Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International License] TEXTS XML [Browse] [Search]    [Bulgarian] [Englist] [Russian] Last modified: 2016-07-12T10:08:28+0000

Commentaries on the Psalter by John Chrysostom

Bg: Тълкувания на Псалтира от Йоан Златоуст; Ru: Толкования на книгу Псалтырь Иоанна Златоустаго

LocationBulgaria, Sofia, National Library. Shelfmark: 1415
Date1627
MaterialPaper. Thick, white and glazed. Two types, dated out according to the known watermark albums to the period of 1641-1656. The exact date of the MS shows that the paper had an earlier date of appearance.
Extent159+I ff. 152 x 105 mm (folia) 105 x 65 (written)
WatermarkThree crescents with letters IV.
Crown with star and crescent with letters GBZ.
FoliationModern, Arabic numerals written with pencil in the upper right-hand corner
Collation20 quires. I-XIX8XX8 (-8)
Ruling(1+2)+2 (1+1)/(1+1), 20 ruled lines for the written area
SignaturesOld signatures by quires
ConditionThe manuscript has been restored. 6 folia appear to be missing
Layout1 column, 20 written lines
InkBrown, at some places with yellowish shadow
BindingContemporary to the MS. Covers made of the folia of older Greek manuscript covered with dark brown leather. Blind tooling on both covers. Upper cover almost detachted.
OrthographyResava orthography
Contents
(1r-20v) Тълкувание на 5-ия псалм
иже въ с҃тыхь оц҃а н҃шего іоан златустг. тлькованїе въ ѱаломь, е҃ . въкон'ць о наслѣдствꙋющои, ѱаломь двдвъ.Прьвѣе да видимь кое ꙗс наслѣдїе, и аще сїе и намь належит. по.м врѣме въ нꙗмже даетсе Еже ѹбо и мы прсно да творимь, вь напастехь, въ навѣтахь славѣще б҃а и блсвѣще вынꙋ. емѹже слава вь вѣкы вѣкомь, аминь:- :- :-
(21r-23v) Тълкувание на 132-ия псалм
ѱаломь, рл҃в. Се н҃нꙗ что доб'ро, или что красно . нь еже жити братїи вькѹпѣ.Многы вещи добры ѹбо сѹс красное же не имѹт. ꙗкоже иныꙗ, сладости ѹбо имꙋть, добрагож лишишесСїа ѹбо вѣдꙋще сь опаствомь да дрьжим' се ꙗе, да и настоꙗщих насладим' се б҃лгь и бѹдщихь. ꙗже бѹди всѣмь намь полѹчити, блгдтїю гсда н҃шго ісса хса. сь ним' же ѿц҃ꙋ слава и с҃тм д҃хꙋ, вь вѣкы вѣком аминь:-
(24r-41r) Тълкувание на 6-ия псалм
ѱаломь, ѕ҃. г҃и да не ꙗростїю твоею обличиши мене, ниже гнѣвом твоимь покаж'ши мене.Егда ѹслышиши ꙗрость и гнѣвь, нїчтоже члсчко да не пщѹешида не ѹбо бѹдем ѹныли малыми грѣх'ми, нь сьмногою сїа ѕѣл'ностїю давьстегнѣмь ѹтолимь ꙗ, даже бол'шїихь свободим' се. блгдтїю и чл҃колюбїем г҃а нашего ісса хса. емꙋже слава вь вѣкы, аминь:-
(41r-87v) Тълкувание на 7-ия псалм
ѱаломь, з҃. ѱаломь двдвь, егоже вьспѣть гсви о словесех хѹсїевых, с҃на еменїина. Ги҃ б҃е мои. на те ѹповахь, сп҃си ме ѿ вьсѣхь гонꙗщих ме, и избави ме.Подобаше ѹбо тако извѣстно писанїи иповѣстеи вꙗдѣти разумьегоже бѹди вьсѣмь намь вь краи доити, блгдтїю и чл҃колюбїемь г҃а нашего ісса хса. ꙗмѹже слава вь вѣкы вѣкомь аминь. -. - . - . - .
(88r-94v) Тълкувание на 129-ия псалм
ѱаломь, рк҃Ѳ. из' глѹбины вьзвас к тебѣ гсди, гсди, ѹслыши глась мои.Что ꙗс, изь глѹбины; не просто рече, ѿ ѹсть, ниже просто ѿ ꙗзыка, ѹмꙋ скитающꙋ сепонꙗже неизг҃ланна ѹ нꙗго млсть, и неисчьтно чл҃колюбїе. ꙗгоже бѹди вьсѣм намь полѹчити блгдтїю и члколюбїемь г҃а нашего ісса хса, емѹже слава и дръжава вь вѣкы вѣкомь аминь. - - -
(95r-115r) Слово върху 50-я псалм на Йоан Златоуст, 1
ѱалом, н҃. о надписанїи н҃го ѱал'ма, и о покаанїи . о ц҃рѣ двдѣ , и о ѹрїинѣ женѣЖивописци подражают хѹдож'ствомь ꙗсство, и растворивше шары пишѹть иконы видимых тѣлесьсїце и ты толико помысли, ꙗлїко можеши потрьпѣти, да некак више мѣры ѿпадеши. и о сих' вьсѣхь блгдримь хса, ꙗко томꙋ подбаеть слава и дрьжава сь ѿц҃емь и с҃тымь дхѡмь, и н҃нꙗ и прсно и вь вѣкы вѣкомь, амин.
(115r-145v) Слово върху 50-я псалм на Йоан Златоуст, 2
Тогожде слово, в҃е. вь останкы петидесетнаго ѱалма. и о покаанїи.ѡстанкы вчерашнꙗе трапезы ѿдати хощꙋ днсьздѣже скончаю мое слово, доволнѣ ꙗкож мню растлькованїе прѣдавь искомым, о хсѣ їссѣ гсдѣ нашем. емꙋже слава и дрьжава въ вѣкь вѣкомь аминь:-
(145v-158r) Тълкувание на Господнята молитва
тогожде їо҃ зласут. о еже по б҃ѕѣ жительствовати. и сказанїе въ мл҃твѹ, еже ес, ѿч҃е нашь.Въсакаго ѹбо б҃го д҃хновеннаго писанїа чтенїе бываеть вънимающим бл҃гочстїа познанїео сих'же вьсхѣ бл҃годаримь толикыхь ны сподбившаго бл҃гихь. ꙗко томꙋ подобаеть слава чсь и дрьжава ѡц҃ѹ и с҃нѹ и с҃томꙋ д҃хꙋ, н҃нꙗ и прсно и вь вѣкы вѣкомь, аминь.
(158r) Колофон
Списана быше рꙋкою кѵрїака и прѣведени сїи ѱалмы . въ лѣто рож х҃ва , ҂ах҃кз, іѹнїа , е҃ :-
Inscriptions
  • (153v-154r, in the margins) Сїе кнїга г҃лемї тл'кованїе ѱл'тїрс'ко кꙋпї ꙗ попь Неѡфїть за .с҃. адпрї ҂а҃.ѱ҃к҃.з҃. (1727) States that the MS was purchased by a priest Neofit for the prise of 200 aspra. Written in a 18th-c. cursive by not very skilled hand
Bibliography
Христова, Боряна; Караджова, Даринка; Вутова, НинаОпис на славянските ръкописи в Софийската народна библиотекаСофия: Народна библиотека19965
Христова, Б. и др. 1996: 125-128
;
Христова, Боряна; Караджова, Даринка; Икономова, АнастасияБългарски ръкописи от XI до XVIII век запазени в България. Своден каталогСофия: Народна библиотека "Св. Св. Кирил и Методий", Българска археографска комисия19821
Своден каталог 1982: No. 160
;
Милтенова 2002
;
Христова, Боряна; Караджова, Даринка; Икономова, АнастасияБългарски ръкописи от XI до XVIII век запазени в България. Своден каталогСофия: Народна библиотека "Св. Св. Кирил и Методий", Българска археографска комисия19821
Своден каталог 1982: No. 160
History Date: 1627. Place: Unknown; probably of Athonite origin.
Христова, Боряна; Караджова, Даринка; Икономова, АнастасияБългарски ръкописи от XI до XVIII век запазени в България. Своден каталогСофия: Народна библиотека "Св. Св. Кирил и Методий", Българска археографска комисия19821
Своден каталог 1982: No. 160

Repertorium identifier: RC-DR1415NBKM; Author: Dilyana Radoslavova; Editor: Anisava Miltenova, Andrej Bojadžiev; Genre: miscellany; commentaries on the Psalter by John Chrysostom