<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:re="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:id="RC-AM13410S" status="transformed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Miscellany of Gramatik Bajcho N 13.4.10. BAN St. Peterburg, 16th c., second
                    half</title>
                <author xml:id="AM">Anisava Miltenova</author>
                <editor xml:id="AB">Andrej Bojadžiev</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institute of Literature BAS</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="1995-10-17">17 October 1995</date>
                <idno type="Repertorium">RC-AM13410S</idno>
                <availability status="free">
                    <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under the <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</ref>.</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <bibl>
                    <ref target="bib:Яцимирский1913">Яцимирский 1913: 97–99</ref>
                </bibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="ru">Russian</language>
                <language ident="en">English</language>
                <language ident="cu">Old Slavic</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Repertorium">
                    <list>
                        <item>Miscellany of mixed content</item>
                        <item>Apocryphal miscellany</item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <listPrefixDef>
                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([A-Za-zА-Яа-я]+)" replacementPattern="bib.xml#$1">
                    <p>In the context of this project, private URIs with the prefix "bib" point to
                        bibl elements in the project's bib.xml file.</p>
                </prefixDef>
            </listPrefixDef>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="#AB" when="2023-12-01">Update license to CC BY 4.0. Small corrections and additions.</change>
            <change who="#AB" when="2023-10-28">Edit elements according to new schema.</change>
            <change who="#AB" when="2016-07-09">Addition of notBefore and notAfter attributes in
                element &lt;origDate&gt;</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Removed constructions
                &lt;author&gt;anonumous&lt;/author&gt;</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Added copyright statement</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Corrections</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Added Repertorium Identifier</change>
            <change who="#AB" when="2009-04-17">Conversion to Repertorium 3.0</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName type="general" xml:lang="en">miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">mixed-content miscellany</msName>
                    <msName type="specific" xml:lang="en">apocryphal miscellany</msName>
                    <msName type="individual" xml:lang="bg">Байчов сборник</msName>
                    <msName type="individual" xml:lang="en">Miscellany of Gramatik Bajčo</msName>
                    <msName type="individual" xml:lang="ru">Сборник Байчо грамматика</msName>
                    <country>Russia</country>
                    <settlement>St. Petersburg</settlement>
                    <repository>Academy Library</repository>
                    <collection>P. Syrku</collection>
                    <idno type="shelfmark">13. 4. 10</idno>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <support>
                                <watermark>None</watermark>
                            </support>
                            <extent>
                                <measure unit="folia">152</measure>
                                <dimensions unit="mm" type="folia">
                                    <height>215</height>
                                    <width>150</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <collation>
                                <summary>17 extant quires</summary>
                                <quire xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" n="1">
                                    <extent xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">4</extent>
                                </quire>
                                <quire xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" n="21">
                                    <extent xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">6</extent>
                                </quire>
                            </collation>
                            <condition>Traces from later restoration. Folia 45v–46r are empty; later
                                notes.</condition>
                        </supportDesc>
                        <layoutDesc>
                            <layout writtenLines="17 18" columns="1"/>
                        </layoutDesc>
                    </objectDesc>
                    <ink xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">black</ink>
                    <decoDesc>
                        <decoNote type="miniatures">
                            <locus>f. 46v</locus> David and Solomon</decoNote>
                        <decoNote type="initials">Big red intiales in the style of Etropolian
                            school</decoNote>
                        <decoNote type="vjaz">
                            <locusGrp>
                                <locus>f. 2r</locus>
                                <locus>f. 46v</locus>
                            </locusGrp>Vjaz in the style of Etropole school</decoNote>
                    </decoDesc>
                    <bindingDesc>
                        <p>New, made during the restoration.</p>
                    </bindingDesc>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <scribe n="1">
                        <locus xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ff. 1–152</locus>
                        <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" role="scribe">Bajcho gramatik</name>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs" style="semiuncial">Semiuncial of Sredna Gora type, typical for the 16th c.</scriptNote>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <langNote key="orthography">Without juses, with two jers;
                                    Resava school typical for Etropole Monastery "Varovitec"
                            </langNote>
                        </scribeLang>
                        <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">The same scribe copied the 16th-c.
                            Psalter No. 10 from the National Library, Sofia and the 1577
                            Tetraevangelion No. 11 from the Church-Historical and Archival
                            Institute, Sofia</note>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents>
                    <summary>The manuscript contains 17 texts</summary>
                    <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                    <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1" type="translation">
                        <locus n="1">ff. 2r–8r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Чудеса на св. Георги. Чудо за змея</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Miracles of St. George. Miracle about the victory over the dragon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Чудеса св. Георгия. Чудо о драконе</tei:title>
                        <note cert="low">May be with a traces of Slavic compilation</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слова избраннаѧ д҃шепользна
                                    чю<seg rend="sup">д</seg> ст҃го м<seg rend="sup">ч</seg>ника и
                                побѣдоносца х<seg rend="sup">с</seg>ва Геѡргїа. бл<seg rend="sup">с</seg>ви ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въз<seg rend="sup">д</seg>адимь б҃оу нашемоу <supplied>сла<seg rend="sup">в</seg>
                                    и</supplied> величїе. и прѣславномоу м<seg rend="sup">ч</seg>нику х҃ву Геѡргїю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">г҃ла вь име х҃во да
                                ѿврьзет <seg rend="sup">с</seg>е камина. да вьнидеть вь немь
                                пронорливи демонь. да се мучить до скончанїа вѣка. и вь то<seg rend="sup">м</seg> часѣ пожрѣ камина демона. б҃оу же нашему
                                слава вь вѣкы вѣкомь аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2" type="translation">
                        <locus n="2">ff. 8r–16v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Теодор Тирон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of St. Theodore Teron</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Феодора Тирона</tei:title>
                        <date type="churchCal" when-custom="St. Theodore Saturday">St. Theodore Saturday (First Saturday of Great Lent)</date>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃таго великом<seg rend="sup">ч</seg>ника Ѳеѡдора тирона бь су<seg rend="sup">б</seg>тоу .҃а. поста. бл<seg rend="sup">с</seg>ви ѡ<seg rend="sup">ч</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ ѡни д҃ны. ѡбрѣте се
                                воинь при Костанꙿтина ц҃ра. красьнь видѣнїемь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">слѣпїе просвѣщае. глухымь
                                слишанїе даруеть. и нѣмимь прог҃ланїе. б҃у нашем<seg rend="sup">у</seg> слава вь вѣкї амї<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3" type="translation">
                        <locus n="3">ff. 16v–27v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Димитър Солунски</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of St. Demetrios of Thessalonike</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Димитрия Солунского</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово с҃тго и славнаго
                                    великом<seg rend="sup">ч</seg>нику х<seg rend="sup">с</seg>ву
                                Димитрию.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ д҃ни ѡни, цр<seg rend="sup">с</seg>твоующоу Маѯимїаноу ц҃ру. вь славнѣ градѣ
                                Солунѣ. посла г҃ь врьховнїе с҃тые ап<seg rend="sup">с</seg>лы Петра
                                и Павла.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тако сконча житїе свое.
                                велики м<seg rend="sup">ч</seg>никь х҃вь с҃ты Димитрїе. прѣда<seg rend="sup">с</seg> д҃хь свои г<seg rend="sup">с</seg>вы. ем<seg rend="sup">у</seg> же сла<seg rend="sup">в</seg> по<seg rend="sup">д</seg>баеть. ѡ҃цу и с҃ну и с҃тм<seg rend="sup">у</seg> д҃ху н҃нꙗ и пр.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4">
                        <locus n="4">ff. 28r–32r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слизане на Исус Христос в ада</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Jesus Christ’s descent into Hell</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Хождение Иисуса Христа во ад</tei:title>
                        <note>Bulgarian compilation on the base of the text of Eusebius of
                            Alexandria?</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сло<seg rend="sup">в</seg> ѡ
                                волнѣи стр<seg rend="sup">с</seg>ти б҃а <sic>б҃а</sic> и сп<seg rend="sup">с</seg>а наше<seg rend="sup">г</seg>, і<seg rend="sup">с</seg>у х<seg rend="sup">с</seg>а. о҃че бл<seg rend="sup">с</seg>ви.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въспоминает ны бл<seg rend="sup">г</seg>ть б҃жїа братїе. ꙗко с҃нь б҃жїи нарицает се.
                                ꙗко же сьниде сь нб<seg rend="sup">с</seg>ь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а праве<seg rend="sup">д</seg>ници вь жизнь вѣчную. вь славу г҃а нашего і҃ѵ х<seg rend="sup">с</seg>а. ꙗко тому по<seg rend="sup">д</seg>баеть
                                    ч<seg rend="sup">с</seg>ть и слава и покланꙗнїе. ѡ҃цу и с҃ну и
                                с҃тму д҃ху и н҃нꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь вѣкы вѣкомь
                                    ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5" type="original">
                        <locus n="5">ff. 32v–35v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Разумник-Указ</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Razumnik-Ukaz</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Разумник-указ</tei:title>
                        <note>The text is contained a part from the whole article
                                "Razumnik–Ukaz"<foreign xml:lang="cu">Сказание како чьсти
                                езык</foreign>. <ref type="bibl" target="bib:Милтенова1986b">Милтенова 1986b: 20–44</ref>.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Сказанїе како чьсти
                                езыкь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Фругь е<seg rend="sup">с</seg> львь. аланикь орель е<seg rend="sup">с</seg> саракынь
                                    е<seg rend="sup">с</seg> веперь. туркынь е<seg rend="sup">с</seg> змїа.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а ѿ Хама за<seg rend="sup">ч</seg>ху се егѵпꙿтѣне фараѡните. зано проклето сѣме его. и
                                потопи ихь г҃ь вь мори чрьмнѣмь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6">
                        <locus n="6">ff. 35v–38v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Указ за църковните дарове</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Instructions about church utensils</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы о церковных дарах</tei:title>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ <sic>стѣи</sic> вьсѣхь
                                дарѣхь црьковни<seg rend="sup">х</seg>, вьпро<seg rend="sup">с</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Рьци ми что есть їеп<seg rend="sup">с</seg>кпь. что ли есть попь. что ли е<seg rend="sup">с</seg> калугерь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">того ради идеть
                                свѣтиллꙿникь прѣ<seg rend="sup">д</seg> попо<seg rend="sup">м</seg>.
                                б҃у же нашем<seg rend="sup">у</seg> сла<seg rend="sup">в</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7" type="translation">
                        <locus n="7">ff. 38v–45r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Соломон и жена му</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about king Solomon and his wife</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть о царе Соломоне и его жене</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with the text in the MS 308 from the National
                            Library, Sofia, and with the text in MS 740 from the State Archive,
                            Bucharest, etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ прѣмудраго Сѡлѡмѡна и
                                ѡ женѣ его. ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">с</seg>в.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Соломонь ц҃рь
                                    <sic>прѣмудхь</sic> с҃нь Д҃вда ц҃ра и пр<seg rend="sup">о</seg>рока г҃нѣ. и ѡбла<seg rend="sup">д</seg>аше вьсу
                                землю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">а ц҃рцу свеза Фарїамь за
                                нозѣ . и растрьзахоу ею. Соломонь прѣе землю
                                    <sic>кыпрьскуюскую</sic> б҃оу же нашемоу слава. вь вѣкы вѣкомь
                                    ами<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8" type="translation">
                        <locus n="8">ff. 46v–54v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за пророк и цар Давид</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about prophet and king David</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Поветь о пророке и царе Давиде</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with other copies: MS N 677 NBKM – Sofia, N 740
                            State Archive – Bucharest, N 13.2.25 (Jacimirskij) etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ Давидѣ ц҃рѣ и
                                пророцѣ.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше Іеїсеи моужь силень. и
                                крѣпокь. ѕѣло. вь ср<seg rend="sup">д</seg>ци своемь б҃а дрьжаше. и
                                б҃оу служаше велико.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">ѡнь ре<seg rend="sup">ч</seg> с҃ну плачю рож<seg rend="sup">д</seg>енїа моего. понеже
                                бѣ ѡ добру жену рож<seg rend="sup">д</seg>ень. б҃оу же нашему слава
                                и покланꙗнїе съ ѡ҃цемь и сь с҃ты<seg rend="sup">м</seg> д҃хѡ<seg rend="sup">м</seg> и н<seg rend="sup">н</seg>ѣ и пр<seg rend="sup">с</seg>н<seg rend="sup">о</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9" type="translation">
                        <locus n="9">ff. 54v–56r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за двамата разбойници</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Series of stories about the Holy Tree. Story about the two robbers</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Цикл повестей о Крестном древе. Повесть о двух разбойниках</tei:title>
                        <note>The text is the part from the cycle about Holy Tree</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Исправленїе ѡ двою
                                разбоиникоу. ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">с</seg>выи.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Ег<seg rend="sup">д</seg>а
                                искаше Иродь ц҃рь, г҃а б҃а оубити. поеть їѡсифь б҃цу сь Їсусѡ<seg rend="sup">м</seg>.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">помѣни ме г҃и ег<seg rend="sup">д</seg>а прїидеши вь цр<seg rend="sup">с</seg>тви
                                    <unclear>...</unclear> другы же разбоиникь не лѣпо г҃лаше.
                                    також<seg rend="sup">д</seg>е и испаде. б҃оу же нашему слава вь
                                вѣкы аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10" type="translation">
                        <locus n="10">ff. 56r–60v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Евангелие Никодимово. Разказ как Марта осъди Пилат</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">The Gospel of Nicodemus. Story about how Martha accused Pilate</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Евангелие от Никодима. Повесть о том, как Марфа осудила Пилата</tei:title>
                        <note>The text is concordant with the copies in the MS N 677, N 13.2.25, N
                            740, N 326 etc.</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Цло<seg rend="sup">в</seg>
                                како ѡсуди Марѳа Пилата. прѣдь царемь и кесаремь.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">По вьзне<seg rend="sup">с</seg>ни б҃а нашего І҃ѵ х҃а. вьставши Марꙿта иде вь римь. кь
                                ц҃ру аѵгусту кесару.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и повѣда ц҃ру. видѣ ц҃рь и
                                    р<seg rend="sup">ч</seg>е. слава тебѣ х҃е б҃е нашь. прими м҃лтву
                                мою. еже не вѣрую<seg rend="sup">т</seg> те<seg rend="sup">б</seg>,
                                с҃ну б҃жїи. б҃у <seg rend="sup">ж</seg> нашем<seg rend="sup">у</seg>
                                    сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣк<seg rend="sup">и</seg> ам<seg rend="sup">н</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11">
                        <locus n="11">ff. 60v–69v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ за Адам и Ева</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about Adam and Eve</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть об Адаме и Еве</tei:title>
                        <note>The text includes the second redaction of the article; other copies:
                            MS N 740 State Archive – Bucharest, N 13.2.25 (Jacimirskij) – St.
                            Petersburgh, etc.</note>
                        <filiation type="translation">
                            <num>1</num>
                        </filiation>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="litRedaction">2</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово, ѡ Адамѣ, ѿ зачела и до
                                конца. ѡ<seg rend="sup">ч</seg> бл<seg rend="sup">с</seg>вы.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Адамь бѣше <sic>прѣже</sic>
                                сьгрѣшенїа вь раи. и вьсѣ имаше хотѣнїе свое. и вь хотѣни его
                                    <sic>лѣгаху</sic>л и ег<seg rend="sup">д</seg>а изьгнаху его из
                                раꙗ.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и тоу погребоше Евву и
                                Авела. и тоу израсте дрѣво из вѣнца, из главу адамову. б҃оу же
                                нашему слава вь вѣкь аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12" type="translation">
                        <locus n="12">ff. 69v–77r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Разказ как св. Василий избави човек от дявола</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Story about how St. Basil liberated a man from the devil</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Повесть как св. Василий избавил человека от дьявола</tei:title>
                        <note>The copy is concordant with the text in the MS 677 National Library,
                            Sofia</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово, с҃тго Василїа како
                                    <sic>ѡте</sic> ч҃лка ѿ дїавола.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Бѣше мужь вь странѣ
                                кесарискои. име ему Сиклитїань. имаше имѣнїе много. и коне и камилїа
                                много.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и бл<seg rend="sup">с</seg>вы ихь и вьзеть дары цр҃ковніе и вьниде вь домь ихь. и
                                ѡс҃ты. и литургиса вь дому ихь. и бл<seg rend="sup">с</seg>вени быше
                                вь вѣкы. б҃оу же хашему сла<seg rend="sup">в</seg> вь вѣкы вѣкйомь
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD13">
                        <locus n="13">ff. 77v–84r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Беседа на тримата светители</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Conversation of the three hierarchs</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы. Беседа трех святителей</tei:title>
                        <note>The text coincides most interesting variant of eratoapocrysis with the
                            title <foreign xml:lang="cu">Слово еже от Бьітиꙗ</foreign>"; the copy is
                            concordant with the text in the MS 677 (Tikveshki) from the National
                            Library, Sofia</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Слово ѡ сказаны иже ѿ битїа.
                                    вьпро<seg rend="sup">с</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ не<seg rend="sup">д</seg>лю сьтвори б҃ь н҃бо и землю. въ поне<seg rend="sup">д</seg>кь. сьтвори сл҃нце и м<seg rend="sup">с</seg>ць. въ
                                    вто<seg rend="sup">к</seg> насади раи.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">с҃нове симовы вьзеху
                                сестри свое и чисто пожихоу. вьпро<seg rend="sup">с</seg> кто
                                продаде чьсть за безчьстїи. ѿвѣ<seg rend="sup">т</seg>. Ісавь
                                Иꙗковоу брату своему.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD14" type="translation">
                        <locus n="14">ff. 84r–85v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Въпроси и отговори. Изправление за Новия завет</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Erotapokriseis. Commentary on the New Testament</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Вопросы и ответы к Новому Завету</tei:title>
                        <note>This eratoapocrysis may be a Slavic compilation</note>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Исправленїе ѡ новѣ<seg rend="sup">м</seg> завѣтѣ с҃тго Іѡанн<seg rend="sup">а</seg>.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вьпро<seg rend="sup">с</seg> кого наи много пожали б҃ь. ѿвѣ<seg rend="sup">т</seg>.
                                ꙗко Іюду тако и Арїю.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">посто<seg rend="sup">м</seg> и м҃лтвою и мл<seg rend="sup">с</seg>тинꙗми твори
                                правду ѡ х<seg rend="sup">с</seg>ѣ. б҃у же нашему слава вь вѣкы,
                                аминь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD15" type="translation">
                        <locus n="15">ff. 86r–101r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Слизане на св. Йоан Предтеча в ада</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">St. John the Baptist’s descent into Hell</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Хождение св. Иоанна Предтечи во ад</tei:title>
                        <author>Eusebios of Alexandria (Pseudo)</author>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Словѡ Іѡанна прѣ<seg rend="sup">д</seg>теча кр<seg rend="sup">с</seg>тителꙗ, ѡ
                                    вьскре<seg rend="sup">с</seg>ни г<seg rend="sup">с</seg>ны.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Вьзлюбленны добро ѥ<seg rend="sup">с</seg> рещи. какѡво ѥ<seg rend="sup">с</seg>
                                б҃лговещенїе пр<seg rend="sup">д</seg>течево. ег<seg rend="sup">д</seg>а бы<seg rend="sup">с</seg> сьходещу ему вь
                                адь.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">и славеще б҃а нашегѡ іѧх҃ѵ
                                    х<seg rend="sup">с</seg>а. емоу же слава и дрьжава. сь ѡ҃цемь и
                                сь сином<seg rend="sup">м</seg> и с҃тымь и бл҃гымь, и животворещимь
                                д҃хомь, и н҃нꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и вь вѣкы вѣко<seg rend="sup">м</seg>, амин<seg rend="sup">ъ</seg>.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD16" type="translation">
                        <locus n="16">ff. 102r–122r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на св. Кирик и Юлита</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of Sts. Kerykos and Julitta</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие св. Кирика и Улиты</tei:title>
                        <date type="churchCal" when="--07-15">July 15</date>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0" xml:lang="cu">
                            <head xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">М<seg rend="sup">с</seg>ца юла
                                .е҃і. д҃нь. м<seg rend="sup">ч</seg>нїе с҃тго Кѵрика и
                                Оулити.</head>
                            <incipit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Въ ѡно врѣме бывшоу ц҃роу
                                Алеѯандру и Маѯимиану. и бѣху невѣрни. и идодломь кланꙗху
                                се.</incipit>
                            <explicit xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">да простет се имь грѣси. и
                                въсѣмь вѣцѣ и въ бу<seg rend="sup">д</seg>щимь. <sic>еможе</sic>
                                слава и чьсть и покланꙗнїе ѡ҃цу и с҃ну и с҃тому д҃ху. и н<seg rend="sup">н</seg>ꙗ и пр<seg rend="sup">с</seg>но и въ вѣки
                                вѣкомь.</explicit>
                        </sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD17" type="translation">
                        <locus n="17">ff. 122r–151v</locus>
                        <title xml:lang="bg">Житие на праведния Йов</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Vita of the Righteous Job</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Житие праведного Иова</tei:title>
                        <date type="churchCal" when="--05-06">May 6</date>
                        <filiation type="protograph">Bulgarian</filiation>
                        <filiation type="antigraph">Middle Bulgarian</filiation>
                        <re:sampleText xml:lang="cu">
                            <head>М<seg rend="sup">с</seg>ца маїа .҃ѕ. д҃нь. паме<seg rend="sup">т</seg> праведнаго Іѡва. ѡ<seg rend="sup">ч</seg>е б҃л<seg rend="sup">с</seg>ви.</head>
                            <incipit>Въ нь же д҃нь разболѣ се
                                хоте прѣставити се Іѡвь. призва .҃з. с҃новь свои<seg rend="sup">х</seg>.</incipit>
                            <explicit>и сьмисла своего. не повѣж<seg rend="sup">д</seg>ь ему.
                                оуснама своима ѡблазни<seg rend="sup">т</seg>те врагь. а на ср<seg rend="sup">д</seg>ци мисли<seg rend="sup">т</seg>. да
                                    вьврьже<seg rend="sup">т</seg> те въ ро<seg rend="sup">в</seg>.
                                плачет <seg rend="sup">с</seg>е сь сльзами прѣ<seg rend="sup">д</seg> тобою. а вь срьдци мисли<seg rend="sup">т</seg> да не
                                    испїе<seg rend="sup">т</seg> крьвь твою. б҃оу же нашем<seg rend="sup">у</seg> сла<seg rend="sup">в</seg> в<seg rend="sup">ъ</seg> вѣкы. ам.</explicit>
                        </re:sampleText>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD18">
                        <locus>f. 152r</locus>
                        <title xml:lang="bg">Колофон</title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">Colophon</tei:title>
                        <tei:title xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="ru">Запис</tei:title>
                        <note>Colophon of Bajcho the Grammarian:</note>
                        <re:sampleText xml:lang="cu">
                            <colophon>
                            <p>По<seg rend="sup">д</seg>бае<seg rend="sup">т</seg> оубо чьтущом<seg rend="sup">у</seg> художие вьнимати сь оу<seg rend="sup">с</seg>рдїемь и полѕу ѡбр<seg rend="sup">ѣ</seg>тати їже кь сп<seg rend="sup">с</seg>енїю. да ни мала не сьмотрѣ мимо ше<seg rend="sup">д</seg>. ѿтьщит <seg rend="sup">с</seg>е велико. Сего
                                    ра<seg rend="sup">д</seg> азь гр<seg rend="sup">ѣ</seg>шни и
                                мьнꙿши вь дїацѣ<seg rend="sup">х</seg>. граматїк<persName> Баічѡ. </persName>оувѣ<seg rend="sup">д</seg>вь, ꙗко вьса жїитїа сего суетна. и врѣмена прѣходеща.
                                съмр҃тїю вса прѣсѣкаема. И сьписа<seg rend="sup">х</seg> книгу сїю.
                                    мои<seg rend="sup">м</seg> невѣж<seg rend="sup">д</seg>ьство<seg rend="sup">м</seg>. тѣмꙿ же колѣно<seg rend="sup">м</seg> касаю
                                се. ѡ҃ци и братїа. попове и дїаци. исправлаите чьтуще. аще и грубо
                                    ꙗ<seg rend="sup">с</seg> сло<seg rend="sup">в</seg>. нь сла<seg rend="sup">д</seg>ко ѥ<seg rend="sup">с</seg>. тако ж<seg rend="sup">д</seg>е и медь. аще и на корѣ ꙗ<seg rend="sup">с</seg> нь сла<seg rend="sup">д</seg>кь ѥ<seg rend="sup">с</seg>. чьтуще <seg rend="sup">ж</seg> помѣнуите ра<seg rend="sup">б</seg> б҃жїа<persName>Баіча</persName>аще не достави<seg rend="sup">х</seg> поне <seg rend="sup">ж</seg> не писа д҃хь с҃ти. ни аг҃гль нь рука бр<seg rend="sup">ѣ</seg>на. и д҃хь гр<seg rend="sup">ѣ</seg>шни и
                                оунили.</p>
                        </colophon>
                        </re:sampleText>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin resp="#AM" evidence="conjecture">
                        <origDate notBefore="1550" notAfter="1599">16th c., second half</origDate>
                        <origPlace cert="low">Etropole Monastery "Varovitec"</origPlace>
                    </origin>
                </history>
                <additional>
                    <adminInfo>
                        <recordHist>
                            <source>
                                <p>Directly catalogued from the original manuscript using the
                                    printed catalogue from <ref type="bibl" target="bib:Яцимирский1913">Яцимирский 1913: 97–99</ref>
                                </p>
                            </source>
                        </recordHist>
                    </adminInfo>
                </additional>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>