Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International License] CODIC XML [Browse] [Search]    [Bulgarian] [Englist] [Russian] Last modified: 2016-07-02T14:54:48+0000

Сборник със смесено съдържание Miscellany of mixed content Сборник смешанного состава

Bulgaria, Sofia, National Library 681

Contents

  1. Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо как спаси града от глад Miracles of St. Nicholas of Myra. Miracle about how he saved the town from starvation Чудеса св. Николая Мирликийского. Чудо о спасении города от глада [1r-2r] (2)…ше се. мнеще іако саракини придоше да пленѣть рабы и рабинѣ. и побѣгоше и глась быжи ис корабѣ гл҃ѥ. вьзвратите се ꙗко ꙗвлѥниѥ б҃жиѥ ѥсть. корабници же ѡтидоше сь радостию велиѥю вь домы своѥ, славеще б҃а. аминь.
  2. Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо как откупи обиците на Тамара Miracles of St. Nicholas of Myra. Miracle about Tamara’s earrings Чудеса св. Николая Мирликийского. Чудо о серьгах Тамары [2r-4v] (1)Дроугоѥ чюд Члвкь бѣше етерь именем Ѳеѡгность. и подружиѥ ѥму именемь Тамара. и творе ... паметь ст҃г҃о Николы. и многа имениꙗ имахоу. ꙗкоже Иѡвь. да кто паметь ст҃г҃о слоужить, не боудет вь домоу еглоуха и слѣпа ни раслаблѥнна, и да ѥмоу г҃ь б҃ь пшеницоу и вино и елѣи вь все д҃ни живота ѥго. и оумножить г҃ь б҃ь послѣдна ꙗко иИѡвоу. и црствоу нбсномоу достои нбсѥ. б҃оу н҃шемоу слава вь вѣкы вѣком амнь.
  3. Житие на св. Теодор Стратилат Vita of St. Theodore Stratelates Житие св. Феодора Стратилата [5r-11r] (3)…да мнѥ за нѥго оумрем. а тои да живеть. и то рѣкши стьіи оумльче. и вьста заоутра и поѥт си конꙗ еже имѣаше на рать прьвааго. и ѡблѣче се вь направоу. ѡроужноую. и понѥм прѣстави се и ст҃ы Ѳеѡдрь вь понтераклиѥвѣ. бѣше Ликиань ц҃рь. да ѡт тог оусѣкновень быс. вь добре исповѣданіи, и приѥть вѣньць ѿ б҃а. бѣси проганꙗѥ, слѣпимь прозрѣние даѥ. и глухымь слышаніе. а намь послоушающимь млсть, и щедроти твоѥ подаждь намь вѣрою творещим чстноую ти паметь. славеще ѡ҃ца и с҃на и с҃тго д҃ха н҃нꙗ и прсно и вь вѣкы вѣком.
  4. Разказ за авва Макарий Story about abba Makarios Повесть о авве Макарии [11r-16r; 24r, v] (2)Слво ст҃го ѡ҃ца н҃шего авва Макариа. Быс ч҃лв҃кь д҃ха испльнѥнь и благие вѣры. д҃холюбивь безьпрѣста ниꙗ нищих люблꙗше. боѥщи се б҃а.
  5. Житие и чудеса на св. Козма и Дамян Vita and miracles of Sts. Kosmas and Damianos Житие и чудеса св. Козмы и Даминиана [16r-19r] (3)Чюдса и жтие стоую и славноую Козми и Дамꙗна. Б҃гоу н҃шемоу црствоующоу вса прѣлсь бѣсовскаа оупрадны се. быс же вь врѣмна ѡна. жена хрістианица. б҃а боꙗшес, именем Теѡдти, и та непрѣстанно хождаше по заповѣды б҃жие. и положише с҃т҃го Козмоу. вь темжде мѣстѣ. близь тѣла с҃т҃го Даміана. на мѣстѣ нарицаѥмемь Ѳерьмань. дающе люде славоу боу.
  6. Чудо на св. Козма и Дамян за мъжа, който жънал на нивата си Miracle of Sts. Kosmas and Damianos about the man who harvested his cornfield Чудо св. Козьмы и Даминиана о муже, который сжал свою ниву [19r-20r] (1)Дроугоѥ чюд Моужь некіи ѿ тѣхже мѣс, изиде вь врѣм жетвѣ, жети свою нивоу. и ѿ сльнца же оугоревь. и приде под доубь ѿдихноути хоте. Никтоже да не вьзложить поук на змію. повѣлѥле бо ѥссѥси. и ти вь ѡгьнь геѡнь. идеже чрв неоусипаѥть. и тоже глющоу невидма быс зміа.
  7. Чудо на св. Козма и Дамян за Малех Miracle of Sts. Kosmas and Damianos concerning Malech Чудо св. Козьмы и Даминиана о Малехе [20r-22v] (2)Дроуге чюд Бѣше етерь моужь на томь мѣс именем Малѣхь. близь цркве с҃т҃оую Козмоу и Даміана. и видѣ знамѣніꙗ и чюдса бывающа ѿ стоую. и хотѣше ѡтити на поут дльгь. С҃т҃ою рад г҃и҃ оугождьши дѣла твоꙗ. с҃т҃моу Козмѣ и Дамꙗноу. хвалоу и славоу вьздающе. б҃оу н҃шемоу слава вь вѣкы.
  8. Разказ за отец Агапий Story about father Agapios Повесть об о. Агапии [22v,; 23r-23v,; 27r-28v] (7)Слво ѡ҃ца н҃шего Агапіа. Агапіе ѿць н҃шь. из млада боꙗшес б҃а. и заповѣды его твораше. и быс вь домоу своѥм. л҃е҃ лѣт, м҃л҃е се б҃оу крѣпко д҃нь и нощь. и ѡтиде вь монастирь и быс игоумень. л҃е҃ лѣт.
  9. Тълкувание на светата литургия Commentary on the Holy Liturgy Истолкование святой литургии [25r-26v; 29r-30r] (4)…и реч Ефрем видѣх егда хотѣше попь вьнити вь ц҃рквь тогда агг҃ль г҃нь срѣте попа нь ты ѡ себѣ мислыши. нь еще г҃лю вам поменете камѣнь иже стоить о҃цоу твоѥмоу на главѣ. ил прсь иже м҃т҃рь твою покрыла ие$с. б҃оу же н҃шемоу слава вь вѣкы вѣк.
  10. Житие на св. Варвара Vita of St. Barbara Житие св. Варвары [30r-34r] (6)Мсца дек д҃ д҃нь с҃тоую моучницоу Варьвароу. блсви ѡч. При Максимани ц҃ри црствоующоу быс проганꙗніѥ велиѥ на хрістіаны. и быс нѣкіи моужь именем Діѡскорь. богать зѣло на вьстокь слнца живеше. елинин си родмь. ꙗко прахоу не ѡбретеноу быс. тогда велен'тиѡсь боѥсе б҃а испроси с҃таа тѣла их. сь великою чьсию погребше. мсца дек д҃ д҃нь. б҃оу н҃шемоу слава вь вѣк.
  11. Слово за Благовещение Sermon on the Annunciation Слово на Благовещение [34v-35r] (4)Слво на с҃тое бл҃говещениѥ Бѣше Маріꙗ вь ц҃р҃кви г҃ны ꙗко и голоубь питаѥма. и приѥмлꙗше пищоу ѿ роукы агг҃лови. и быс же Мариꙗ в҃г҃ лѣт вь ц҃р҃кви г҃ни и рѣше іереи, что сьтворимь двци сеи да не ѡск҃врьнить с҃т҃л҃ще г҃не
  12. Слово за Рождество Христово Homily for Christmas Слово на Рождество Христово [35r-38v] (7)Слово на рожство хсво. Когда повелѣніѥ быс ѿ авгоуста кесара. написати елици соут вь земли виѳлѣѡмсцѣи и реч Иѡсифь. се пишоу с҃ни своѥ. ѿроковици сеи что сте рекли, како напишоу ю женоу ли себѣ нь стыждоу се дондеж хса оузрыть вь пльти. мльва же бывши. егда прѣстави и народ ськры ѥго на мѣс поустѣ дондеж прѣста мльва вь Іер҃л҃мѣ. слав прѣмоудромоу б҃оу. давшом таиноу. емоуже слав и поклонꙗніе. сьбезначельним ти ѡцем и с҃номь и прѣс҃тимь д҃хмь. н҃нꙗи.
  13. Разказ как Господ искаше да изгори земята Story about how God wanted to burn the earth Повесть како Господь хотел сжечт землю [38v] (1)Слово ч҃л҃в҃колюбиваг б҃а како хотеꙗше землю сь людм иждещи и пакы оумлсрди се х҃с б҃ь Вь и҃і҃ тоѥ лѣт. Льва великаго ц҃ра е҃ти д҃нь ноемріиа мсца вь полоуд҃не всеи бо ѡблачно быс, ѡбычною чрьниноу. по ѡблаченію вь ѡ҃ное видѣніе приложи се. и мнѣше се ꙗк вьсака попалити.
  14. Разказ за кръчмарката Теофана Story about Theophano the tavern-keeper Повесь о корчмаре Феофане [39r-41r] (9)Слово ѡ ц҃ри Фоцѣ Бѣше бо ц҃рь Фока. имѣаше е҃ бра... бѣхоу бо вси храбри моужьством. идѣже чюꙗхоу рать. не сьбирахоу воиску ... нь кьждо ѿ брати сами сражахоыс и разбываху и нѣх ц҃ри воиски хотехоу изети ѡт пропасти с҃та тѣлеса их, нь не хощахоу изиди. и тако скончаше/с б҃л҃говѣрны ц҃ріѥ. а проклето и Тхеофане ц҃ріци чрева расточише по всемоу граду. б҃оу ншемоу слав вь вѣк.
  15. Слизане на Богородица в ада The descent of the Theotokos into Hell Хождение Богородицы по мукам [41v-52r] (5)Слово ѡ пхождение мукамь прчстиѥ влдчце н҃ше Б҃це С҃таа и прѣславнаа м҃ты г҃нꙗ изиде на гороу Ѥлеѡнскоую. и пом҃ли се с҃ноу своѥмоу. да сьнидет архистратигь. да скажет ми ѡ н҃би и ѡ земльных. абыѥ сьниде вь тьи ча$с, архаггль Михаиль. и сь ним множьство агг҃ль. и прославлꙗюще ѡ҃ца и с҃на и с҃т҃го д҃ха. и вьзоупише вси агг҃ли. и и моучеще се единѣм гласом. слав млсрдію ти г҃и. слав крсту твоѥмоу хсе б҃е. слав вьзнсенію ти влдко.б҃оу ншемоу слсва вь вѣкы. вѣкі вѣком амнь.
  16. Разказ за Адам и Ева Story about Adam and Eve Повесть об Адаме и Еве [52v-62v] (15)Сказние ѡ Адамѣ и Евзѣ Адамь же бѣше вь раи прѣжде сьгрѣшеніꙗ. и всѣми ѡблдаше еже бѣху вь раи. и вси послоушахоу его. звѣриѥ и вси скоти и вси птице пернатие. все еже повѣлꙗніѥм адамовѣм питахоу се и хождахоу вь волю емоу а҃рхаг҃ль Михаиль реч Сиѳоу. тако да погрибаѥт се всакь ч҃л҃в҃кь. а оумрьшаго да поминаѥт до г҃ годинѣ, и все помени да твореть имь ꙗко же и н҃не. сь агг҃лы вьселим се и се праведними. тогда агг҃ль гснь Иѡиль прослави б҃а г҃люще ст ст ст аллуа. оуслыша м҃л҃твоу агг҃ль своих. б҃оу н҃шемоу слав вь вѣкы вѣком.
  17. Житие на св. Йоан Милостиви, извлечение Vita of St. John the Merciful, excerpt Житие св. Иоанна Милостивого, фрагменты [62v-66v] (3)Слов с҃т҃го іѡна Млстиваго патриарха алекседрьскаго. ѡч блсв. Бѣше іѡан млстиви патриархь вь Алексенрыи. бѣше еже житѥ ѥго бл҃го и млстивно. кь страннимь никогда же не гнѣвашес. распитоваше же. вь горах и в градовѣх ѡ б҃гобоꙗзнывих и ѡ б҃гоневѣрных. и б҃гобоивих люблꙗше. а б҃гоневѣрных оучаше и направлꙗше их на путь правь не вѣси ли ч҃в҃в҃че богатство твоѥ ц҃ра рад на земли, не вѣси ли ꙗко богатство ѥс ѿ землѥ. и паки вь землю ѡстанеть. нь ѥже оубогу даѥши то ѥс твоѥ. на нбсхь пошли прѣжде. да готово ѡбрещеши. б҃оу н҃шемоу слвавь вѣк.
  18. Поучение за Второ пришествие от Йоан Златоуст Sermon on the Second Coming by John Chrysostom Слово Иоанна Златоуста о втором пришествии [66v, 71r-75v] (3)Слово с҃т҃го Іѡна б҃гословца ѡ вторѣмь пришьстви. ѡч блсви. По вьзнсѣніи г҃а н҃шего і҃у хса. еже кь ѡ҃цоу и оученіком си зрѣщим на н҃бо ѿ вас, пакы придеть ѿ вас. пакы придеть вь ѡбразь ѡнь. ꙗко видѣсте прьвѣѥ. и придеть сь нбс сь. видѣниѥм боудеть страшно пришьствіѥ б҃жиѥ. ѡбличающе всако диханіѥ б҃жиѥ. и ꙗвит бо се знамениѥ с҃на ч҃л҃в҃чскаго
  19. Поучение за бедния Лазар Sermon about the Lazarus the pauper Поучение о бедном Лазаре [67r-68r; 83r; 85r-87r] (2)…..пом҃лова коꙗ ти полза. аще постиши се д҃нь или б҃ д҃ни или г҃ д҃ни или през всоу недлю. а не творе млстиню. без оума постиши се. а оубози гладем гибноуть, а ты всь вечрь пиѥши и ꙗси и поѥши всоу нощь. вь двоих ли или вь четворѣх ризах ходиши. и поставить ѡвце ѡдѣсною себѣ. ако зли ще ѡшоую. и вьздасть комоуждо противоу дѣлом его. праведникыи вѣн'ци прави. а грѣшником мѣсто ѡсоужденоѥс емоу же слав и чть сьбезначелним него ѡ҃цемь. и прѣс҃тымь д҃хомь и тебѣ славоу вьздаѥмь. ѡ҃цоу и с҃ноу и с҃тмоу д҃ху.
  20. Житие на св. Георги Vita of St. George Житие св. Георгия [87r, v; 76r-82v; 84r,v; 88r, v] (8)Мсца априлиꙗ к҃г҃ д҃нь слово с҃т҃го великомчніка Геѡргіа Дадіана ц҃ра вьзискани быше хрістіаны. и быс моужь ѿ кападокиские землѥ именемь Геѡргіе. Ть вьзьм злато много иде кь ц҃роу Дадіꙗноу просити хоте сама. и видѣ ꙗко хсоу роугают се а бѣси чтоуть
  21. Колофон Colophon Запис [41r] (52) Прости влдко попаПеяѿ сопотсницоу. вь сы вѣки и вь боудущих и родтели ѥго и братию ѥго аминь. сиія слова приписаГеѡргоГрамтк попоу Любану с҃нь