<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:re="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:id="RC-AM326NBKM" status="transformed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Miscellany from Adžar No. 326 NBKM</title>
                <author xml:id="AM">Anisava Miltenova</author>
                <editor xml:id="AB">Andrej Bojadžiev</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institute of Literature</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="1995-02-17">17 February 1995</date>
                <idno type="Repertorium">RC-AM326NBKM</idno>
                <availability status="free">
                    <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under the <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
               <listBibl> <bibl>
                    <ref target="bib:Начов1900">Начов 1900</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Цонев1910">Цонев 1910: 315–320</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Ангелов1977">Ангелов 1977: 110–112</ref>
                </bibl>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Христова1982">Своден каталог 1982: 222, No.
                        612</ref>
                </bibl>
                </listBibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="ru">Russian</language>
                <language ident="cu">Old Slavic</language>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="de">German</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Repertorium">
                    <list>
                        <item>Miscellany of mixed content</item>
                        <item>Apocryphal miscellany</item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([A-Za-zА-Яа-я]+)" replacementPattern="bib.xml#$1">
                    <p>In the context of this project, private URIs with the prefix "bib" point to
                        bibl elements in the project's bib.xml file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="#AB" when="2023-12-01">Update license to CC BY 4.0. Small corrections and additions.</change>
            <change who="#AB" when="2023-10-28">Edit elements according to new schema.</change>
            <change who="#AB" when="2016-07-09">Addition of notBefore and notAfter attributes in
                element &lt;origDate&gt;</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName type="general" xml:lang="en">miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">apocryphal miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">mixed-content miscellany</msName>
                    <msName type="individual" xml:lang="bg">Аджарски сборник</msName>
                    <msName type="individual" xml:lang="en">Adžar Miscellany</msName>
                    <msName type="individual" xml:lang="ru">Аджарский сборник</msName>
                    <country>Bulgaria</country>
                    <settlement>Sofia</settlement>
                    <repository>National Library</repository>
                    <idno type="shelfmark">326</idno>
                    <idno type="catalogue">326</idno>
                    <altIdentifier type="former">
                        <idno type="shelfmark">509</idno>
                    </altIdentifier>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <support>
                                <watermark>None</watermark>
                            </support>
                            <extent>
                                <measure unit="folia">151</measure>
                                <dimensions type="folia" unit="mm">
                                    <height>205</height>
                                    <width>150</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <collation>
                                <summary>19 quires</summary>
                                <quire xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" n="1">
                                    <extent xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">8(-1)</extent>
                                </quire>
                                <quire xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" n="2-19">
                                    <extent xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">8</extent>
                                </quire>
                                <signatures>original</signatures>
                            </collation>
                            <condition>Without beginning – the first folio was lost.</condition>
                        </supportDesc>
                        <layoutDesc>
                            <layout columns="1"/>
                        </layoutDesc>
                    </objectDesc>
                    <ink xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">Dark brown</ink>
                    <decoDesc>
                        <p>Small red capitals and titles</p>
                    </decoDesc>
                    <additions type="inscriptions">
                        <locus>f. 151v</locus>
                        <date cert="low">18th c.</date>
                        <quote xml:lang="cu">да са з<supplied>нае</supplied> дотаса
                                <unclear>...</unclear> попъ <unclear>...</unclear> и попъ Іоанъ ѿ
                                <supplied>Мѹс</supplied>алаково Іор<unclear>...</unclear>
                                Карлово<unclear>...</unclear>
                        </quote>
                        <note>Illegible note which was not observed by B. Conev</note>
                    </additions>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <scribe n="1">
                        <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" role="scribe">anonymous</name>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs" style="semiuncial">Semiuncial of Sredna gora type with cursive elements, may be of two
                                hands</scriptNote>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <summary xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Influence of contemporary Bulgarian language
                                (Balkan's dialect) is observed on morphological and lexical
                                levels.</summary>
                            <langNote key="orthography">Without juses, with one jer
                                    only (small one)
                            </langNote>
                        </scribeLang>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents>
                    <summary>The manuscript contains 43 texts</summary>
                    <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1" type="translation">
                        <locus n="1">ff. 2r–3v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за светите събори</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon about church councils</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о святых соборах</tei:title>
                        <note>Without beginning and title; the text on the first page is illegable
                            and unclear; on the upper margin: <foreign xml:lang="cu">за
                                    <unclear>...</unclear>го сабора</foreign>.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">единои тькмо женѣ мужь.
                                ꙗко же рѣхѡ<seg rend="sup">м</seg> ѿ вьсако грѣха свободь. и чисть и
                                нескврьнь. и тако на сїе велїко и страшное служенїе
                                прїходити.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2" type="translation">
                        <locus n="2">ff. 3v–7v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Видение на апостол Павел</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vision of Paul the Apostle</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Видение апостола Павла</tei:title>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ст҃го ап҃ла Павла
                                ѿкрьвенїе ѡ праведни<seg rend="sup">м</seg> и грѣшни<seg rend="sup">м</seg> ѡче блвїи .в҃.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <sic>Помли</sic> се с҃ти Павль. и ре<seg rend="sup">ч</seg> г҃и б҃е
                                н҃бси и земли и <sic>безна</sic> и прѣисподни оутврьж<seg rend="sup">д</seg>енїе. б҃е авраамовь и исаковь ꙗковь. оуслиши ме
                                    грѣшна<seg rend="sup">г</seg> и ѿкри ми видѣти. како прѣдают се
                                праведни д҃ше.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѡ горѣ грѣшникѡ<seg rend="sup">м</seg> вьсѣмъ. ѡ горѣ прѣбивающи<seg rend="sup">м</seg> до конца вь непокаанїе. ты бо идуть вь различнїе муки а
                                праведници вь жизнь вѣчную сь ними же наспо<seg rend="sup">д</seg>би
                                Х҃е б҃е да слави<seg rend="sup">м</seg> сь ѡце<seg rend="sup">м</seg> и дхѡ<seg rend="sup">м</seg> тому слава вь вѣ<seg rend="sup">к</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3" type="translation">
                        <locus n="3">ff. 7v–11v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Повест за Акир Премъдри</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Ahikar the Wise</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Акире Премудром</tei:title>
                        <note>
                                <ref type="bibl" target="bib:Дурново1915">Дурново 1915</ref>
                            </note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Житїе сказано ѿ прѣмудрости
                                Акириевѣ како оучаше <sic>сестричикꙗ</sic> свое<seg rend="sup">г</seg> Анадана.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше вь та врѣмена снь
                                Агрипь ц҃рь. адорьскы и алевидскы. бѣхь азь Акїрїе книжни<seg rend="sup">к</seg>. и ре<seg rend="sup">ч</seg>но ми бы<seg rend="sup">т</seg> ѿ б҃а чедо не имати нь иманїе паче вьсѣ<seg rend="sup">х</seg> члкь има<seg rend="sup">х</seg> и пое<seg rend="sup">х</seg> и сьтвори<seg rend="sup">х</seg> домь
                                б҃жи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сице пооучи<seg rend="sup">х</seg> азь Акѵрїе моего сестричикꙗ Анадана. да аще ѡбѣщет се
                                нѣкто и прѣиме<seg rend="sup">т</seg> сїе и сьтвори<seg rend="sup">т</seg> тако то наслѣдит<seg rend="sup">т</seg> вь раи б҃у же
                                нашему сла<seg rend="sup">в</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4" type="translation">
                        <locus n="4">ff. 11v–18v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Адам и Ева</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Adam and Eve</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Адаме и Еве</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with first redaction (the earliest copy in
                            Savina MS No. 29 ov. 1380). 
                                    (<ref type="bibl" target="bib:Jagic1893">Jagić 1893</ref>
                                    <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова
                                        1982</ref>)</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>10th–11th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Адамѣ и ѡ Еввѣ ѿ
                                зачела до сьврьшенїе оуказь ѡ҃че бл҃ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Ада<seg rend="sup">м</seg> вь раы прѣж<seg rend="sup">д</seg> сьгрѣшенїа. и вьсе
                                имѣхоу вь хотѣнїе. скоты и птици пернатїе. они же повѣлѣнїе Адамовѣ
                                хотеху и хранꙗху се и летеху.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">по<seg rend="sup">л</seg>
                                годище лѣ<seg rend="sup">т</seg> и тльненїю вьсе по чину ꙗко же и
                                г҃ь веселит се сь праведними д҃шами. тог<seg rend="sup">д</seg>а
                                архг҃гль Ѡиль прослави б҃а г҃люще с҃ть с҃ть с҃ть г҃ь. б҃у же нашему
                                слава вь вѣкы. аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5" type="translation">
                        <locus n="5">ff. 18v–20v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за праведния Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About the righteous Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. О праведности Авраама</tei:title>
                        <note>The text of Abraham's story coincides with the texts in MS 109, XV
                            cent., publisched by Lavrov (<ref type="bibl" target="bib:Лавров1899">Лавров 1899: 70–81</ref>). The earliest copy is in Savina MS No. 29, ov. 1380. Other
                            copies: <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982">Милтенова 1982 68–79, 121–123</ref>; 
                                    <ref type="bibl" target="bib:Порфирьев1872">Порфирьев 1872:
                                        44–52, 247–256</ref>; 
                                    <ref type="bibl" target="bib:Порфирьев1877">Порфирьев 1877:
                                        55–59, 111–130, 135–138</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source">unidentified</filiation>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ праведнаго Авраама
                                    ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл҃ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Авра<seg rend="sup">м</seg>
                                роди се вь три тисоущное и вь третїе лѣ<seg rend="sup">т</seg> по
                                Адамѣ. бѣше бо Авра<seg rend="sup">м</seg> с҃нь единого вѣрующаго вь
                                идоли.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ц҃рь <sic>Хитїе</sic>
                                    р<seg rend="sup">ч</seg>е вь истиноу великь е б҃ь твои приведи и
                                мнѣ кь б҃оу твоему. и повѣле ц҃рь датыи емоу много имѣнїа и скоти и
                                злато и сребро и сьтворы Авра<seg rend="sup">м</seg> дроугаго
                                оучителꙗ себѣ. боу<seg rend="sup">м</seg> же на<seg rend="sup">ш</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6" type="translation">
                        <locus n="6">ff. 21r–24v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за гостолюбието на Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About Abraham’s hospitality</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. О гостеприимстве Авраама</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with Savina MS No. 29, ca. 1380.</note>
                        <filiation type="source">unidentified</filiation>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu" decls="ACD6">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ с҃теи троици како
                                    го<seg rend="sup">т</seg>ти Аврамь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Аврамь имаше вь <sic>гр<seg rend="sup">д</seg>ци</sic> свое<seg rend="sup">м</seg>
                                гостолюбство. не хотеше ꙗсты вь дому свое<seg rend="sup">м</seg>
                                дондеже не прїиде<seg rend="sup">т</seg> гость вь домь его. тог<seg rend="sup">д</seg>а дїаволь затворы вьсе поутїе да не прїиде
                                гость вь до<seg rend="sup">м</seg> его.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Мелхиседе<seg rend="sup">к</seg> блви Аврама и сьтвори е<seg rend="sup">г</seg>
                                <sic>патриꙗрхаа</sic>. Авраа<seg rend="sup">м</seg> бл҃ви
                                Мелхиседека и сьтвори его ѥреꙗ и ѡба б҃лвиста Ісака и слишаста
                                    гла<seg rend="sup">т</seg> сь н҃бь глющь б҃лвенно сѣме авраамле
                                    боуде<seg rend="sup">т</seg> вь вѣкы. и оу<seg rend="sup">м</seg>ножит се сѣме его ꙗко звѣз<seg rend="sup">д</seg>и
                                    нб<seg rend="sup">т</seg>нїе. б҃у же на<seg rend="sup">ш</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7" type="translation">
                        <locus n="7">ff. 24v–32r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за смъртта на Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About the death of Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. О смерти Авраама</tei:title>
                        <note>This is the first translation, first redaction of the text; the copy
                            is concordany with MS No. 104 NB – Belgrade, 14th c., No. 433 NBKM – Sofia,
                            No. 149 NB – Wien etc. 
                                <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982a">Милтенова1982</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source">Greek text ed. by James, M.R.</filiation>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово праведнаго Авраама
                                    ег<seg rend="sup">д</seg>а прїиде ему архггль Михаиль вь домь
                                его. ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вънег<seg rend="sup">д</seg>а скончаше се дны Аврааму прѣставиті се емоу и р<seg rend="sup">ч</seg>е г҃ь архг҃глу Михаилу вьстани и иды кь
                                Аврааму и <sic>р<seg rend="sup">ч</seg>еи</sic> ему прѣставити се
                                    хоще<seg rend="sup">т</seg> ѿ житїа сего.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Аврам же ꙗко вь снѣ
                                    прѣда<seg rend="sup">т</seg> д҃шу свою свы <seg rend="sup" cert="low"/>. и приидо<seg rend="sup">ш</seg> на <seg rend="sup">н</seg>б<seg rend="sup">т</seg> и бл<seg rend="sup">т</seg>веще
                                другь друга. и негаше <seg rend="sup" cert="low"/> д҃шу его на неб<seg rend="sup">т</seg>а на покои вѣчныи. б҃у же нашему
                                слава.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8" type="translation">
                        <locus n="8">ff. 32r–33v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за Авраам. Разказ за Исаак</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about Abraham. About Isaac</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей об Аврааме. Об Исааке</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with the text in MS No. 104 NB – Belgrade, No. 433
                            NBKM – Sofia, No. 149 NB – Wien etc.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за Исака сна авраамова
                                    ѡ<seg rend="sup">ч</seg> блвы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Така вьсхраны Авра<seg rend="sup">м</seg> с҃на своего Ісаакаа ѡ<seg rend="sup">д</seg>
                                иі лѣ<seg rend="sup">т</seg>. и р<seg rend="sup">ч</seg>е г҃ь кь
                                Авраму поими с҃на свое<seg rend="sup">г</seg>
                                <sic>Ісаакаа</sic> и заколи того и сьтворы жрьтвоу б҃оу
                                н҃бному.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ꙗковь р<seg rend="sup">ч</seg>е кь Исаву брате непо<seg rend="sup">д</seg>баеть мнѣ
                                давати понеже азь долу есмь а ты горѣ ноу аще хощеши да вьсег<seg rend="sup">д</seg>а дамь тебѣ седи долу. а азь горѣ да да<seg rend="sup">м</seg> тебѣ ѿ горѣ долу ꙗко же по<seg rend="sup">д</seg>бае<seg rend="sup">т</seg> понеже непо<seg rend="sup">д</seg>баеть ѿ долу горѣ подати. тако Ісавь лакомствомь изгоуби
                                себѣ чь<seg rend="sup">т</seg> и себѣ изгоуби. б҃у
                                нашему.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9" type="translation">
                        <locus n="9">ff. 33v–34r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за пророк Самуил</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the prophet Samuel</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о пророке Самуиле</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1921a">Яцимирский
                                        1921</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source"/>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за Самоилѣ пр<seg rend="sup">о</seg>рка ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>вы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Наваходоносорь ц҃рь
                                цртвующу вь <seg rend="sup">Ва</seg>вилонѣ и видѣ с҃нь. и стра<seg rend="sup">х</seg> бы<seg rend="sup">т</seg> его <sic>каго</sic>
                                видѣ. и сьбра вьсе пр<seg rend="sup">о</seg>ркы и р<seg rend="sup">ч</seg>е имь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и ѿтрьже камень сирѣ<seg rend="sup">ч</seg> породи се Х҃с и разори ветхы зако<seg rend="sup">н</seg> и сьтворы новы крщенїе. и съби се рѣчи
                                Самоилѣ пр<seg rend="sup">о</seg>рка. тог<seg rend="sup">д</seg>а
                                ѡтроци рѣше. дела вьса г҃а поите и прѣвьзносите его вь вьси вѣкы б҃у
                                нашему вь вѣкы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10" type="translation">
                        <locus n="10">ff. 34v–36r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Мелхиседек</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Melchizedek</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Милхеседеке</tei:title>
                        <filiation type="source">unidentified</filiation>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu" decls="ACD10">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за Мелхиседека ѡче
                                    бл<seg rend="sup">т</seg>вы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Мелхиседекъ наричет се
                                безродителнь и безроднь и вьзлюблени бжїю. ѡ҃ць его озивет се
                                ѿїермь. и роды в҃. сина и нарекоста прьвому Седекь а другому
                                    Мелхиседе<seg rend="sup">к</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">б҃лви Мелхисе<seg rend="sup">д</seg>къ Аврама и сьтвори его патриꙗрха и пакыи
                                бл҃сви Авр<seg rend="sup">м</seg> Мелхисе<seg rend="sup">д</seg>ка и
                                    бы<seg rend="sup">т</seg> ереи. и ц҃рь вь Ѳаворстѣ поустины. и
                                вьзврати се Авра<seg rend="sup">м</seg> вь до<seg rend="sup">м</seg>
                                свои. славеще б҃а за Мелхисе<seg rend="sup">д</seg>ка. б҃у же
                                на.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11" type="translation">
                        <locus n="11">ff. 36r–41r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение върху казаното от пророк Исая от Йоан Златоуст. Разказ за кръвосмешението</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon on a locus from Isaiah by John Chrysostom. Story about incest</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение Иоанна Златоуста на пророка Исайю. Рассказ о кровосмешении</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>This sermon is similar to another text under title "Slovo o dushevnix
                            razborehx" (No. 677 NBKM – Sofia); one translation may be, but two
                            redactions (?). Another copies, concordant to this copy: No. 433 NBKM –
                            Sofia, 16th c., No. 149 NB – Wien; No. 100 MSPC (Gruijc) – Belgrade etc.
                            (Bibl. parallel Is 24.1–27.13).</note>
                        <filiation type="source">Greek text is unknown</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго Іѡанна ѡ
                                    послѣдне<seg rend="sup">м</seg> врѣменѣ ѡ покаанїю ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Кто не <sic>чюдите
                                се</sic>, кто не дивит <seg rend="sup">т</seg>е ѡ се вѣцѣ. како
                                ѡставлена судь врѣмена сїа за оумноженїи<seg rend="sup">х</seg>
                                грѣхь наши<seg rend="sup">х</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                же тако боуде<seg rend="sup">т</seg>. разумеите. ꙗко кончина вѣка
                                сего ѥ<seg rend="sup">т</seg>. ну сьтворите плоди доини ни очима
                                прѣзираите да не обрѣще<seg rend="sup">т</seg>. ва<seg rend="sup">т</seg> сьмрь<seg rend="sup">т</seg> вь то<seg rend="sup">м</seg>. б҃у же нашему.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12" type="translation">
                        <locus n="12">ff. 41r–44r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Прение на нашия Господ Исус Христос с Антихриста</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Dispute between our Lord Jesus Christ and the Antichrist</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Прение Господа нашего Иисуса Христа с антихрисом</tei:title>
                        <note>The text is concordant with earliest copy in St. Catherine's Monastery
                            on Sinai No. 34, 13th c.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ прѣпиранїе
                                    аньтихристово<seg rend="sup">м</seg> сь г҃ьмь наши<seg rend="sup">м</seg> І<seg rend="sup">т</seg>у Х҃мь ѡче
                                блви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Х<seg rend="sup">т</seg>оу
                                    <sic>приближишум</sic> се на гору маслиную. и р<seg rend="sup">ч</seg>е кь оученико<seg rend="sup">м</seg> свои<seg rend="sup">м</seg>. пости се Х҃с. м҃. дны сь оученикы своими.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и прїити има<seg rend="sup">м</seg> на место еже нарицает се Хизиту. и има<seg rend="sup">м</seg> прїты м҃ты моа еже ме роды Іѡ<seg rend="sup">н</seg> еже ме кр<seg rend="sup">т</seg>ты. и Илїа и Ено<seg rend="sup">х</seg> ꙗже соу<seg rend="sup">т</seg> сьмьрть не
                                вькусиле. тог<seg rend="sup">д</seg>а те дїаволе погубу. б҃у нашему
                                слава вь вѣкы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD13" type="translation">
                        <locus n="13">ff. 44r–49r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за царството на Антихриста</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the kingdom of the Antichrist</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поучение о царстве антихриста</tei:title>
                        <note cert="low">Part of sermon about Doomsday and Second coming</note>
                        <filiation type="source">unidentified</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ антыхриство цр҃тво
                                како хощеть цр<seg rend="sup">т</seg>твовать ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл҃вы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Тогда же вьлезе<seg rend="sup">т</seg> с҃нь погоубны въ Іер<seg rend="sup">т</seg>лмь и сѣди<seg rend="sup">т</seg> вь црквы бжїи. ꙗко бо съ
                                пльтїючлкь ѿ мужескы поль и семень ѿ чрѣва мтерне рож<seg rend="sup">д</seg>ень. ꙗко же изъ Дамаскаа г҃лет се.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">тог<seg rend="sup">д</seg>
                                и тїе ему ѿвещають г҃и ког<seg rend="sup">д</seg>а видехо<seg rend="sup">м</seg> альчна или жьдна или нага или стара или болна
                                или вь тьмницоу и непослоужихѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                <sic>те тебѣ</sic> р<seg rend="sup">ч</seg>е им соудїа единому не
                                сьтвористе на земли ни мнѣ сътвористе идоу<seg rend="sup">т</seg> сы
                                вь моуку. а праведныци же вь раи б҃оу нашему сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣкы амин.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD14" type="translation">
                        <locus n="14">ff. 49r–50v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Евангелие Никодимово. Разказ как Марта осъди Пилат</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Gospel of Nicodemus. Story about how Martha accused Pilate</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Евангелие от Никодима. Повесть о том, как Марфа осудила Пилата</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како ѡсуди Марѳа
                                Пилата</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По вьзне<seg rend="sup">т</seg>нїе г҃а б҃а наше<seg rend="sup">г</seg> І҃с Х҃а Марѳа
                                иде вь Ри<seg rend="sup">м</seg> кь ц҃роу а<seg rend="sup">в</seg>гоусту кесароу. пріиде сь плаче<seg rend="sup">м</seg>.
                                г҃лющы помлуи ме вл<seg rend="sup">д</seg>ко прѣ<seg rend="sup">д</seg> твои<seg rend="sup">м</seg> лице<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                ѿиде ѿрокь и ѡбрете Каафа оустрелена. ѡтрокь же призва<seg rend="sup">т</seg> ц҃ра и <sic>ѡдиде</sic>и видевь ц҃рь Каафа
                                мрьтва и р<seg rend="sup">ч</seg>е ц҃рь слава тебѣ Х҃е б҃е нашь.
                                велїа и страшна дела твоꙗ. прїими млтву мою ꙗко видех те верою вь
                                с҃на б҃жїи тому слава.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD15" type="translation">
                        <locus n="15">ff. 51r–52v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за разбойника Флавиан, от Патерика</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Flavian the robber, from the Paterikon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о разбойнике Флавиане, от Патерика</tei:title>
                        <note>Apophthegmata patrum (<ref type="bibl" target="bib:Николова1980">Николова 1980: 71</ref>).</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Флавиоане бывши<seg rend="sup">м</seg> разбоини<seg rend="sup">к</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Близь Египта е<seg rend="sup">т</seg> монастирь женскыи вь поустиню на горѣ. и бѣ
                                богать ѕѣло ему же врата бѣхоу железны. имаше же множество
                                чрьноризици вь немь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">разбоиникь же ѿшьдь вь
                                мушкы монасти<seg rend="sup">р</seg> и постриже се и приеть име
                                Флавиѡнь. и бы<seg rend="sup">т</seg> чюднь мноѕѣ и вь свое покаанїе
                                прѣстави се вь жизнь вѣчную ѡ Х҃е І҃це г҃и наши<seg rend="sup">м</seg> тому слава.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD16">
                        <locus n="16">ff. 52v–55r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за злите жени от Изидор</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon against evil women, by Isidore</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово о злых женах Исидора</tei:title>
                        <author cert="medium">Isidor</author>
                        <note>The text may be a Slavic compilation; for other works on this theme
                            see Miltenova</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго Исидора поученїе
                                    ѡ<seg rend="sup">ч</seg> б҃лвыи.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Разумеющы ходиты како
                                оучаше г҃ь Адама г҃лѥ. готова боуде<seg rend="sup">т</seg> жена твоа
                                къ тебѣ ег<seg rend="sup">д</seg>а изидеши из раꙗ. тако и зли
                                женѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">вѣдомо да ѥ<seg rend="sup">т</seg> се льва аще не знаеши то познаи его по <sic>
                                    <seg rend="sup">н</seg>хти</sic> . тако и зла жена по очию
                                познавает се. ѿ .р҃. ведрь вино по единои чаши познавает се тако и
                                жена езична любо добра любо зла. по единои рѣчи познавает се. б҃оу
                                же нашему слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD17" type="original">
                        <locus n="17">ff. 55r–58r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за Сивила</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Sibyl</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о сивилле</tei:title>
                        <note>
                                    <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1984">Милтенова 1984</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source"/>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Сивилѣ еже ѥ<seg rend="sup">т</seg> прѣмоудра.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Д҃вдь ц҃рь пр<seg rend="sup">о</seg>ркъ г҃нь имаше похоть великь вь себѣ. ег<seg rend="sup">д</seg>а седеше исхож<seg rend="sup">д</seg>аше сила
                                из него. и по<seg rend="sup">д</seg>лагаху <sic>соу<seg rend="sup">т</seg>
                                </sic> и гредеше сила его вь судь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">вьстаноуть вое ѿ вьстока
                                до запада и потресут се ѿ ни<seg rend="sup">х</seg> хоры и градове.
                                и крьвавь плачь вьздвигнет се ѿ ны<seg rend="sup">х</seg>. къдоу
                                вьзвоювать крьвь ꙗко вода потечеть. и вьсу землю поꙗдуть и погубеть
                                    и<seg rend="sup">х</seg> тѣ<seg rend="sup">х</seg> ч҃лкь
                                    имене<seg rend="sup">м</seg> арх҃ггль Михаиль. томоу слава вь
                                вѣкы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD18" type="original">
                        <locus n="18">ff. 58a–59a</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за произхода на самодивата</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the origin of samodiva</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о происхождении русалки</tei:title>
                        <note>Bulgarian work, composed 13th–14th c. on the base of
                            "Alexandriada".</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како заче се самодива
                                ѿкуду бы<seg rend="sup">т</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше ц҃рь Алеѯандрь великь
                                пареи въсѣхь ц҃ре. с҃нь Филипоу ц҃ра вьса цр<seg rend="sup">т</seg>твїа прѣвзеть. и вьси езици поклонише <seg rend="sup">т</seg> емоу. еди нагомоудрьци не приеть ни женское цр<seg rend="sup">т</seg>тво.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Алеѯандрь прокле ю и тако
                                прѣбиваеть ꙗкоже видиши. друзи многа соу<seg rend="sup">т</seg>
                                писанна ѡ нею. нъ не соуть праздень понеже ѥ <sic>ѡ</sic> ба
                                проклета. б҃оу же нашему слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD19" type="translation">
                        <locus n="19">ff. 59r–60r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как жена осъди Ефрем</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story of how a woman accused Ephrem</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть како жена осудила Ефрема</tei:title>
                        <note>The text is Apophtegmata Patrum; the copy is concordant with the text
                            in MS No. 433, NBKM – Sofia, No. 149 NB – Wien, etc. Another copy in No. 677
                            NBKM – Sofia, 15th c., but there is some diferences. 
                                    <ref type="bibl" target="bib:Николова1980">Николова 1980:
                                        71</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source">apophthegmata</filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како ѡсуди жена Ефрема
                                    ѡ<seg rend="sup">ч</seg> блви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ефре<seg rend="sup">м</seg>
                                бѣше вь поустиню ꙗко приеть блг<seg rend="sup">д</seg>ть ѿ б҃а. заби
                                оумь вь бж҃твѣ и провидѣ о грѣсѣ и о безаконїи и рече что црїе что
                                ли еп<seg rend="sup">т</seg>кпы и патриꙗрсы се б҃ь не видѣ<seg rend="sup">т</seg> что творуть.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">слиша гла<seg rend="sup">т</seg> ѿ аг҃гла. глюща. Ефреме Ефреме вь истину тако е мужь бо
                                ѥ жене своеи м҃ты. понеже ѿ ребра егова ѥ. слиша Ефре<seg rend="sup">м</seg> таковїе рѣчи вь мирѣ и оубоꙗ се и вьниде вь пустини б҃у
                                же нашему слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD20" type="translation">
                        <locus n="20">ff. 60r–60v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как се написа Евангелието</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how the Gospel was written</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о написании Евангелия</tei:title>
                        <note>This is the second variant of the article. Text corresponds with
                            second variant of Story about how the Psalter was found in the
                            sea</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како исписа се с҃тое
                                еѵ҃лїе ѡ<seg rend="sup">ч</seg> б҃лвы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                распеху г҃а жидове поеть Іѡаннь с҃тую б҃цу вь домь свои. ап<seg rend="sup">т</seg>лы разидоше по вьсу землю. Лоука вь Македонїи
                                въ единь д҃нь р<seg rend="sup">ч</seg>е азь идоу вь Іерлмь. да
                                поклоню се прѣч<seg rend="sup">т</seg>теи б҃ци.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и съставише с҃тое іеѵ<seg rend="sup">г</seg>лїе и оутврьдише величїе. тог<seg rend="sup">д</seg>а прїе Лоука написа .д҃. икони гледающи обра<seg rend="sup">з</seg> с҃тѣи б҃ци. Лоука наре<seg rend="sup">ч</seg>ет се прьви изьугравь на землы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD21" type="translation">
                        <locus n="21">ff. 60v–61r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Псалтира как беше в морето</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how the Psalter was found in the sea</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Псалтыри како была в море обретена</tei:title>
                        <note>This copy contains second variant of the text like a separate article;
                            earliest variant is combined with apocryphal story about David; (first
                            variant of the text like a separate article is included in No. 677 NBKM –
                            Sofia, 15th c. etc.). Other copies: No. 433 NBKM – Sofia, No. 149 NB – Wien,
                            No. 100 MSPC (Gruig2) – Belgrade etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како ѱалтирь бы<seg rend="sup">т</seg> вь мори ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Написа <sic>Двь</sic> црь
                                ѱалтирь. ꙗкоже обеща се гвы и сътвори ѱалѡ<seg rend="sup">м</seg>. т
                                м е, и състави, и сътворы книгоу. и залїа ѡловѡ и вьврьже вь
                                море.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и раздаде мирови такоже
                                    ап<seg rend="sup">т</seg>лы ꙗдоше рыбы. и напльнише бж<seg rend="sup">т</seg>тва. и раз<seg rend="sup">д</seg>ахоу мироу
                                вьсему. рибы бѣхоу б҃жи словеса. нови завѣть понеже ꙗ ѱалтирь.
                                    оутврьж<seg rend="sup">д</seg>енїе д҃ши. такь и рибы оутврьдише
                                нови заветь. сп<seg rend="sup">т</seg>енїе хр<seg rend="sup">т</seg>тиꙗно<seg rend="sup">м</seg> и прощенїе мироу.
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD22">
                        <locus n="22">ff. 61r–62r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Откровение на Богородица за седемте гряха</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Revelation of the Theotokos about the seven deadly sins</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Откровение Богородицы о семи грехах</tei:title>
                        <note>This is the short variant of the article, probably a Slavic
                            revision</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡкрьвенїе стїе б҃ци
                                    вьпрошенїе<seg rend="sup">м</seg> ѡ з грѣсехь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Поклониши коленѣ. прчтаа
                                м҃ли се кь г҃оу б҃оу г҃люще. г҃и помлуи ме и прости члко<seg rend="sup">м</seg> грѣхы. р<seg rend="sup">ч</seg>е гь. слиши
                                прчтаа за <sic>могїе</sic> сльзи твои оставоут се ч҃лкѡ<seg rend="sup">м</seg> грѣхы еже сьгрѣшили соу<seg rend="sup">т</seg>. нъ з҃ грѣ<seg rend="sup">х</seg> не оставут се
                                    члкѡ<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а стены црковнїе аг҃гли
                                    соу<seg rend="sup">т</seg> еже носоуть на обрусе образь гнь.
                                    непо<seg rend="sup">д</seg>баеть иному вьсклонити се тькмо ерею
                                и чрьнорисце<seg rend="sup">м</seg> б҃у же нашему слава вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD23" type="translation">
                        <locus n="23">ff. 62r–68v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Откровение Варухово</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Revelation of Baruch</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Откровение Варухово</tei:title>
                        <note>
                            <ref type="bibl" target="bib:Gaylord1984">Gaylord 1984</ref>
                            </note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ вьскр<seg rend="sup">т</seg>енїе Вароухово ег<seg rend="sup">д</seg>а посла<seg rend="sup">н</seg> бы<seg rend="sup">т</seg> кь немоу аггль в
                                сту гору нарицаему Сїѡнь ег<seg rend="sup">д</seg>а плака се ѿ
                                плененїе Іерлма како плѣнень бы<seg rend="sup">т</seg> ѡ҃че за
                                мл҃твь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                плѣни Навахо<seg rend="sup">д</seg>носо<seg rend="sup">р</seg> црь
                                Іерлмь и прѣве<seg rend="sup">д</seg> на Вавило<seg rend="sup">н</seg> се азь Вароу<seg rend="sup">х</seg> немльчно гла<seg rend="sup">х</seg> г҃и почто праведнь бы<seg rend="sup">т</seg>
                                    Навьхо<seg rend="sup">д</seg>носорь ц҃рь и плѣни гра<seg rend="sup">д</seg> твои.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и прїиде гла<seg rend="sup">т</seg> сь нбь<seg rend="sup">т</seg> г҃ле снесете
                                Варуха на земли. да скаже<seg rend="sup">т</seg> сно<seg rend="sup">м</seg> ч҃лчьско<seg rend="sup">м</seg> ꙗко слиша таинїе еже
                                    пр<seg rend="sup">ѣ</seg>да<seg rend="sup">т</seg>. б҃у нашему
                                    сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD24" type="translation">
                        <locus n="24">ff. 68r–72v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Видение на Анастасия Черноризица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vision of the nun Anastasia</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Видение Анастасии Черноризицы</tei:title>
                        <note>The copy contains the second redaction, that is, a Slavic revision;
                            the earliest copy of first redaction in MS No. 29 Savina Monastery, No. 241
                            GIM – Moskva, etc.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово Настасїю чрьноризицу
                                како вьзве<seg rend="sup">д</seg>на бы<seg rend="sup">т</seg> на
                                н҃ба оче бл<seg rend="sup">т</seg>вы за млтвь с҃ты.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <sic>Аза</sic> же Анастасꙗ чрьноризица повѣленѥ<seg rend="sup">м</seg> г҃не вьзве<seg rend="sup">д</seg> ме аггль на н҃ба
                                видѣти ми вьсе<seg rend="sup">м</seg> бываема иже вь покаꙗны. и
                                непокаани живьше и видѣ прьво патриархы.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                                <sic>измите</sic> се ѿ грѣ<seg rend="sup">х</seg> свои<seg rend="sup">х</seg>. да подвижет се и ви братїа да не вьнидете вь
                                муку. еже сказа<seg rend="sup">х</seg> вамь. и ничтоже ни вь пользу
                                    буде<seg rend="sup">т</seg>. вь непрѣ<seg rend="sup">д</seg>ны<seg rend="sup">м</seg> вѣкы б҃у нашему слава вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD25" type="translation">
                        <locus n="25">ff. 72v–75r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Сказание за 12-те петъка</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the twelve Fridays</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Сказание о 12-ти пятницах</tei:title>
                        <author cert="medium">Ephrem the Syrian</author>
                        <note>The earlier copy in No. 29 Savina Monastery, which specific fetures
                            coincides with the text in MS No. 34, Synai mon., 12th–13th c.; this copy
                            follows another tradition.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num cert="low">2</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ ві прѣсти петкь стго
                                Ефрема ѡ<seg rend="sup">ч</seg> блв.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ западнѣи странѣ е землꙗ
                                равна вь ниже е<seg rend="sup">т</seg> гра<seg rend="sup">д</seg>
                                великь Шиньталь вь нем же е<seg rend="sup">т</seg> множество жидовь.
                                имѣху пиру велику жидове сь хри<seg rend="sup">т</seg>тꙗне вь пирѣ
                                тои.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">сїе же ві пе<seg rend="sup">к</seg> по<seg rend="sup">д</seg>обае<seg rend="sup">т</seg> блюсты сь пото<seg rend="sup">м</seg> и млтвою. и сь
                                пенїе. аще кто сьхрани<seg rend="sup">т</seg> ѿ хлѣбь и ѿ воде не
                                тькмо сп<seg rend="sup">т</seg>ет се нь и вѣнць приемлеть. бу нашему
                                слава вь вѣкы вѣкѡ<seg rend="sup">м</seg> ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD26" type="translation">
                        <locus n="26">ff. 75r–80v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпросите на св. Йоан Богослов към Авраам</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Questions of St. John the Theologian to Abraham</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы св. Иоанна Богослова Аврааму</tei:title>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Протлькованїе ѡ Адама И҃ѡ
                                    <sic>бголовца</sic>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вьзиде г҃ь на гору елеѡ<seg rend="sup">н</seg>скою сь оученикъі своими и р<seg rend="sup">ч</seg>е и<seg rend="sup">м</seg> азь ѿхож<seg rend="sup">д</seg>оу на нбо и Адама вьзвож<seg rend="sup">д</seg>оу сь
                                собою. и иже соу били сь нимь и г҃ла Авраму Авраме тебѣ прѣда дши
                                разлучати на двое. праведни на н҃бо а грѣшни в адь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">вь не<seg rend="sup">д</seg>лю будеть вьскре<seg rend="sup">т</seg>нїе вь с҃тую
                                пасху тако сь б҃гѡ<seg rend="sup">м</seg> будеть и сь аг҃гли своими
                                славеще прѣстую троицу. ѡ҃ца и с҃на и с҃тго д҃ха нинꙗ и пр<seg rend="sup">т</seg>но и вь вѣкы вѣкѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD27" type="translation">
                        <locus n="27">ff. 81r–83r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо за сина на Агрипа</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Miracles of St. Nicholas of Myra. Miracle about Agrippa’s son</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Чудеса св. Николая Мирликийского. Чудо о сыне Агриппы</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Чюдо а҃ ст҃го Никола ѡче
                                    бл<seg rend="sup">т</seg>ви за м҃лтвь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Азь Агрипь живѣ вь
                                Аньтиѡхїю б҃га м҃ле<seg rend="sup">х</seg> паче вьсѣ<seg rend="sup">х</seg> ч҃лкъ. и с҃тго Николїа и вьсу надж<seg rend="sup">д</seg>оу имаше къ стму Николу. имаше единочеднаго с҃на
                                Василїа.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и прихож<seg rend="sup">д</seg>аху множество наро<seg rend="sup">д</seg> да види<seg rend="sup">т</seg> чюдо дивно и ѡтрока избавленаа ѿ погани<seg rend="sup">х</seg> сараклиане. хвалеще б҃а и с҃тго Николиа вь
                                вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD28" type="translation">
                        <locus n="28">ff. 83r–84r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо за Димитрий</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Miracles of St. Nicholas of Myra. Miracle about Demetrios</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Чудеса св. Николая Мирликийского. Чудо о Димитрии</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Чюдо в҃ ст҃го Николїа.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше нѣкы ч҃лкь вь
                                    славне<seg rend="sup">м</seg> градѣ Костандинѣ вь мѣсто
                                нарицаемо Мельфрїа. имене<seg rend="sup">м</seg> Димитрїе. и имаше
                                службу кь с҃тму Нуколѣ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и изврати се корабль и
                                падньхмо на дно мора. и стра<seg rend="sup">х</seg> великь приехмо
                                братїе. и вьсы чюдѣху се ѡле чюдесы иже сьтвори с҃ты Николае. вьси
                                течаху на видѣнїе. славлꙗху б҃а и с҃тго Николїа тому слава вь вѣкы
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD29" type="translation">
                        <locus n="29">ff. 84r–85r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо как спаси града от глад</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Miracles of St. Nicholas of Myra. Miracle about how he saved the town from starvation</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Чудеса св. Николая Мирликийского. Чудо о спасении города от глада</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Чюдо г҃. ѡ Николае.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По прѣставленїе чюдотворца
                                х҃ваа Николїа. оу с҃темь кѵвоурѣ лежаше прѣс҃тое тело с҃тго и бы<seg rend="sup">т</seg> соуща г҃.ѳ҃ м<seg rend="sup">т</seg>ци и
                                    бы<seg rend="sup">т</seg> гладь крѣпкь вь страну тои
                                мириликѵску.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и раз<seg rend="sup">д</seg>аде Ѳеѡдоль егумень нищи<seg rend="sup">м</seg> и
                                сиротамь. а проча прода на цѣну. прѣхранише до врѣмены жьтви хвалеще
                                б҃а и с҃тго Николїа вь вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD30" type="translation">
                        <locus n="30">ff. 90r–96r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за великото чудо, което се случи със светата икона на нашия Господ Исус Христос</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the miracle with the sacred icon of our Lord Jesus Christ</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о великом чуде сосвятой иконой Господа нашего Иисуса Христа</tei:title>
                        <author>Athanasios of Alexandria</author>
                        <date type="churchCal">Sunday of Orthodoxy</date>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вь не<seg rend="sup">д</seg>лю
                                православную иже вь сты<seg rend="sup">х</seg> оца наше<seg rend="sup">г</seg> Аѳанасїа архепкпа Алеѯандркаго повѣсть ѡ
                                    великѡ<seg rend="sup">м</seg> чюдо бывшу ѿ прч҃тїе и с҃тїе иконы
                                г҃а наше<seg rend="sup">г</seg> І҃ѵ Х҃а. вь Виритьсцѣ<seg rend="sup">м</seg> градѣ ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е бл<seg rend="sup">т</seg>ви за м҃л.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вьзвѣ<seg rend="sup">д</seg>те очи свои мисльнѣи. любоимцы и видите страшное новое
                                чюдо еже бы<seg rend="sup">т</seg> вь д҃ны н҃ши. вьзрѣте на странаꙗ
                                и прѣдивнаꙗ и безчисльнаꙗ чюдеса б҃жїа. и дадите славу
                                ему.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">дади ему славу сь велїемь
                                и умиленїе<seg rend="sup">м</seg> ср<seg rend="sup">д</seg>ца и
                                    плаче<seg rend="sup">м</seg>. сь радо<seg rend="sup">т</seg>тїю
                                б҃лгодарите. ꙗко спо<seg rend="sup">д</seg>би на<seg rend="sup">т</seg> своѥ вѣрѣ и разумѣ своего Х҃е б҃е нашь. ꙗко тому по<seg rend="sup">д</seg>бае<seg rend="sup">т</seg> слава и дрьжава
                                чьсть и покланꙗнїе и велелѣпїе о҃цу и с҃ну.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD31" type="translation">
                        <locus n="31">ff. 90r–96r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за отец Агапий</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about father Agapios</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об о. Агапии</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго о҃ца наше<seg rend="sup">г</seg> Агапїа о҃че б҃лви за м.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Агапїа ѡ҃ць нашь. измла<seg rend="sup">д</seg> начеть б҃а боꙗтї се и заповѣди его
                                послушатыи. и жить вь монастирь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѿнесете и дадите патриарху
                                вь Ер<seg rend="sup">т</seg>лмь. да вьда<seg rend="sup">т</seg> вь
                                ц҃ркви да и чететь тако и блжны Агапїе прѣбы<seg rend="sup">т</seg>
                                м҃ лѣ<seg rend="sup">т</seg> и сконча жить свои. о хлѣбе еже дасть
                                ему Илїа вь раи. тако и прѣда<seg rend="sup">т</seg> д҃хъ свои б҃у
                                же наше.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD32" type="translation">
                        <locus n="32">ff. 96r–102v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Кирик и Юлита</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of Sts. Kerykos and Julitta</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Кирика и Улиты</tei:title>
                        <date type="churchCal" when="--06-15">June 15</date>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго м<seg rend="sup">ч</seg>ника Кѵрѵка и м҃ти его ОУлиты м<seg rend="sup">т</seg>ца
                                юнїе еі. днь м<seg rend="sup">ч</seg>нь бы<seg rend="sup">т</seg>
                                    мл<seg rend="sup">д</seg>нць бе<seg rend="sup">з</seg> г҃. м<seg rend="sup">т</seg>цы г҃. лѣѳь. ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>в.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ врѣме ѡ<seg rend="sup">н</seg> бывшу Алеѯандру ц҃ру и Макьсимиꙗну бѣхоу же невѣрны. и
                                    идоло<seg rend="sup">м</seg> покланꙗху се. и искаху кто вь Х<seg rend="sup">т</seg>а вѣруеть да погубеть его. и ц҃ркве и<seg rend="sup">х</seg> разараху.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">за с҃тго ради Кѵрѵка
                                вѣроваше и бише м<seg rend="sup">ч</seg>ници и вѣнци сь н҃б<seg rend="sup">т</seg>ь приеше. л҃ѳ҃ тисоущы и о҃. и<seg rend="sup">х</seg> и вьси получише живо<seg rend="sup">т</seg> вѣчни и
                                    те<seg rend="sup">м</seg> слава вь вѣкы амїнь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD33">
                        <locus n="33">ff. 102v–105v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за третото дърво</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree. Story about the third tree</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе. Повесть о третьем древе</tei:title>
                        <author>Gregory of Nazianzos (Pseudo)</author>
                        <note>The copy represents first redaction of the text. Beginning was missing
                            in the prototgraph. 
                                    <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова
                                        1982</ref>
                        </note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ дрѣве г҃ на немже
                                распет се разбоиникь неправ<seg rend="sup">д</seg>ны. ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е блвыи.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ѡ дрѣва ѡного сьнѣднаго. ѿ
                                него же изгнань бы<seg rend="sup">т</seg> Адамь изь раꙗ.</incipit>
                            <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вьпро<seg rend="sup">т</seg> слово како зачеху се г҃ а дрѣва или
                                како растеху ѿветь.</ab>  
                            <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како сьбраше <seg rend="sup">т</seg> вь Іерл<seg rend="sup">т</seg>мѣ ч<seg rend="sup">т</seg>тни г҃. дрѣва Х<seg rend="sup">т</seg>ва. ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е бл<seg rend="sup">т</seg>вы.</ab>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                твораше Соломо<seg rend="sup">н</seg> домь б҃жи п҃. тисоу<seg rend="sup">щ</seg> людїе сѣчаху каменїе на горѣ и о҃. тысущь
                                сѣчаху дрѣвїе а а҃. тисоу<seg rend="sup">щ</seg> приношахоу. г҃.
                                тисущих с<seg rend="sup">т</seg>ь <seg rend="sup" cert="low"/> прѣстооꙗху
                                работѣ а вь м҃. ѕ҃. лѣ<seg rend="sup">т</seg> сьврьши се дело б҃у же
                                нашему слава вь вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD34" type="translation">
                        <locus n="34">ff. 105v–106v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за Адамовата глава</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree. Story about Adam’s head</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе. О голове Адама</tei:title>
                        <note>The text is the part of Apocryphal cycle about Holy Tree, in this copy
                            – first redaction. 
                                    <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1982b">Милтенова
                                        1982</ref>
                        </note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за главу Адамову ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Глава же Адамова. вь корены
                                дрѣва лежаше. на краи Іер<seg rend="sup">т</seg>лма и никто ею не
                                знаюше. и вь единь д҃нь изиде Соломо<seg rend="sup">н</seg> на ловь.
                                и <sic>еди</sic> ѿрабовъ е<seg rend="sup">г</seg> вьзь<seg rend="sup">м</seg> плащь Соломоновь .</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">того ради нареко име мѣсту
                                тому Литострать и ту бы<seg rend="sup">т</seg> сьборище вьсѣмь
                                    Іер<seg rend="sup">т</seg>лимлꙗнѡ<seg rend="sup">м</seg> б҃у же
                                нашему слава.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD35" type="translation">
                        <locus n="35">ff. 106v–107v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за двамата разбойници</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree. Story about the two robbers</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе. Повесть о двух разбойниках</tei:title>
                        <note>The text usually is the part of the Apocryphal cycle about Holy Tree,
                            but sometimes appears separately. The copy presents features of first
                            redaction.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово за в҃ разбоиника како
                                зачеху се и како распеху се на кр<seg rend="sup">т</seg>тѣ сь
                                    христѡ<seg rend="sup">м</seg> ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>вы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                    бы<seg rend="sup">т</seg> рож<seg rend="sup">д</seg>ество г҃а
                                б҃а нашего І҃с Х҃а. тог<seg rend="sup">д</seg>а поеть Іѡсифь с҃тую
                                б҃цу. и поиде вь Егѵптъ. ꙗко же р<seg rend="sup">ч</seg>е ему а҃ггль
                                г҃нь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">разбоиникь его же вьздои
                                с҃та б҃ца того распеху ѡ десною Х҃а тои же вьниде вь раи а другы
                                испаде б҃же нашему слава вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD36" type="translation">
                        <locus n="36">ff. 107v–112r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как Константин цар и майка му Елена намериха честния кръст</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the discovery of the Holy Cross by SS. Constantine and Helena</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об обретении Честнаго Креста св. Константином и Еленой</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како изьѡбрѣте Костадинь
                                ц҃рь и м҃ти его блженнаа Елена ч<seg rend="sup">т</seg>тнии кр<seg rend="sup">т</seg>ть г<seg rend="sup">т</seg>нь вь Іер<seg rend="sup">т</seg>лмѣ ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>выи.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ лѣто .з. цр<seg rend="sup">т</seg>твующу великому цру Костандину вь великѡ<seg rend="sup">м</seg> и бгосьз<seg rend="sup">д</seg>ани<seg rend="sup">м</seg> градѡ<seg rend="sup">м</seg> Римѣ м<seg rend="sup">т</seg>ца стоуденнаго събраше се множество чады
                                    ратныи<seg rend="sup">х</seg> на рѣку рекомою Дунавь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и толико же дарь. вьда се
                                Кѵрꙗку еп<seg rend="sup">т</seg>кпу. <sic>ѡбѣтенїа</sic> рады ч<seg rend="sup">т</seg>тнаго кр<seg rend="sup">т</seg>та г<seg rend="sup">т</seg>нꙗ. ꙗко ть бѣсы и ези вьсы исцѣлѣеть. дарѡ<seg rend="sup">м</seg> и блг<seg rend="sup">д</seg>тїю тому слава вь
                                вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD37" type="translation">
                        <locus n="37">ff. 112r–116r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за пророк и цар Давид</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about prophet and king David</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поветь о пророке и царе Давиде</tei:title>
                        <filiation type="translation">
                            <num>2</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Двдѣ црѣ како заче се
                                и како вьцари се.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Іесеи моузгь силень и
                                крѣпькь ѕѣло вь срь<seg rend="sup">д</seg>ци свое<seg rend="sup">м</seg> ба дрьжаше и б҃у служаше велико и сь жену свою Езевелу
                                имѣху .и. синовь свои<seg rend="sup">х</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Д҃вд же видѣ и вьсплака се
                                    Сольмо<seg rend="sup">н</seg> р<seg rend="sup">ч</seg>е ѡче
                                почто плачеши не веси ли колико ти зла сьтвори Двдь р<seg rend="sup">ч</seg>е ѡ с҃ну плачу рож<seg rend="sup">д</seg>енїе мое понеже
                                бѣ рож<seg rend="sup">д</seg>енїе добрые жени бу же нашему слава вь
                                вѣкы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD38" type="translation">
                        <locus n="38">ff. 116r–116v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Успение на Богородица</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the Dormition of the Theotokos</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Успении Богородицы</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ ап<seg rend="sup">т</seg>ла Ѳомѣ ѡ<seg rend="sup">ч</seg> б҃л.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                    бы<seg rend="sup">т</seg> оуспенїе с҃тїе б҃це тог<seg rend="sup">д</seg>а аг҃гли и ап<seg rend="sup">т</seg>ли сьбираху се на
                                ѡблацѣхь. Ѳома же рекомаго близнець не бѣ тоу сь ни<seg rend="sup">м</seg>. нь вѣрѣше .з҃. тисоущь людїе.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">пакы Ѳома сь хлѣбо<seg rend="sup">м</seg> пркр<seg rend="sup">т</seg>ти се и р<seg rend="sup">ч</seg>е прѣч<seg rend="sup">т</seg>таа б҃це помагаи
                                    на<seg rend="sup">м</seg> исповѣдующи<seg rend="sup">х</seg> те
                                вь истину б҃цу. и <sic>зе<seg rend="sup">т</seg>
                                </sic> зуници с҃тую и поклони се еи. тог<seg rend="sup">д</seg>а
                                умлькоше вьси аплы. Петрь кь Ѳомѣ р<seg rend="sup">ч</seg>е бл<seg rend="sup">т</seg>вень еси Ѳома вь вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD39" type="translation">
                        <locus n="39">ff. 116v–120v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Соломон и жена му</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about king Solomon and his wife</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о царе Соломоне и его жене</tei:title>
                        <note>Earliest copy – in MS No. 104 NB – Belgrade; other copies: No. 308 NBKM –
                            Sofia, No. 13.4.10 BAN – Sanct Petersburgh etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ прѣмудро<seg rend="sup">т</seg>ти Соломоновѣ ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Д҃вдь ц҃рь имаше с҃на
                                прѣмудраго Соломона Соломо<seg rend="sup">н</seg> имаше красуту
                                велику ѕѣло. Соломонь г<seg rend="sup">д</seg>е чюꙗше у иного ц҃ра
                                лѣпу ц҃рцу. Соломонь сь хитростїю свою <sic>струе</sic> себѣ ꙗко
                                    еди<seg rend="sup">н</seg> ѿ купець.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Соломонь даде сьмрьть
                                слатку ц҃ру кѵпрьскому. и пусти ему крьвь по вьсе<seg rend="sup">х</seg> жила<seg rend="sup">х</seg> и по вьсе стави е<seg rend="sup">г</seg> а ц҃рцу врьза <sic>Фаиа<seg rend="sup">м</seg>
                                </sic> за ѡпаши и разтрьгоше ю на двое. Соломо<seg rend="sup">н</seg> прѣе цр<seg rend="sup">т</seg>тво е<seg rend="sup">г</seg>. б҃у же нашем<seg rend="sup">у</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD40" type="translation">
                        <locus n="40">ff. 120v–123v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Самсон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Samson</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о Самсоне</tei:title>
                        <note>The story usually is a part of the cycle of stories about evil
                            women.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ силнего Самѱона. ѡче
                                    бл<seg rend="sup">т</seg>ви за <sic>мо</sic>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше мужь нѣкы имене<seg rend="sup">м</seg> Маное. и бѣ неплоднь того ради бѣху вь
                                печали. и вь еди<seg rend="sup">н</seg> днь. Маное ѡрѣше аг҃гль
                                    г<seg rend="sup">т</seg>нь прїиде вь дѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                его и р<seg rend="sup">ч</seg>е кь женѣ его.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и уби ц҃рцу и вьсе невѣрни
                                погуби и ту погибе силнꙿни Самѱонь. да видите ли братїе что ти
                                        <sic>струю<seg rend="sup">т</seg>
                                </sic> невѣрни жени муже<seg rend="sup">м</seg> свои<seg rend="sup">м</seg>. да того ра<seg rend="sup">д</seg> не
                                    <sic>исказуи</sic> ср<seg rend="sup">д</seg>це свое женѣ б҃у же
                                нашему слава вь вѣ кы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD41" type="translation">
                        <locus n="41">ff. 123v–127v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за стария Александър</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the old Alexander</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о ветхом Александре</tei:title>
                        <note>The text is known like a popular story of Troja's war; other copies:
                            MS No. 740 – NB RAN – Bucharest, No. 667 NBKM – Sofia etc.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>14th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како избише се вьси
                                    цр<seg rend="sup">т</seg>тва хананскаа ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>ви за млтвь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше гра<seg rend="sup">д</seg> великь вь Аньтолистѣи земли на мѣстѣ Скамандрѣ имаше
                                м҃ѕ҃. вра<seg rend="sup">т</seg> исхождаше из него вое .о҃. стеговь
                                и вь стегу бѣше по .з҃. вое и ть гра<seg rend="sup">д</seg> зовѣше
                                    <seg rend="sup">т</seg>е Троать.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и видѣ Алеѯан<seg rend="sup">д</seg>рь колико се зла сьтвори за едну жену. и
                                    пое<seg rend="sup">м</seg> мьчь свои и ѿсѣче женѣ своеи главу.
                                Игилуди ц҃рци сестри своеи. а са<seg rend="sup">м</seg> скочи вь
                                мори. б҃у же нашему слава вь вѣкы ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD42" type="translation">
                        <locus n="42">ff. 127v–129v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за кръчмарката Теофана</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Theophano the tavern-keeper</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесь о корчмаре Феофане</tei:title>
                        <note>This the first redaction of the article; the earliest copy of the
                            first redaction is in the MS No. 104 NB – Belgrade, 14th c.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                            <date>13th–14th c.</date>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="redaction">1</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово како погубы
                                    <sic>Ѳеѡфа</sic> крьчюмарица. ѳ҃. братїа вьсе ц҃рїе вь едино
                                    но<seg rend="sup">щ</seg> ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ она врѣмена бѣше црь
                                Фока имаше братїа. и҃. а онь бѣ . ѳ҃. и бѣху вьси добри и велми
                                храбри и обьхож<seg rend="sup">д</seg>аху вьсу землю да би<seg rend="sup">х</seg> сде обрѣли наситити се вое.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тако скончаше се
                                б҃лговѣрни ц҃ри. а проклѥтои Ѳеѡфани разьточише чрѣва по вьсему
                                граду б҃у же нашему.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD43" type="original">
                        <locus n="43">ff. 129v–131v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как се появиха павликяните</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about the origin of the Paulicians</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о появлении павликиан</tei:title>
                        <author cert="medium">John Chrysostom</author>
                        <note>Other copies: No. 82 mon. Nikoljac, Montenegro, 16th c.; MS No. I.26054 UB
                            – Wien, 1566 year; MS No. III.a.10 Archiv CAS – Zagreb, 16th c.; MS No. 794
                            Troice-Sergiev coll., RGB – Moskow, 16th c.; MS No. 2a, Bogishich coll. –
                            Cavtat, Croatia, 16th c.; MS No. IX.C.18, NM – Prague, 17th–18th c. 
                                    <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1997">Милтенова 1997</ref>
                        </note>
                        <filiation type="source"/>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово Іѡанна златооустаго како
                                зачеху се павликѣне ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е бл<seg rend="sup">т</seg>ви за мл҃твь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сътвори се дїаволь ꙗко
                                    еди<seg rend="sup">н</seg> граматникь лѣпоту имущїа велику и
                                    мудро<seg rend="sup">т</seg> кротко и тихо глющи и долу гледающи
                                и велико смѣренїе имущи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тако наричет се
                                павликѣне понеже вражїа наоука вьсприеху с҃ты златоустць р<seg rend="sup">ч</seg>е проклѥти да будуть они лю<seg rend="sup">д</seg> и оучителе и<seg rend="sup">х</seg> б҃у же нашему
                                слава.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD44" type="translation">
                        <locus n="44">ff. 131v–135v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как св. Василий избави човек от дявола</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how St. Basil liberated a man from the devil</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть как св. Василий избавил человека от дьявола</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго Василїа како изеть
                                чл҃ка ѿ дїавола Фармакїа ѡче бл<seg rend="sup">т</seg>ви за
                                млть.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ ѡна врѣмена бѣше моу<seg rend="sup">ж</seg> имене<seg rend="sup">м</seg> Сиклитиꙗ<seg rend="sup">н</seg> и бѣше вь великѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                севастинꙿствѣ. имаше дьще<seg rend="sup">р</seg> едину. име еи бѣше
                                Корасїа.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">с҃ты Василїе пое<seg rend="sup">м</seg> вьси дари ц҃рковнїе. и прииде вь дѡ<seg rend="sup">м</seg> ихь и причести ихь с҃ты<seg rend="sup">м</seg> дарѡ<seg rend="sup">м</seg> и бише бл<seg rend="sup">т</seg>вени вь славу и ч<seg rend="sup">т</seg>ть г҃а б҃а
                                    наше<seg rend="sup">г</seg> Ѵ<seg rend="sup">т</seg> Х҃а тому
                                слава вь вѣкы.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD45" type="translation">
                        <locus n="45">ff. 135v–151v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Поучение за прекрасния Йосиф от Ефрем Сирин</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Sermon about the handsome Joseph by Ephrem the Syrian</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Слово Ефрема Сирина о Прекрасном Иосифе</tei:title>
                        <author cert="low">Ephrem the Syrian</author>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ <sic>прѣкрасниго</sic>
                                Іѡсифа како прода<seg rend="sup">н</seg> бы<seg rend="sup">т</seg>
                                вь Египть ѿ братїа свои ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">т</seg>ви за м.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Б҃е Аврамовь, б҃е Исаковь,
                                б҃е Иаковь б҃е ѡць наши<seg rend="sup">х</seg>
                                <sic>избрави</sic> прѣпо<seg rend="sup">д</seg>бнаго сѣменѣ слугь
                                    твои<seg rend="sup">х</seg> вьзлюбльши<seg rend="sup">х</seg>
                                те. даруи ꙗко бль<seg rend="sup">г</seg> проꙗви. да вьскипить вь мнѣ
                                потокь чюдесь твои<seg rend="sup">х</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">да ег<seg rend="sup">д</seg>а видевь Іаковь Іѡсифа гредуща кь нему нападе на вїю его
                                съ плачемь и сь риданїемь вѣлико<seg rend="sup">м</seg> ѕело г҃лаше
                                <gap/> ѣда умру видехь бо Іѡсифа че<seg rend="sup">д</seg>ѡ мое
                                сладкое за Х҃а б҃а прославлень сь о҃це<seg rend="sup">м</seg> и
                                    с҃нѡ<seg rend="sup">м</seg> и стымъ д҃хѡ<seg rend="sup">м</seg>
                                н҃нѣ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь вѣки вѣкѡ<seg rend="sup">в</seg> аминъ.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin>
                        <origDate notBefore="1650" notAfter="1720">17th c., second half – 18th c.,
                            beginning </origDate>
                        <note>
                            <bibl>Miltenova, A. </bibl>
                        </note>
                    </origin>
                </history>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>