance (see Nо. 433 NBKM – Sofia etc.). In fact this is the
                            Мedieval story about incest (paralel to king Edypus).</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Каза намь нѣкы ѿ ѡ҃ць. ꙗко
                                единого пьприща вьдале с҃тго Іѡрдана.</incipit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD36" type="original">
                        <locus n="36">ff. 212r–213v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Физиолог</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог</tei:title>
                        <note>This copy contains only four articles of third translation of
                            Southslavic Physiologоs; other copies: Nо. 677 NBKM – Sofia; Nо. I 26054
                            University Library – Wien, 16th c.; Nо. 1161 CIAI – Sofia, 16th c.; Nо.
                            38 NB – Belgrade, 16th c.</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="source">Greek parallel: 
                            texts, see <ref type="bibl" target="bib:Sbordone1936">Sbordone 1936: 323
                                – Laurentianus Pl. 59.</ref>; <ref type="bibl" target="bib:Стойкова1994">Стойкова 1994: 52, 77–78</ref>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <msItemStruct xml:id="ACD36.1">
                            <locus>f. 212r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За славея</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the nightingale</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О соловее</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сло<seg rend="sup">о</seg>
                                    ѡ слав<gap/>
                                </head>
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">славеи птица сьбыраєт
                                    се птица дрѹгь сь другомь своимь</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD36.2">
                            <locus>f. 212r–212v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За лъва</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the lion</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О льве</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Львь е<seg rend="sup">т</seg> ц҃рь всемь звѣремь. има<seg rend="sup">т</seg> бо
                                    .г҃. дѣлѣ великїе</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD36.3">
                            <locus>ff. 212v–213r</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За зубъра</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the aurochs</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О зубре</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Зѹбрь е<seg rend="sup">т</seg> вь пѹстинꙗ не пїєть води</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                        <msItemStruct xml:id="ACD36.4">
                            <locus>ff. 213r–213v</locus>
                            <title xml:lang="bg">Физиолог. За щрауса</title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Physiologos. About the ostrich</tei:title>
                            <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Физиолог. О страусе</tei:title>
                            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                                <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">стратокамиль е<seg rend="sup">т</seg> велика птица. егда раж<seg rend="sup">д</seg>аеть ꙗицѣ</incipit>
                            </sampleText>
                        </msItemStruct>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD37" type="translation">
                        <locus n="37">ff. 213v–215v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Притча за лозето</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Parable of the vineyard</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Притча о виноградной лозе</tei:title>
                        <note/>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ виноградѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ч҃лкь нѣкто добра рода и
                                насади виногра<seg rend="sup">д</seg>. и ѡплотомь ѡгради.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ѿслютꙿ се грѣшници вь
                                тꙿмоу кромешноую. и тоу боудеть пла<seg rend="sup">ч</seg> и
                                скрьжеть зубомь. а праведници вь жизнь вѣчную. б҃у н҃шему сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣ<seg rend="sup">к</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD38" type="translation">
                        <locus n="38">ff. 215v–216r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Притча за овошката</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Parable about the fruit tree</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Притча о ???</tei:title>
                        <note>The text similar to the copy in Nо. 433 NBKM – Sofia or this is a
                            new recension, цлосе to the copy in No. 677 NBKM – Sofia?</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ч҃лкь нѣкы имѣаше
                                    виногра<seg rend="sup">д</seg> и въ виноград <sic>увощку</sic>.
                                    ег<seg rend="sup">д</seg>а прихож<seg rend="sup">д</seg>аше
                                    всег<seg rend="sup">д</seg>а не ѡбрѣташе плода.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тьмници ези и паде<seg rend="sup">ж</seg> многїе. и злобы. и поетꙿ се ч҃лкь. б҃оу
                                н҃шемоу. слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD39" type="translation">
                        <locus n="39">ff. 216r–322v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Василий Нови</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of St. Basil the Younger</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Василия Новаго</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Житіе и жизнь <gap/>
                            </head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Непостижнаго б҃а, ѡ
                                ч҃лчсцѣмь родѣ прѣб҃лгааго ч҃лколюбїа. и благостини.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и с҃ты<seg rend="sup">х</seg> паметь съдѣвае. и нищее милоуе. добрѣ тако сътворить. и
                                    вѣчны<seg rend="sup">х</seg> б҃лгь спѡ<seg rend="sup">д</seg>быт
                                се. блг<seg rend="sup">д</seg>тїю и ч҃лколюбїемь г҃а нашего І҃ѵ х҃а.
                                емоу же слава и дрьжава. ч<seg rend="sup">с</seg>ть и покланꙗнїе.
                                коупно съ безначелнимь его ѡ҃цемь и все с҃тымъ. и б҃лгымь и
                                    жвотворещи<seg rend="sup">м</seg> его д҃хомь. н҃нꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь вѣкы вѣкомь аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD40" type="translation">
                        <locus n="40">ff. 322v–338r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Георги</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of St. George</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Георгия</tei:title>
                        <date type="churchCal" when="--04-23">April 23</date>
                        <filiation type="source">Greek parallel: Passio Georgii, BHG 0670 (<ref target="https://pinakes.irht.cnrs.fr/notices/oeuvre/id/15630">Pinakes</ref>)</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">М<seg rend="sup">с</seg>ца
                                априлїа к҃г. д҃нїе. с҃таго великом<seg rend="sup">ч</seg>ника
                                    Гѥѡ<seg rend="sup">р</seg>гїа иже вь Кападокию ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е бл<seg rend="sup">с</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ д҃нѣхь ѡнѣхь по
                                    вьзне<seg rend="sup">с</seg>нїи г҃а нашего І҃ѵ х҃а. възисканїе
                                    бы<seg rend="sup">с</seg> христїанскому роду ѿ безаконихь
                                ц҃реи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и азь рабь б҃жїи
                                    послѣдова<seg rend="sup">х</seg> г<seg rend="sup">д</seg>ну си и
                                написахь все стра<seg rend="sup">с</seg>ти его. ѡ х҃е іѧ҃сѵсе г҃и
                                нашемь. ему же слава<seg rend="sup">и дрьжава</seg>вь вѣкы вѣкѡмь
                                аминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD41" type="translation">
                        <locus n="41">ff. 338r–346r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Откровение Варухово</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Revelation of Baruch</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Откровение Варухово</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Gaylord1984">Gaylord 1984</ref>
                        </note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѿк<seg rend="sup">р</seg>ьвенїе Аварохово ег<seg rend="sup">д</seg>а послань бы<seg rend="sup">с</seg> кь нѥмоу аг҃гль Фанаиль. вь с҃ты Сїѡнь. на
                                р҃цѣ ег<seg rend="sup">д</seg>а плака се. ѡ плѣненїи Еросалимовѣ.
                                о҃че б҃л<seg rend="sup">с</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѿк<seg rend="sup">р</seg>ьвенїе Аварохово ег<seg rend="sup">д</seg>а послань бы<seg rend="sup">с</seg> кь нѥмоу аг҃гль Фанаиль. вь с҃ты Сїѡнь. на
                                р҃цѣ ег<seg rend="sup">д</seg>а плака се. ѡ плѣненїи Еросалимовѣ.
                                о҃че б҃л<seg rend="sup">с</seg>ви.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗко <seg rend="sup">ж</seg>е възможн<seg rend="sup">о</seg> да не бихомь възвратили
                                кь ни<seg rend="sup">м</seg>. и смрадь и<seg rend="sup">х</seg>
                                вънимале. ѿ ни<seg rend="sup">х</seg> бо извлечетꙿ се блуди. и все
                                нечистоти.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD42" type="translation">
                        <locus n="42">ff. 346r–369r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Видение на апостол Павел</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vision of Paul the Apostle</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Видение апостола Павла</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѿкрьвение Павла ап<seg rend="sup">с</seg>ла еже видѣ на н҃б<seg rend="sup">с</seg>ѣхь
                                    бл<seg rend="sup">с</seg>ви ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бы<seg rend="sup">с</seg>
                                слово г҃не кь Павлоу г҃ле рьци лю<seg rend="sup">д</seg>мь сїи
                                доколѣ сьгрѣшаете. и прилагаете грѣхи кь грѣхомъ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и р<seg rend="sup">ч</seg>е ми аг҃гль се су<seg rend="sup">т</seg> ѡ҃ци. лю<seg rend="sup">д</seg>сцїи. Авраамь и Исаакь Іаковь. и пришь<seg rend="sup">д</seg>ше цѣловаху ме. и рѣше ра<seg rend="sup">д</seg>оуи се възлюблениче б҃жїи.<add xml:lang="cu" status="unremarkable">
                                    <note xml:lang="cu" type="colophon" place="folio368von the margin">з<seg rend="sup">д</seg>е
                                            недостан<seg rend="sup">у</seg> единь листь не ѡ<seg rend="sup">б</seg>рѣто<seg rend="sup">х</seg> въ
                                        изводу</note>
                                </add>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD43" type="translation">
                        <locus n="43">ff. 369r–371v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за двамата търговци, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about two merchants, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о двух купцах, от Патерика</tei:title>
                        <note/>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Повѣсть и житїе с҃ты<seg rend="sup">х</seg> ѡ҃цъ. Слово ѡ двою коупцоу.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Повѣда намь нѣкы ѿць г҃лѥ
                                ꙗко коупца р<seg rend="sup">ч</seg>е два ѿ единое вси. бѣста имуща
                                любовь кь себѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сїа же вса самы ть ѡ҃ць
                                Сѵмеѡнь исповѣда намь. и прославихомь б҃а.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD44" type="translation">
                        <locus n="44">ff. 371v–376vr</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ (неидентифициран) от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Unidentified story from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть от патерика , неатрибутированная</tei:title>
                        <note/>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Повѣда намь нѣкы ѿ о҃ць
                                г҃лѥ при Константине ц҃ре р<seg rend="sup">ч</seg>е с҃нѣ Львовѣ.
                                послань бы<seg rend="sup">с</seg> нѣкы ѿвѣль мужь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и творещому дивнаа и
                                прѣславнаа чю<seg rend="sup">д</seg>са им же нѣ<seg rend="sup">с</seg> числа.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD45" type="translation">
                        <locus n="45">ff. 376v–383r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за двамата братя, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story of two brothers, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Рассказ о двух братьях, от Патерика</tei:title>
                        <note>Part of the Life of st. John of Alexandria</note>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">И се повѣдаше намь, бѣста
                                    р<seg rend="sup">ч</seg>е два брата по пльти въ
                                    <sic>б҃гохранимь</sic> Костантинѣ градѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и видѣи лице твоѥ сь
                                дрьзновенїемъ, славещи<seg rend="sup">х</seg> прѣс҃тое име твое сь
                                безначелнимꙿ ти ѡ҃цемь, и прѣс҃тимь д҃хомь вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD46" type="translation">
                        <locus n="46">ff. 383r–384r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за отец Марко, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about father Mark, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об отце Марке, от Патерика</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Б҃лжнныи вь с҃тыи<seg rend="sup">х</seg> по истинѣ ѿць Марко. сьставиви монастирь
                                близь с҃тго м<seg rend="sup">ч</seg>ника Агаѳоника.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗко не ѡбрѣте ли се жена
                                    по<seg rend="sup">д</seg>бна твоему б҃лгородїю, нь
                                сїю</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD47" type="translation">
                        <locus n="47">ff. 384r–386r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Кръстопоклонна неделя</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for Sunday of the Holy Cross</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на крестопоклонную неделю</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Sunday of the Holy Cross">Third Sunday of Lent</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьжде д҃нь еже о
                                    истиннѣи пасцѣ. вь третїю не<seg rend="sup">д</seg>лю поста,
                                    поклонѥнїе ч<seg rend="sup">с</seg>тнаго кр<seg rend="sup">с</seg>та. Х҃р<seg rend="sup">с</seg>тоу вꙿсачъскаа да
                                    поклонет се. им же познаше и тебѣ кланꙗти се слове.</add>Въ
                                тьжде д҃нь вь не<seg rend="sup">д</seg>лю третїю поста, поклонѥниѥ
                                    праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь .</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">четвородесетод҃невное
                                    з<seg rend="sup">д</seg>рави прѣшь<seg rend="sup">д</seg>шо
                                пьприще, пом<seg rend="sup">л</seg>уи на<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD48" type="translation">
                        <locus n="48">ff. 386r–388v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за предпразненство на Благовещение</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the pre-feast of the Annunciation</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на предпразненство Благовещения</tei:title>
                        <date type="churchCal" when="--03-24">Pre-feast homily of the
                            Annunciation</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ тьжде д҃нь по дрѣвнѥмꙋ
                                прѣданїю поемь и великаго правила ꙋставь. сего еже вь истинꙋ правиль
                                    всѣ<seg rend="sup">х</seg> великаго.. добрѣ и хитрос<seg rend="sup">т</seg>но състави и сьписа. и еже въ с҃тыи<seg rend="sup">х</seg> ѿць нашь Андреа архиеп<seg rend="sup">с</seg>копа критьскы.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ни же килико свое<seg rend="sup">г</seg> прѣстала вь причестїи бывь. того м҃лтвами х҃е
                                б҃е пом҃лꙋи на<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD49" type="translation">
                        <locus n="49">ff. 388v–395r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Благовещение</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on the Annunciation</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на Благовещение</tei:title>
                        <date type="churchCal" when="--03-25">The Annunciation</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Вь тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь еже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ
                                    паметь акаѳистоу. еже ѥ<seg rend="sup">с</seg> б҃лгодарьствїи
                                    д҃. праз<seg rend="sup">д</seg>никь. с҃псшїи прѣс҃тѣи б҃ци
                                    ц҃риградь ѿ езикь погани<seg rend="sup">х</seg>. <gap/> ми
                                    бл҃годарьствуетꙿ те град<seg rend="sup">о</seg> твои. иже въ
                                    пособїи, неусьпноую вьспѣваеть заступницоу.</add>Въ тьжде д҃нь
                                    несѣ<seg rend="sup">д</seg>лно<seg rend="sup">е</seg> пѣнїе
                                    праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь. прѣс҃тїе вл<seg rend="sup">д</seg>чце наше б҃це и приснод҃ви Марїе.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">чаеми<seg rend="sup">х</seg> на<seg rend="sup">с</seg> измѣнина на с҃тѣи. и пом҃луи
                                    на<seg rend="sup">с</seg> ꙗко единь чл҃колюбць.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD50" type="translation">
                        <locus n="50">f. 395r–395v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Лазаровден</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the Saturday of Lazarus</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на Лазареву субботу</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Lazarus Saturday">Lazarus Saturday</date>
                        <note>The title is illegible</note> 
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьжде д҃нь еже ѡ
                                        госпо<seg rend="sup">д</seg>сцеи пасцѣ и вьскр<seg rend="sup">с</seg>нїе лазарово <gap/>
                                </add>Вънѥг<seg rend="sup">д</seg>а нозѣ х<seg rend="sup">с</seg>вѣ
                                    мѵрѡ<seg rend="sup">м</seg> помаза. и власи своими
                                ѡтрьши.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">твоего друга Лазара
                                м҃лтвами. х҃е б҃е пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg> ꙗко
                                ч҃лколюбць.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD51" type="translation">
                        <locus n="51">ff. 396r–397v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Цветница</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for Palm Sunday</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на Вербное Воскресение</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Palm Sunday">Palm Sunday.</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь еже по истиннѣи пасцѣ не<seg rend="sup">д</seg>лꙗ врьбоноснаа. въ вишнїи<seg rend="sup">х</seg>
                                    тебѣ ꙗдра ѿчьскаа носеть. томоу же ж<seg rend="sup">д</seg>рѣбе.
                                    ѿ колико<seg rend="sup">и како.</seg>
                                </add>Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь, ꙗвлѥнꙿнии прѣсвѣтли
                                    праз<seg rend="sup">д</seg>никь, врьбїемь праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">свѣтлое же и живоносное
                                    вьскр<seg rend="sup">с</seg>нїе видѣти спо<seg rend="sup">д</seg>бы, и пом҃луй нась.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD52" type="translation">
                        <locus n="52">ff. 397v–402v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за тайната вечеря</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the Last Supper</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о Тайной Вечере</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Great and Holy Thursday">Holy Thursday</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьжде д҃нь вькоушенїе
                                    с҃тїе пасхи, и сьврьшенїе таинꙿнѣи ве<seg rend="sup">ч</seg>ри.
                                    Сугуба ве<seg rend="sup">ч</seg>ра пасху законꙿную приносить.
                                    пасха нова крьвь и тѣло вл<seg rend="sup">д</seg>чн<seg rend="sup">ѥ</seg>. омиваеть ученикомь ве<seg rend="sup">ч</seg>рь х҃с ноги. же ногама ходе бѣше вь едеме дрѣвлѥ вь
                                    пладне. <gap/> Кьтоже мьчи и что сь дрѣве си людїе прѣльстници.
                                    <gap/>
                                </add>Въ с҃тыи и великы четврьтꙿкь, иже вꙿса добрѣ заповелѣвше
                                    б҃ж<seg rend="sup">с</seg>твхїи о҃ци.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">неизреченим ти
                                бл҃гоутробїемь. х҃е б҃е нашь пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg> ꙗко
                                единь ч҃лколюбць.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD53" type="translation">
                        <locus n="53">ff. 402v–409r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за разпятието</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the Crucifixion</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о распятии</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Great and Holy Friday">The Great Friday</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьжде д҃нь еже о г҃ни
                                    пасцѣ, распетїе г҃а нашего И*҃ѵ х҃а. и вь б҃ь сїи, и
                                    оумрьщꙿвлѥнь на дрѣвѣ. <gap/> наги мрьтвъче. и б҃а живаго слове.
                                    въ тьжде д҃нь иже сь х҃омь распьнꙿшому се разбоиникоу
                                    праведному. <gap/>
                                </add>Въ с҃тїи и великы пе<seg rend="sup">т</seg>кь, страшнїе <gap/>
                                    праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь г҃а и б҃а и с҃пса нашего И*҃ѵ
                                х҃а.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">прѣе<seg rend="sup">с</seg>ствнимь и еже ѡ на<seg rend="sup">с</seg> неизьчтенꙿнымꙿ
                                ти б҃лгоутробїемь х҃е б҃е, пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD54" type="translation">
                        <locus n="54">ff. 409r–411v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за свалянето от кръста</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the descent from the cross</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на Снятие с креста</tei:title>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьжде д҃нь снѣтїе г҃а
                                        нашег<seg rend="sup">о</seg> І҃ѵ х҃а. <gap/>зьстрьзаеть
                                        гвоз<seg rend="sup">д</seg>ие. ими же Адамь пригвозди
                                    се<gap/>въ тьжде д҃нь иже съкустудїею уторьж<seg rend="sup">д</seg>енїе с҃тго гроба с҃пса х҃а. <gap/> Въсуе храниши
                                    камень кустудїе. се имать съдрьжати гробь саможивотнаго.</add>Въ
                                с҃тоую и великоую соуботоу. б҃готелесное погребени<seg rend="sup">е</seg> празнуѥмь. г҃а и б҃а и с҃пса нашего І҃ѵ х҃а. и еже въ
                                адь сьшьствїе.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">неизреченꙿнимь сьхож<seg rend="sup">д</seg>енїемь твоимь х҃е б҃е нашь, пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD55" type="translation">
                        <locus n="55">ff. 411v–415r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Пасха</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for Easter</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на пасху</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Easter">Easter</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь еже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ.
                                        вьскр<seg rend="sup">с</seg>нїе г҃а нашего І҃ѵ х҃а. <gap/>
                                        сьш<seg rend="sup">д</seg>ь кь боренїю адову единь. многь
                                    плѣнь възмь вьзиде съ побѣдою.</add>Въ с҃тоую и великоую не<seg rend="sup">д</seg>лю пасхи, самое то жизноносное вьскр<seg rend="sup">с</seg>нїе праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">скорѣише сьдѣла б҃лгодѣть
                                створи. и тако блг<seg rend="sup">д</seg>ть емоу и слава вь вѣкы
                                вѣкомь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD56" type="translation">
                        <locus n="56">ff. 415r–418r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Мироносците</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the Myrrhophoroi</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">слово о женах мироносицах</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Sunday of the Myrrhbearers">Third Sunday after the Easter</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь иже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ,
                                        не<seg rend="sup">д</seg>лꙗ мѵроносицамь. <gap/> оу
                                    приносеть мѵро учен<seg rend="sup">и</seg>це. <gap/> же си<seg rend="sup">х</seg> вьспѣваю ꙗко дароносиц<seg rend="sup">е</seg>.</add>В с҃тыи<seg rend="sup">х</seg> жень
                                мироносиць праз<seg rend="sup">д</seg>никь праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь. еще же и паметь творимь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ꙗко же до<seg rend="sup">с</seg>аше же намь на ученимь ѿ х҃а. тѣ<seg rend="sup">х</seg>
                                м҃лтвами б҃е пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD57" type="translation">
                        <locus n="57">ff. 418r–420v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за разслабления</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the Sunday of the Paralytic</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о расслабленном</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Sunday of the Paralytic">Sunday of the Paralytic</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь иже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ
                                        не<seg rend="sup">д</seg>лꙗ е<seg rend="sup">ж</seg> о
                                    раслаблѥнѣмь. <gap/> ль х҃вь стеже раслаблѥнꙿнаго. <gap/>и<seg rend="sup">х</seg> цѣлба егова г҃ломь единѣмь.</add>Въ
                                    тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь не<seg rend="sup">д</seg>лю
                                третїю по пасцѣ, еже о раслаблѥнꙿнѣмь, празнуемь г҃а нашего и б҃а и
                                с҃пса ї҃ѵ х҃а.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ꙗко сего Іѡань близу
                                тако помену. не изьчтенꙿною мл<seg rend="sup">с</seg>тїю твоею х҃е
                                б҃е пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD58" type="translation">
                        <locus n="58">ff. 420v–422v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Възнесение</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the Ascension</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на Вознесение</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Feast of the Ascension">The Ascension</date> 
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е еже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ
                                        вьзне<seg rend="sup">с</seg>нїе х҃во. <gap/> въ тьщанїемь
                                    аг҃гли небеснаа врата възеше <gap/> е утробно б҃а абїе кь земли
                                    привлече.</add>Въ тьжде четврьтка шестїе не<seg rend="sup">д</seg>ли по пасцѣ. вьзне<seg rend="sup">с</seg>нїе праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь. г҃а и б҃а и с҃пса нашего І҃ѵ
                                х҃а.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и мл҃твою упраз<seg rend="sup">д</seg>нꙗюще. на шьствїе с҃тго д҃ха ѡжидающе. ꙗко же
                                ѡбѣща се. вьзнеси се вь славѣ х҃е б҃е помлуи на<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD59" type="translation">
                        <locus n="59">ff. 422v–427r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за 318-те отци на църквата</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the 318 Nicene fathers</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово 318 отцов церкви</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Sunday of the Holy Fathers">7th Sunday after Easter</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Вь тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь еже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцеи пасцѣ
                                        не<seg rend="sup">д</seg>лꙗ с҃тыи<seg rend="sup">х</seg>,
                                    т҃иі, б҃гоносны ѿць иже вь никеи. <gap/> събора хвалу с҃псны<seg rend="sup">х</seg> ученїи. с҃псшихь вѣрꙿныѥ ꙗко вь градѣ
                                    троичнѣ.</add>Въ тьжде д҃нь вь не<seg rend="sup">д</seg>лю
                                шестую по пасцѣ, иже вь никеи прьви съборь праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь. т҃иі. б҃гоносни<seg rend="sup">х</seg>
                                ѡ҃ць.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тако б҃жїа ц҃рквь ѿ
                                оногови пагубы прѣмени се. триста и ѡсьмь на десете б҃гоносни<seg rend="sup">х</seg> ѿць, м҃лтвами х҃е б҃е пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg>
                            </explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD60" type="translation">
                        <locus n="60">ff. 427r–428r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Петдесетница</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for Pentecost</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на пятидесятницу</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="Pentecost">Pentecost</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь еже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ
                                        не<seg rend="sup">д</seg>лꙗ петидесетна. вь нѥг<seg rend="sup">д</seg>а д҃хь с҃тыи на ап<seg rend="sup">с</seg>ли сьниде. <gap/>а скорѣе д҃хь и вьзможенїю ꙗвлꙗеть
                                        е<seg rend="sup">с</seg>тство. голубь дрѣвлѥ н҃нꙗ же огнь
                                    виднь бысть.</add>Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь, въ не<seg rend="sup">д</seg>лю седмоую по пасцѣ. с҃тую пе<seg rend="sup">т</seg>десетницу праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь. и сїю же ѿ
                                евреискыхь прѣехомы книгь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и како д҃хь с҃тыи прїиде
                                    р<seg rend="sup">ч</seg>емъ. с҃тыи<seg rend="sup">х</seg> ап<seg rend="sup">с</seg>ль вꙿ мл҃твами х҃е б҃е пом҃луи
                                насꙿ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD61" type="translation">
                        <locus n="61">ff. 429r–433r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за утринната служба след Петдесетница</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the morning service after Pentecost</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на утрене по Пятидесятнице</tei:title>
                        <date type="churchCal">The day after the Pentecost</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьжде д҃нь е<seg rend="sup">ж</seg> о госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣи пасцѣ,
                                    на утрїа с҃тїе петидесетнице. паметь усьпшимь вѣрнїимъ. <gap/>
                                    абїе пакы тебѣ ѿ тѣлесны<seg rend="sup">х</seg>
                                    <gap/>ше бл҃гаа пѣ<seg rend="sup">с</seg>нь. <gap/>жїи д҃ше
                                    прѣ<gap/>шенїемь даж<seg rend="sup">д</seg>ь ѿраду.</add>Въ
                                тьжде д҃нь поне<seg rend="sup">д</seg>лникь петидесетници. того
                                вꙿсес҃тго и жизнотвориваго, и вꙿсесилнаго праз<seg rend="sup">д</seg>нуемь д҃ха.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тѣми пакы въселѥниѣ и
                                конꙿце у своꙗе. ꙗвлѥнїемь с҃тго д҃ха м҃лтвами ап<seg rend="sup">с</seg>ль х҃е б҃е пом҃луи на<seg rend="sup">с</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD62" type="translation">
                        <locus n="62">ff. 433r–443r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Неделята на всички светии</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for the Sunday of all Saints</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово воскресное о всех святых</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="All Saints Sunday">The Sunday of All saints</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <add xml:lang="cu" status="unremarkable">Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь еже ѡ госпо<seg rend="sup">д</seg>сцѣ не<seg rend="sup">д</seg>лꙗ всѣ<seg rend="sup">х</seg> с҃ты<seg rend="sup">х</seg>. <gap/> г҃а моего все въспѣваю други.
                                        <supplied>и</supplied>же что буде<seg rend="sup">т</seg> вь
                                        всѣ<seg rend="sup">х</seg> еже быти.</add>Въ тьж<seg rend="sup">д</seg>е д҃нь вь не<seg rend="sup">д</seg>лю ѡсмоую
                                попасцѣ. иже вьздѣ въселѥнꙿные въ асїи. и ливїи. и европїи. сѣверѣ
                                же и юзѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">гдѣ же положимь пр<seg rend="sup">о</seg>рчскаа проповѣданїа. не на тебе ли аще убо
                                исти м҃лу и на<seg rend="sup">с</seg> и с҃пси ꙗко единъ б҃лгъ и
                                чл҃колюбць.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD63" type="translation">
                        <locus n="63">ff. 448r–453v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово похвално за св. първомъченик Стефан</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily for protomartyr Stephen</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово похвальное смч. Стефану</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <date type="churchCal" when="--12-27">December 27</date>
                        <note>The title is illegible. The text is without end</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Х҃оу праведномоу с҃лнцу,
                                    д҃н<seg rend="sup">с</seg>ь ѿ д҃ви прѣч<seg rend="sup">с</seg>тїе и с҃тїе, въсїавшу.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" defective="true">ть.
                                прїиде иже чеда б҃жїа чл҃вки творити.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD64" type="translation">
                        <locus n="64">ff. 453v–463v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Богоявление</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the Epiphany</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на Богоявление</tei:title>
                        <author>John Chrysostom</author>
                        <date type="churchCal" when="--01-06">January 6</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Чювьствꙿно убо с҃лнце въсиꙗ
                                на зем<seg rend="sup">л</seg>ю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и всес҃тымь и б҃лгымь и
                                животворещимꙿ ти д҃хомь н҃нꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь вѣкы
                                    вѣком<seg rend="sup">ь</seg> ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD65" type="translation">
                        <locus n="65">ff. 463v–478v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слово за Успение Богородично</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Homily on the Dormition of the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово на успение Богородицы</tei:title>
                        <author>John of Damascus</author>
                        <date type="churchCal" when="--08-15">August 15</date>
                        <note>The title is illegible</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Да ѿврьзоут се всака уста
                                    дн<seg rend="sup">с</seg>ь кь б҃гословїю. и да вьспоетъ всако
                                слово.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ꙗко томоу по<seg rend="sup">д</seg>баеть всака слава, ч<seg rend="sup">с</seg>ть
                                и дрьжава. и величꙿство вь вѣки вѣко<seg rend="sup">м</seg>
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin resp="#AM" evidence="internal">
                        <origDate notBefore="1550" notAfter="1599">16th c., second half</origDate>
                        <origPlace cert="low">Etropole monastery "Varovitec"</origPlace>
                    </origin>
                </history>
                <additional>
                    <adminInfo>
                        <recordHist>
                            <source>
                                <p>Directly catalogued from the original manuscript using the
                                    printed catalogue from <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1913">Яцимирский 1913: 97–99</ref>
                                </p>
                            </source>
                        </recordHist>
                    </adminInfo>
                </additional>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>