Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International License] TEXTS XML [Browse] [Search]    [Bulgarian] [Englist] [Russian] Last modified: 2016-07-12T10:08:28+0000

Miscellany of mixed content

Bg: Сборник със смесено съдържание; Ru: Сборник смешанного состава

LocationCzech Republic, Prague, National Museum. Shelfmark: IX H 16
Date1646
MaterialPaper
ExtentVII+351 ff. 145 x 100 mm (folia)
WatermarkUnclear
ConditionFolia: I r-v, IV r-VIIv, 74v, 91r-v, 350r-351v are empty.
BindingWooden board with black or brown coloured leather covering. Two fastenings and stampings of the board. Good condition
OrthographyOne small jer, without juses
Contents
(IIr-IIv) Летопис. Списък на турските царе
Сказанїе ѡ ц҃рих тꙋрскых. колико кои црттвова и когда поидоше на калиполе.лѣт ҂ѕ тисꙋщ'но осам сат. и҃ ѯ҃ и҃ з҃= 1359. И тогда црттьвꙋющꙋ вь цр҃грду. ц҃рꙋ грьчаткомꙋ. маноилꙋсн҃ꙋ калѡіѡан'нꙋ ц҃рꙋ.По нем. ибрахим. к҃а. ц҃рь... И по нем натта сн҃ь его. к҃в. ц҃рь мѣхъмедь лет з. р҃нз. = 1649.
(ІІv-ІІІv) Правила епитимийни
ѯ҃. ащели кто ѿ причетник, прѣж'де с҃щенїа въ страсть малакїи падет се. Також'де и онь въ ино лице истицанїе творе, аще и не вьниде педогононь еговь, аще и несьвр'шень бысть, вьз'бранает се с҃щенства:
(1r-66v) Номоканон епитимиен
к҃.е Аще сь мащехою сьблꙋдївь. в҃і. лѣт не причещати се ми же потть. в҃. лета. и в҃ м҃це поклонь по р҃ѯ. на д҃нь. аще ѡц҃ь и сн҃ь. ил. тасть и зеть сь единою женою . лет. ѕ҃. пок . ѯ҃ . о снѣднїю по расꙋжденїю дх҃овнаго оц҃а.
(67r-69v) Молитви разрешителни, четени от архиерей или духовен отец
Мл҃т'ва южѥ г҃леть ар'хїерѣи ил дх҃ов'никь. прощенꙋ за грѣхы. таж. .
(unknown) Молитви разрешителни, четени от архиерей или духовен отец. Молитва разрешителна, 1
Ги҃ їсхте б҃е нашь сн҃е и слове. б҃а живаго. паттрꙋ аган'че вьземлеи грѣхы мирꙋ
(unknown) Молитви разрешителни, четени от архиерей или духовен отец. Молитва разрешителна, 2
мл҃т'ва .в҃ꙗко томꙋ подбаѥть втакаа слав чатть и покананїе. оц҃ꙋ и сн҃ꙋ и ст҃омꙋ д҃хꙋ и н҃нꙗ и притно.
(69v-74r) Номоканон епитимиен. Оглавления
Сказанїе ог'лавьленїю.а҃ о вол'нѡм ꙋбытт'ве. в҃ о невол'номꙋбытт'ве. г҃ о ѿвр'гї се хта воле. о сквр'нои жени вьшашдои вь цр҃ковъ. ск҃а о крьвомест'ницех. и҃. вь крат'цех. ск҃в
(75r-90r) Епистолия за Неделята
Посланїе г҃а б҃а и спат нашего Іут х҃а ка патрїархꙋ . їерꙋсалимскомꙋПослꙋшаите оц҃и и братїе . попови и дїакони
(90r-90v) Сказание за 12-те петъка
Сказанїѥ. в҃і. пет'ких вѣликих. а҃. мтца мар'та.Вь нюже прѣстꙋпи адам заповедь б҃жїю. Дльж'но ѥт почитати сїе ст҃їе петкы и т'ко их почитает не имат видети страха на сꙋд б҃жїю ни боѧз'нї
(91r-91v) Тълкувание на буквите върху Кръста
Сеж тлькованїе о крьттьнымсловивима что кое г҃леть.д҃дд҃д.дрѣво. добро. дїаволꙋ. досада. дд҃д. дарꙋеть. дрѣвьнимь. дарованїе. ц҃с. цр҃ь. славѣ. цц҃цц. Црткы. цветь. црьк'вамь. цавтеть.
(92r-146v) Поучение за Второ пришествие от Григорий Нови
Поветть ѕѣло полаз'наа. ѡбаче и вьтакого страха и ꙋжат испл'ненаа ѡ страш'нем и ꙋжатьнем и гроз'нем д҃не страшьнаго бж҃иꙗ в'тораго пришаттьвиꙗ иже бꙋдѣть всем чл҃вком иже родишет на землїи.Видѣниѥ и ѿкр'вение стог ѡц҃а нашего григориѣ новаго иж показа емꙋ г҃ь б҃ь, аг҃глом своим потлан'ниїм ка немꙋ. ѡче блтви. Въ единꙋ ѿ нощеи лежещꙋми на ѡдре своѥм. видѣх' се на полы пажит'нѣ им'же слишаль еси и видѣль, ꙗже кь нимь моисїи из'браньнїи мои гл҃а. б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы и аминь. до здѣ семꙋ вь из'воде сем конаць ѡбрѣтохь.
(147r-150v) Летопис кратък от Адам до Мехмед Трети
Съ бг҃ом починаѥм летописаньникь ѿ адама вь кꙋпѣ летѣ ѿ адама до потопа. в҃с҃ѯ҃в҃ =2262 лета. ѿ адама до рождастьва. авьрамла. г҃т҃л҃в҃ = 3332 лета мехмедѣ. л҃а. паꙗзить. г҃. селим. и҃. сꙋлеимань. м҃и. селим. н҃. мꙋрать. к҃а. мехмедь. ѳ҃.
(151r-153r) Сведения за родословието от Адам до Авраам, извлечение от Хронографа
Сеж родсловь ѿ адам до ав'рамаа.Адам роди сита. ситѳь роди еноса. енось каина. каинь малеила. маѯимиань. ѕ҃. декие.҃ а. ав'рилиꙗнъ.ѕ҃. провь. з҃. карь. в҃. диѡклитиꙗнь. к.
(153r-161v) Сведения за християнските владетели
Начело хриттьꙗньским. бл҃гочаттивиим цр҃емь.Кон'стан'тинь великы лѣт. л҃а. и при сем быт. а҃. сьборь. скон'чав'се. сы лѣт. ѯ҃е. великы кон'стан'тинь. ѡстави трем с҃ном црттьво. како бо из'веттьнеишеѥ. ѥт житие бл҃гочаттивиим и с҃тым готподам нашиим, сьт'ворим ꙋбо наз'наменати дов'леѥть тїи. конаце семꙋ.
(161v) Сведения за падането на Балканите под турско владичество
Се летопись. когда ꙋзешет градѡви подꙋнав'сцїи. тꙋр'ци кадь их примише. Белиградь. лѣто. з҃. к҃и =7028=1520.Варадинь. лѣто. зл҃. 7030= 1522Въ лето. з҃. р҃в. = 7102=1594 вь д҃нїи пер'скаго ц҃ра, вьзетъ быт ст҃ль сава. вь петакь великы . ꙋвї и мнѣ грѣ'номꙋ.
(161v) Слово за Възкресение Лазарово
Слово о самр'ти лазарѣве како вьскрети его г҃ь ѿ мр'твиих и быт. живь. л҃. лѣт по вьскртенїю. Г҃лаше лазарь ка г҃ꙋ аз'ли есам единь грѣш'ник. ѿ васѣх живꙋщиих на земли.Г҃лаше лазарь ка г҃ꙋ аз'ли есам единь грѣш'ник. ѿ васѣх живꙋщиих на земли. тако и дїꙗволь. егда повалить чл҃вкꙋ ꙋмь, тогда же и дꙋшꙋ ꙋловить.
(162r-162v) Въпроси и отговори
О въпрощенїю цени хтвѣ.На колико срѣбрьникь прѣдадѣ іюда хта.ѿветь. На, л҃. ѥж. сьдрьжить. еиднь срѣбр'ник, в҃і. литарь. вьсех же литарь. тѯ҃ѕ. Вьпрѿь. ѡ ѥж. о҃. сед'мицею пращати съгрѣшнїꙗ сьгрѣшающим, колико ѥт. ѿвѣт. Неж състоит' се. ꙋч҃. читломь.
(162v) Мъдри мисли
Бл҃жень градь . ѿбладѥм б҃лгочаттивим ц҃рем. и корабаль. ѿ искꙋс'нїих окрьм'лꙗѥм.и сꙋдїа неꙋкротим грѣш'ним. и мꙋка неꙋтешима. ꙋвїи о горѣ м'нѣ грѣш'номꙋ что сътвориш д҃ше моꙗ окаꙗна.
(163r-170v) Житие на св. Алексий Римски
Житые чл҃вка б҃жїꙗ алеѯїи Беше чл҃вкь бл҃говерань вь градѣ римс'цемь. именем Ефимиꙗнь.Събирахꙋ се мноз'и недꙋж'нїи и мазахꙋ се и вит приходѣщи исꙋцелахꙋ се ѿ недꙋгь своих.лавеще ѡца и с҃на и ст҃го д҃ха. емꙋ же подбаѥть втака слав
(170v-179r) Разказ за прекрасния Йосиф
Слов ѡ прѣкрас'немь иѡсифе.И ꙗковь бѣш вь землїи хальдеис'цеи. ї имаше в҃і. с҃новь своих.Доньдѣже моиси погꙋби их амалика мꙋчитела на горѣ проттрьтиѥм рꙋкь своих крьтта ѡбраз'но. б҃ꙋ нашемꙋ. слав вь векы. ї амин.
(179r-181v) Чудо на св. Мина за евреина, който се покръстил
Слов како живеше жидовинь съ хриттьꙗниномь Жидовинь некїи бѣш вь алеѯан'дрїи купаць и живеше близь хриттьꙗнина.Подбаѥть покаꙗти се ѿ втакого грѣха и ѿ заклинанїꙗ и проклетиꙗ. и ѡ горѣ втакомꙋ кл'нꙋющомꙋсе вь лауж б҃ꙋ нашемꙋ слав ва векы и аминъ.
(182r-184r) Повест за Варлаам и Йоасаф. Притча за тримата приятели
Слов ꙋчител'но ѡ прит'чи слов д҃.Некои чл҃вкь имаше. г҃. дрꙋга. в҃. люб'лаше вел'мїи ѕело. а. трѣтиꙗго не призиваше никогда.разꙋмеите браниѥ то сꙋть истины дрꙋзы. и ты могꙋть из'бавити чл҃вка веч'наго мѣчниꙗ . б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы аминь.
(184r-185r) Откровение на Богородица за седемте гряха
Въпросы прѣст҃ие бц҃е ѡ. з҃. грѣховь.ѿреши ꙋбрꙋсь свои прѣст҃аа бц҃а. и поттавї и на лоне гтни.гдѣ сꙋть злїи чл҃вци погани кр'вомеш'цїи д҃шегꙋбци насильници. тѣх слана и снегъ и градь биѥть. б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы. амин.
(185r-187v) Въпроси и отговори. Въпроси на Ефрем
Слов стог Ефрема.Въпроть коѥ добро имать чл҃вкь почитати с҃тих ѿветь коѥго с҃тог нарѣчть чл҃вкь почитати ты с҃ты десетькꙋѥть грѣїи чл҃вкꙋ томꙋ и из'молить их предѣ б҃гом.колико ѥт тело члч'ско пльно крьви. тако и земла ѥст пл'на водѣ толико ѡбрѣтох здѣ ѡ сем вь сем из'водѣ. б҃ꙋ нашемꙋ слав.
(187v-192v) Поучение на отец Исая към отец Макарий, от Патерика
Слов ѡ҃ца нашего исаиѥ.Рѣч ѿ҃ць їсаиꙗ ꙗко сѣдщꙋ ми некогда блїзь ѡ҃ца с҃тог макариꙗ.и егда б҃ь вьз'двиг'неть те сътвори слꙋж'бꙋ сь тащаниѥмь б҃ꙋ. емꙋже слав вь векы иминь
(192v-195r) Разказ за Мелентий пустинника, от Патерика
Видѣѣниѥ ѡ҃ца нашего меленьѳиꙗ.ѿц҃ь нашь меленьѳиѥ прѣбыт вь пещери живꙋщїи. л҃. лѣт и бѣш пещера при пꙋты близ'.понеж ꙋбогы вьсегда на б҃а надѣжꙋ вьз'лаѥть и сь б҃гом беседꙋѥть. б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы ї аминь.
(195r-198v) Видение на апостол Павел
ѿкр'вениѥ стго апоттола пав'ла. и видѣниѥмꙋкам члчатким.Еже показа емꙋ ар'хаг҃гль михаильПотлꙋшаите братиѥ и разꙋмеите провидѣниѥ с҃тг апттола пав'ла.Слав вь виш'ниих твор'цꙋ с҃нꙋ бжию и с҃томꙋ дх҃ꙋ просветиви ват из'бави нть ѿ гор'киих мꙋкь всех вь векы аминь. б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы аминь.
(198v-201r) Разказ за преобразяването на дванадесетте разбойници в Антиохия
Слов ѡ дою на десетѣ раз'боиникꙋВъ единомь метте страни аньѳиѡхискиѥ бѣш монаттирь и в нем живешѣ. ѯ. калꙋгерицъ.идеже хощеть б҃ь. ту побеждаѥть се Етт'ва чиновь, и ѿ б҃а ват вьз'мож'на сꙋть. а не ѿ ч҃лвкь. б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы аминъ.
(201r-208r) Поучение за Страшния съд от Йоан Златоуст
Слов стго ѡ҃ца нашего їѡан златоꙋстаго. ѡ страшнем сꙋдѣ и ѡ сконьчани века сего житиꙗ.Въз'люблена моꙗ братиѥ разꙋмеите сꙋѥтьно наше житиѥи дѣла и блюдитет.и мл҃т'вою сь ваздиханиѥм и сл'зами г҃лꙋще кь немꙋ ѿвр'зи нам влдко б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векы и веком аминъ.
(208v-214v) Тълкувание на 139-ия псалм
иже вь с҃тых ѡ҃ца нашего їѡан ар'хиѥпискꙋпа коттан'тина град злтаустаго слов вь ѥже из'ми ме г҃и ѿ чл҃вка лꙋкава.Ужасаю се и чꙋждꙋ се чесо ради пр҃рокь не по҃моли се из'бавити се ѿ бесовь ил ѿ лавовь. ил ѿ з'миевь, нь ѿ чл҃вка лꙋкавада и настоѥщее житиѥ непорочне прѣидемь и бꙋдщ
(214v-219v) Поучение за Пасха. Върху Евангелие от Йоан
Поꙋчениѥ вь с҃тꙋю и великꙋю нѣдлю. пас'х'еуиглїе ѿ їѡан'наа.Радованиꙗ днть и ветлиѥ спьтное. днть просв'ещениꙗ и ѡсв'ещениꙗ. днть мира и самирѣниꙗ.аг҃гль бо лик'ст'вꙋють. са васемї нбтнимысиламы. и ч҃лвци. и земльним. вьсегда и н҃нꙗ .б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векыаминъ.
(220r-221r) Поучение за Пасха
Поꙋчениѥ вь с҃тꙋю и великꙋю нѣдлю. пас'х'еуиглїе ѿ їѡан'наа.Радованиꙗ днть и ветлиѥ спьтное. днть просв'ещениꙗ и ѡсв'ещениꙗ. днть мира и самирѣниꙗ.аг҃гль бо лик'ст'вꙋють. са васемї нбтнимысиламы. и ч҃лвци. и земльним. вьсегда и н҃нꙗ .б҃ꙋ нашемꙋ слав вь векыаминъ.
(221v-226v) Сказание за 12-те сънища на цар Шахиншахи
Слов шакыша ц҃ра. и сказание виде в҃і сьновь вь ѥдинꙋ нощь.пр'ви сань еже видѣ.Бѣ ц҃рь вь градѣ ерихонэ именем шакышь. и видѣ в҃і. сновь вь ѥдинꙋ нощъ.и рѣч сїе провидѣниѥ и тл'кованиѥ сїих с҃новь сбꙋдѣть се вь последьние днїи. б҃ꙋ нашемꙋ слав ва векы и веком аминъ.
(227r-231r) Прение на нашия Господ Исус Христос с Антихриста
Слов. ѡ прѣпренїю дїавола сь господмь нашим іс҃у мь х҃с҃мПришадьшꙋ іс҃у на горꙋ елеѡнскꙋю. и г҃ла ꙋчеником своим. ал'чемь здѣ д҃ни. м҃. понѥж хощꙋ прѣпирати се сь дїаволѡми илїа і енох иже не сꙋт вькꙋсил'и сьмрьты и тогда те имам погꙋбиты дїаволѣ сь ветмы аг҃глы твоими. б҃ꙋ нашемꙋ слав и чатть и поклананїе о҃цꙋ и с҃нꙋ и с҃томꙋ д҃хꙋ и н҃нꙗ.
(231r-234v) Разказ за св. Йоан Милостиви и братята Сидор и Глитиан
Слов іѡан'на млттїваго Бѣше іѡань млттивїи, патрїарах вь леѯан'дрїи. бешеж обычаем и жїтїем. бл҃гь и мттивь.сїе богататтьво обрѣщеш вь црттьви нбнтемь. нь пош'ли прѣд собою чл҃вче. понѥж богататт'во ѿ земле ѥст и вь землїи ѿтанет а тбѣ. коꙗ пол'за ѥст. б҃ꙋ. нашемꙋ слав. вавк амн.
(235r-240v) Слово за отсичане главата на св. Йоан Кръстител
Слов иѡан златоꙋстаго. на утек'новенїе главї іѡан предитече ..Пакы ирѡдїа бесит' се. пакы сьмꙋщает' се. паы плесаѥ ть. пакы просит главу иѡан'новꙋ безакон'но ѿсещи се.блгым'же и добриим вьнимаите да сподбыте се сь ним с҃тых причетати се ликꙋ. о хтѣ і҃се г҃и нашем. Емꙋже слав и дрьжава вь векы аминь.
(240v-254v) Физиолог
Слов о вьсѣх вещѣх. ходѣщих и летающих. а. ѡлаве.
(240v-241v) Физиолог. За лъва
.а҃. ѡ лаве.лавь ѥт имеи великꙋ ѡпашь и кь с҃теи троици притекаль ѥт
(241v-242v) Физиолог. За зубъра
.в҃. прич‘та, ѡзꙋб‘ре.Ѥт, зꙋбарь великь звѣрь. и ѿ многых з‘вѣреи крас‘неишыи ѥт.
(242v-243r) Физиолог. За морското конче
.г҃. прич‘ть ѡ ѥдропѣ.етть ердопь ѥт вь моры ꙗко фарижь. сы испрѣдт ѥт лепь вел‘мїи.
(243r-243v) Физиолог. За орела
.д҃. прич‘та ѡ ѡр‘лꙋѹ!.ѡраль ѥт летѣщим вещем ц҃рь и живет .р҃. лѣт. и сьстараѥт‘ се и охїраѥть и не видѣти нач‘неть ѡчима.
(243v-244r) Физиолог. За пауна
.е҃. прич‘та ѡ паꙋнꙋ.прѣкрас‘наа вещь паче вьсѣх вещеи. и имать лепотꙋ великꙋ.
(244r-245r) Физиолог. За лешояда
.ѕ҃. прич‘та ѡ випѣ.випь ѥт мног имать лютотть. и ѿ васехь вещеи крѣпьчаиши ѥт.
(245r-245v) Физиолог. За грипса
.з҃. прич‘та ѡ грип‘сосе.грип‘сось ѥт п‘тица велїа ѿ въсѣх п‘тиць летещиих.
(245v-246r, 247v-248v) Физиолог. За аспидата
.и҃. прич‘та ѡ ас‘пидѣ.Аспидь ѥт звѣрь лепь ѕѣло. и живеть мꙋжаскӥ поль на вастоце.
(246r-247r) Физиолог. За кълвача
…виждь чл҃вче како прїидѣ г҃ь нть радї и распет‘ се волею
(247r) Физиолог. За папуняка
слов ѡ пꙋп‘ници. и родїтелѣх его. ѳ҃. притча.…попꙋнаць ѥт паттраа п‘тица. сьвїет гнездо и из‘вдѣть п‘тен‘це своѥ. и хранить их дон‘деже вьз‘растꙋть и нач‘нꙋть лететы.
(unknown) Физиолог. За лисицата
.і҃. прич‘та ѡ лиси.…лисица ѥт мног тѣхнита вещь.
(249r) Физиолог. За еднорога
.а҃і. прич‘та ѡ едїнорозе.…инорогь ѥт вьз‘растом великь ѕело.
(249v) Физиолог. За щъркела
.в҃і. ѡ щрце прич‘та.…Щрькь ѥт чедолюбань ѕело. и не ѿстꙋпаѥть ѿ гнезда своего.
(249v-250r) Физиолог. За яребицата
.г҃і. прич‘та ѡ ꙗрѣбици.…ꙗрѣбица ѥт мног чедьнаа вещъ егда сьвїеть гнездо свое
(250r-250v) Физиолог. За гърлицата
.д҃і. прич‘та ѡ грьлицы.…грьлица имать вел‘ми любовь сь м⸭жем своим.
(250v-251r) Физиолог. За вълка
.е҃і. ѡ вльце прич‘та.…влькь ѥт похват‘лива звѣрь.
(251r-252r) Физиолог. За жерава
.ѕ҃і. ѡ жераүл прич‘та.…жерал‘ бо ѥт велѣглтьнаа п‘тица.
(252r-252v) Физиолог. За морския таралеж
.з҃і. прич‘та ѡ ѥхид‘не како живеть вь моры.…ехынѣи не имать ногꙋх ни перїа нь ѥт ꙗкоже клꙋп‘ко. и живеть вь моры.
(252v-253r) Физиолог. За змията
.и҃і. ѡ з‘мїи прїчта.…змїа ѥт лꙋта вещь паче всѣх вещїих. и великь ꙗдь имать вь срдци своем.
(unknown) Физиолог. За вола
.ѳ҃і. прич‘та ѡ волꙋ.…волъ ѥт на слꙋжбꙋ всем ч҃лко.
(254r-254v) Физиолог. За лястовицата
.к҃. прїч‘та ѡ латтавїци.…ластавица ѥт незлобива п‘тица. и прѣбӥваеть вь пꙋттинїи пол‘годища.
(254v-260v) Пчела
Прѣмудротть некоѥго философа. рѣч философь единь. г҃ль многы разꙋмь имать. а҃ врѣмѣ и годь втакои вещи. ѥст. врѣмѣ, еж рѡд їти се врѣмѣ еж ꙋмреты.од҃ Рѣч стараць не сатвори никомꙋ, зла и не ваздаси зло вь метто злаа. и вьнꙋтарь бꙋдѣши црттьвїа б҃жїа. о҃е. б҃ꙋ нашемꙋ слав ва векы аминь.
(260v-261v) Въпроси и отговори. Указ за църковните дарове
тлькованїе о ц҃рк'вычто ѥст. Что ꙋбо ѥст ц҃рьковь. б҃а живаго. на камены ц҃рьков'нем. цр҃'ковь сьзда б҃ь.Два свещ'ника образь двою аг҃гл ꙋ сѣдщого единог ꙋ глав'и единог ꙋ глав'и ꙋ ногх. попь тлькꙋет' есе херꙋвим пльтаскьї. рꙋкомїа тлькꙋет' е реб'ра г҃нꙗ.
(261v-266r) Тълкувание за литургията на Григорий Богослов
тлькованїѥ о бжттав'неи лутр'гїи ст҃го григорїа ѥж видѣ некои страцинь.Приклꙋчи жет некоем страцинꙋ. хрттовы таины видети.Егда рѣчть іереи вьз'неси се на нбта б҃е. тогда вьзеште дари васи и вьз'несошет кь нем на нбта. б҃ꙋ нашемꙋ слав ва векы.
(266r-266v) Поучение за душата и тялото
Слово їѡан златоꙋстаго прїч'та о д҃ши и телꙋ. .Что ѥст еже рѣч писанїе егда опꙋстеѥть. зем'лꙗи ц҃рь из'неможеть. силы его разидꙋт' се.ꙗко твръдо заключен'наа голꙋбица. изь гнезда своего из'лететь. дон'деже пакы г҃ь об'новит' ю.
(266v-267v) Прение между душата и тялото
тл'кованїе семꙋ о д҃ши и телꙋ.Егда запꙋстееть зем'лꙗ. рек'ше егда нездраво бꙋдѣть и ц҃рь из'неможеть. рек'ше ѿимит' се ꙋмь силы его.дон'деже пакы г҃ь посетить васелѥн'нꙋю. б҃ꙋ нашемꙋ слав ва векы аминь.
(267v-275r) Параклис на Богородица
Чьст'нїи параклись пѣваѥми. прѣс҃еи влдчци нашеи бц҃и.Къ бц҃и прилѣж'но н҃нꙗ притацем грѣшнїи и смеренїи. потѡм чѣаттьнеишꙋю херꙋвим. слава и н҃нꙗ. г҃и пом҃илꙋи. гщ. таже. Сщ҃еникь, рѣчтъ ѿпꙋтть.с҃щеникь. рѣчть. мл. сїю. Услыши ни б҃же сптителю нашь. пот
(275v-287r) Повест за пророк Йеремия
Поветть ѡ плачы и риданїи прорка іѥремїе, ѥ і о запꙋстѣнїю авимелѣхове, и варꙋхове іеремїа сїи великы проркь. ѿ нааѳора сълучае се вьси. іертлмѣ і о вавилонѣ. многа прорчастьвїа.пришаттьвїа же хтва бꙋдѣть знаменїе. Егда вьси езыци дрѣвꙋ поклонет' се. Славеще и блтвеще б҃а. ꙗко томꙋ слава ва бѣкы и ва вѣкы векѡм амїн.
(287v-289r) Въпроси и отговори. Тълкувание за Новия завет
Тлькованїе вет'хаг и новаг завета.Чл҃вкь некїи, исхождаше ѿ ертлма вь ерихонь. и вь раз'боиникы вьпадѣ.Марїа же образь. цр҃к'вь. новїелгдты хтвы носеще ногамь влдчнїимь прїиседить.
(289r-291r) Въпроси и отговори. Беседа на тримата светители
Вьпросы и ѿвѣты некоих старацъ о сих вещех зрїи здѣ.Въпроть кое хꙋдождьстьво быт прьвее на зем'лїи. ѿветь шавь. егда адам и ева шитта листїе смоков'ное.Въпрот, что ѥст потлан'нїикь сил'нїи ненаучень и принесе книги ненаписан'нѣ. ѿвтѣ, егда нои испꙋ тти голꙋбь из' ковьчега и принесе ною литть матлинанъ въ ꙋстѣхь.·
(291r-296r) Сказание за 12-те петъка
Прѣнїе Елев'терїево съ ев'реи о вѣре. и сказанїео в҃і, тых пѣт'цѣх вь годищи вь из'веттьно обрѣтох вь бꙋбакер'ди о семВъ запад'неи страны землꙗ ѥст зовома лаутра. вь неиже градь ѥст драчь именем. живехꙋ же вь нем хрттїане и евреие.Сїе же с҃тыи ѡ҃ци прозрѣв'ше д҃хѡм с҃тым. тако повѣлеше съблюстих постомь. до г҃, д҃нии. и такоулꙋчити нам. да бꙋдѣть уготованїе веч'нїих бл҃гь. о хтѣ г҃и нашем. Емꙋже подбаѥть втака слав
(296v-306r) Чинопоследование на водосвет
Служба ѡсвещенїе водѣ. с҃щенїкь.ꙗже радость ѿ аг҃гла прїем'шїи. и рождьшїи зыждителꙗ своѥго.Глть прорка твоѥго моисеꙗ б҃е, испльни се г҃лющїи имыже нат спатль еси бл҃гы чл҃вколюб'че. вьсесил'не г҃и слав тебѣ.
(306v-313v) Сказание на Афродитиан за раждането на Исус
Поветть афродитїана пер'сенина. ѿ филлїп'па прѣз'витера. саписав'шїи сїа, син'ггла бьв'шаа великаго.о рождаст'ве х҃ве и о звѣздѣ. и о поклоненїе вльховѡм иже ѿ пѣр'сиди... ѿ пер'сид увѣд се хть, из' начела, нич'тоже утаен'но ѥст ѿ закѡнучителѥи иже вь неи.вьсїа иже правдѣ слн'це. ꙗко да лꙋчѣне лꙋчьне и. Блготти своеѥ об'новить вьсꙋ тварь чл҃чьскꙋю. емꙋже слав вь вѣкы аминь.
(314r-339v) Пчела
Сказанїа раз'лич'на стыих и разꙋмнїих мужь, и мꙋдрїихь елинь, и мꙋжїи дрѣв'нїих словеса о жител'сцѣи добродѣтелы и з'лобе и прочиїх вещеи, еугльскы. и апостол'скыих.аптль реч. Узькь пꙋть вьводѣи вь животь. Неѡдлѣ злобою нь одолеи се з' б҃лгодѣтїю. филонь. Лꙋкаваго мꙋжани сꙋть помыслы. и инїе же речи.Астакїе еллїнь реч вь земли пꙋттеи и непрѡход'нои и без'вод'нои слов родит' се.
(340r-343v) Цикъл разкази за кръстното дърво, приписван на Григорий Богослов
Слов ѿ кртте чттьнѣм. и о д'вою крттꙋ раз'боиничю.адам бѣш вь едеме прѣд двер'ми раиским. егда приближи се д҃нь его кь сам'рти.ѥж из'расте вь мер'скои рѣцѣ еже посади моисїи. до здѣ конаць семꙋ обрѣтох въ из'водѣ сем. слав б҃гꙋо васем.
(344r-347v) Повест за Неврод и неговите синове
Слов како быт а҃-е исповеданїе. о помислѣх, и грѣсѣхь.Быт некы мꙋжь вь странѣ евꙋса. име емꙋ невродь. силою и властию великь. ѿ с҃новь ноевь.Вльховь же реч блудеть на поли ꙗко вьси рав'нїи сꙋть. и дрꙋгь дрꙋга прѣрекꙋеть. и дон'деже не пос
(348r-349v) Съдържание на ръкописа
Сеж оглав'ленїе ѥж ѥст вь к'нїзы сеи.а҃ Номоканонь сїрѣч законикь о многих вещех. расꙋжденїе. зачела. с҃к. и више. ѥстм҃в. Сказанїе с҃тыих и раз'лич'них мꙋжь и мꙋдрїих еллїинь.
(І-ІІv) Колофон
Монахїа. Мнѣ Вѣл'кꙋ През'витерꙋ Поповичꙋ. рѡдмь ѿ бльгарскїе зем'ли ѿ метта Кратова. На а, ѱ, д҃, у҃ бꙋдм'ской варѡ(ше).
(147r-150v) Колофон
пита лето зри҃д.
Bibliography
Vašica, Josef; Vajs, JosefSoupis staroslovanských rukopisů Národního musea v PrazePraha: Nakladatelstvi Československe Akademie ved1957
Vašica, Vais 1957: 331-344
;
Яцимирский, Александр ИОписание южно-славянских и русских рукописей заграничных библиотекСборник Отделения русского языка и словесности Российской Академии наук192198
Яцимирский 1921b
;
Павлов, А.Номоканон при Большом ТребникеМосква: Типография Лисснера и Гешеля1897
Павлов 1897
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889
;
Šafárik 1873
;
Сперанский, МихаилРукописи Павла Иосифа Шафарика (ныне Музея королевства Чешского)Москва: Университетская типография1894
Сперанский 1894
;
Сперанский, МихаилРукописи Павла Иосифа Шафарика (ныне Музея королевства Чешского)Москва: Университетская типография1894
Сперанский 1894
;
Сперанский, МихаилРукописи Павла Иосифа Шафарика (ныне Музея королевства Чешского)Москва: Университетская типография1894
Сперанский 1894
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889
;
Франко, ІванАпокрифи і легенди з українських рукописівЛьвів: Накладом Наукового товариства ім.Шевченка18961
Франко 1896: 157
;
Истрин, Василий МОтчет командированного за границу приват-доцента Московското университета Василия Истрина за вторую половину 1894 годаЖурнал Министерства народного просвещения1896305 май 1–86
Истрин 1896: №3 март
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 203 sq.
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 206 sq.
;
Мочульский, Василий Н.Следы народной Библии в славянской и в древнерусской письменностиОдесса: Тип. Шт. Войск Одесского воен. Окр.1893
Мочульский 1893: 54
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 218-221
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 157-160
;
Рыстенко, А. В.Сказание о двенадцати снах царя Мамера в славяно-русской литературеЛетопись Историко-филологического общества при Новороссийском университете Одесса190513 23-164
Рыстенко1905
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 200 sq.
;
Франко, ІванАпокрифи і легенди з українських рукописівЛьвів: Накладом Наукового товариства ім.Шевченка18961
Франко 1896: 196 sq.
;
Novaković, StojanApokrif o prepiranju Isusa Hrista sa djavolomStarine188416 86-89
Novaković 1884a
;
Стойкова, АнаФизиологът в южнославянските литературиСофия: БАН1994
Стойкова 1994: 68-73
;
Polívka, JiříZur Geschichte des Physiologus in der slavischen LiteraturArchiv fur slavische Philologie1892 1893 189614 ; 15 ; 18 374-404 ; 246-273 ; 523-539
Polívka 1892
;
Сперанский, Михаил Н.Переводные сборники изречений в славянорусской письменностиМосква1904
Сперанский 1904: 332, 442, 468, 469
;
Ягич, ВатрославРазум и философиjа из српских кньижевних старинаСпоменик Српске краљевске академије189213 28-30
Ягич 1892
;
Мочульский, Василий Н.Следы народной Библии в славянской и в древнерусской письменностиОдесса: Тип. Шт. Войск Одесского воен. Окр.1893
Мочульский 1893: 54
;
Яцимирский, Александр ИвановичИз истории апокрифов и легенд в южнославянской письменностиИзвестия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук191015 1
Яцимирский 1910: 21
;
Яцимирский, Александр ИвановичИз истории апокрифов и легенд в южнославянской письменностиИзвестия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук191015 1
Яцимирский 1910: 5-6
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 221 sq.
;
Jagić, VatroslavOpisi i izwodi ot nekoliko južnoslovinskih rukopisaStarine18735 1-108
Jagić 1873: 67 sq.
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 212-214
;
Мочульский, Василий Н.Следы народной Библии в славянской и в древнерусской письменностиОдесса: Тип. Шт. Войск Одесского воен. Окр.1893
Мочульский 1893: 53
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 195 sq.
;
Мочульский, Василий Н.Следы народной Библии в славянской и в древнерусской письменностиОдесса: Тип. Шт. Войск Одесского воен. Окр.1893
Мочульский 1893: 53-54
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 204-206
;
Novaković, StojanDvanaest petakaStarine18724 24-28
Novaković 1872: 24-28
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 195-200
;
Novaković, StojanSrpsko-slovenski zbornik iz vremena despota LazarevićaStarine18879 1-47
Novaković 1887: 16-19
;
Яцимирский, Александр ИОписание южно-славянских и русских рукописей заграничных библиотекСборник Отделения русского языка и словесности Российской Академии наук192198
Яцимирский 1921: 827
;
Милтенова, АнисаваТекстологически наблюдения върху два апокрифа (апокрифен цикъл за кръстното дърво, приписван на Григорий Богослов, и апокрифа за Адам и Ева)Старобългарска литература198211 35–55
Милтенова 1982: 35-55
;
Polívka, JiříOpisi i izvodi iz nekoliko jugoslavenskih rukopisa u PraguStarine188921 205-207
Polívka 1889: 216-218
;
Пыпин, АлександрПамятники старинной русской литературы издаваемые Графом Григ. Кушелевым-БезбородкоСанкт-Петербург: Типография П. А. Кулиша18623
Пыпин 1862: 81-82
;
Тихонравов, Николай СПамятники отреченной русской литературыМосква: В Университетской типографии1863
Тихонравов 1863: 308 sq.
;
Франко, ІванАпокрифи і легенди з українських рукописівЛьвів: Накладом Наукового товариства ім.Шевченка18992
Франко 1899: 242 sq.
;
Daničić, ÐuroTri stare pričeStarine18724 63-80
Daničić 1872: 64-67
History Date: 1646. Place: Budim.

Repertorium identifier: RC-IKIXH16NM; Author: Irina Kuzidova; Editor: Anisava Miltenova, Andrej Bojadžiev; Genre: nomocanon; miscellany; miscellany of mixed content