Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International License] TEXTS XML [Browse] [Search]    [Bulgarian] [Englist] [Russian] Last modified: 2016-07-12T10:08:28+0000

Apocryphal miscellany

Bg: Апокрифен сборник; Ru: Апокрифический сборник

LocationSerbia, Belgrade, National Library. Shelfmark: Rs 38
Date16th c., last quarter
MaterialPaper
ExtentI+78+1 ff. 150 x 100 mm (folia)
WatermarkAnchor in circle with star with HS. equal to Mošin 1973: 1779 (?)
ConditionMS is without end; quires 6th, 7th and 8th are missing
Layout1 column, 16 written lines
InkDark brown
Orthographywith two jers, predominate front jer;without juses
Contents
(2r-20r) Житие на св. Марк Атински
Слово с҃тго Мар'ка Аѳинеискаго жив'шаго вь горѣ Фрачьсцѣи соущи ѡб онь поль Еѳиѡпиѥ премо езику хетѣи еще се сказано быс҇ ѡ҃цемь Серапиѡнь.Повѣда намь ав'ва Серапион гл҃глѥ. сущоу ми вь вьноутрьнѥи поустине Егѵп'та ꙗко вь снѣ спѣщу ми, идехь кь ѡ҃цоу Іѡану велику старцу. ꙗко да улоучимь и ми м҃лсть вь страшни д҃нь соудни сь прѣподобнимь ѡ҃цемь нашимь Маркомь иже ѡѳатинь сказаеми и м҃лтвами прѣч҃стиѥ влд҇чце наше б҃це и вьсѣхь свѣтыхь.
(20r-25r) Въпроси и отговори. Указ за църковните дарове
Вьпросї и ѡть҇вѣти.Вьпрось. Что ѥс҇ епс҇кпь что ли ѥс҇ калогѥрь, что ли дїаконь, что ли чьтьць. покровци с҃тыхь даровь покрывающе тѣло г҃нѥ б҃оу нашему҇ слава вь вѣки ам҃нь.
(25r-31r) Тълкувание за литургията на Григорий Богослов
Светъкованиа с҃тго Грїгорїа Срацинина. ѡч҇е бл҃госви.Приключи се видѣти х҃сви таини и вьниде вь с҃тлище б҃жие и видехь іереа б҃жиа тогда попь оуподоби се хероувиму. б҃гоу нашему слава вь вѣки аминь.
(31r-34r) Цикъл разкази за Авраам. Разказ за Исаак
Слово за Исаково моучениѥ ѡ҃ца.Тако вьсхрани Аврамь с҃на своего Исака и заколить его и творить жрьтвоу б҃оу. такожде Исаавь лакомьствомь изгоуби себѣ честь.
(34r-35r) Разказ как се написа Евангелието
Слово како еѵ҃глїе напїса се.Егда распеше г҃да нашего І҃са х҃а пое Іѡань с҃тоую б҃цоу вь домь свои. Лоука исписа д҃. иконе гледающь ѡбразь прѣчистиѥ б҃це. Лоука же нарече се прьви изоуграфь на земли. б҃оу нашмоу.
(35r-36v) Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за Адамовата глава
За главу Адамову сїа.Глава же Адамова вь корѣнѣ дрѣва стоꙗше на краи Іерс҇лима. того ради и нарече се Литостратонь. тоу быс҇ сьборище вьсемоу Іерслимоу.
(36v-39r) Цикъл разкази за кръстното дърво. Разказ за двамата разбойници
Слово за два разбоїника како зачеше се и како распеше се на прч҇стѣмь древѣ ѡбѣ странь г҃а нашего І҃са х҃са.Егда быс҇рождьство г҃а нашего І҃са х҃са тьгда из'би Иродь мл҃днце искоуще г҃а. Адамь же крьсти се ѿ крьви г҃а нашего І҃са х҃а. б҃оу нашему слава вь вѣкы аминь.
(39r-40v) Въпроси и отговори. Разумник
ОУпроси с҃тго Ефрема кь с҃тому Василию исправитель.Вь неделю сьтвори б҃гь н҃бо и землю дь҇ и нощь и вьсу вьселѥноую. почто г҃ь постави его надь лоуною. ѿвѣть. да зрить вьса злаа на светѣ.
(41r-58r) Физиолог
(41r-42r) Физиолог. За слона
…хощеть слоница да прѣиметь плодь ѡбратаеть дрѣво и ѡкоушаеть ѿ нѥго кон'ць приеть сьбранїе а се прилогь ѡ избранихь.
(42r-42v) Физиолог. За зубъра
Слово ѡ зꙋбрѣЗоубрь ѥс҇ вь горахь. не пиѥть воде развѣ ѥдиноущи вь мс҇ци
(42r-42v) Физиолог. За морското конче
Слово ѡ еньдропь. єже ѥс вь мори воєвода рибамьєньдропь ѥс҇ вь мори воєвода рибамь всѣмь.
(44v-45r) Физиолог. За орела
слово за ѡр'льѡр'ль ѥс҇ в'семь п'тицамь лѣтающим҇ ц҃рь
(45r-46r) Физиолог. За лешояда
слово ѡ сѹпѣ и ѡ випѣєсть сѹпь и дрѹга випь ѡба єдинь ѹставь имать
(46r-46v) Физиолог. За щрауса
слов҇ ѡ стрькокамили как҇ живет. стрькокамиль ѥс҇ велиꙗ птица єгд҇а ражд҇аєть ꙗице. вь водоу носить єго и сѣдить на водѣ ѡчимь зрить ꙗица своєго
(46v-47v) Физиолог. За елена
слово ѡ єленѣ.єлень имать вьзорь дивнӥ. сьстраєт се за .н҃. лѣть
(47v-48r) Физиолог. За вълка
слово ѡ вльце како живеть.влькь ѥс҇ похватливь звѣрь все ѿ жива хранит се
(47v-48r) Физиолог. За лисицата
слов҇ ѡ лисици како живеть.лисица ѥс҇ похитра вѣщь паче всѣхь вещи.
(48v-50r) Физиолог. За аспидата
слово ѡ аспидѣ.Аспида ѥс҇ люта вещь на свѣтꙋ ꙗко нищо таако.
(50r-51r) Физиолог. За жерава
словѡ жеравѣ.жеравь ѥс҇ многогласна вещь сьбирают се кь вечерꙋ и поставлꙗють стражꙋ себе
(51r-51v) Физиолог. За кълвача
слов҇ ѡ дет҇ле. дет'ль ѥс҇ пьстра п'тица. летаєть ѿ дрѣва до древа клюнѡм҇ клеплѥть а оухѡм҇ слишить
(51v-52r) Физиолог. За папуняка
слово ѡ попоунцѣ.попоунць ѥс҇ пьстра пꙿтица изводить птенце свое и хранить их҇
(52v-53v) Физиолог. За змията
слово ѡ змїи и ѡ делѣх҇ ѥѥ.змиꙗ ѥс҇ люта вещь паче вьсѣх҇ вещеи
(53v-54r) Физиолог. За щъркела
слово ѡ стрьцѣ.стрькь ѥс҇ нѣкаа птица гд҇ѣ строить гнѣзд҇о себѣ милꙋєть все и стрѣжеть всѣхь ѡкрс҇ть себе.
(53v-54r) Физиолог. За щъркела
слово ѡ стрьцѣ.стрькь ѥс҇ нѣкаа птица гд҇ѣ строить гнѣзд҇о себѣ милꙋєть все и стрѣжеть всѣхь ѡкрс҇ть себе.
(54r-54v) Физиолог. За гълъба
слово ѡ голоубоуголоубь ѥс҇мекла птица. сьбирают се да стрѣгоуть себе ѿ ꙗстреба
(54r-54v) Физиолог. За гърлицата
слово ѡ грьлици. грьлица ѥс҇ дроуголюбива птица єгд҇а дрꙋга своєго изгоубить. жалить єго велико не грькаеть
(54v-55r) Физиолог. За славея
слово ѡ славию. славаи ѥс҇ птица. сьбирает се сь дрꙋгѡм҇ своимь єдинь спить до полоунощиꙗ а дроугїи стрѣжеть єго
(55r-55v) Физиолог. За пауна
слово ѡ паоунѣ. Паоуна ѥс҇ лѣпа вещь паче всѣхь вещи зависить си оумь гледающи периѥ и криле свои
(55v-56v) Физиолог. За жабата
слово ѡ жабѣ. жаба соушев'наа лежить на єдинѡм҇мѣсѣ трьпить все що приходить. или мразь или боуроу или знои
(56v-57r) Физиолог. За лястовицата
слово ѡ ластовици. ластавица ѥс҇ мекла птица приходить вь іерлс҇мь хране ради и паки приходить вь люди чедь ради
(57r-58r) Физиолог. За яребицата
слово ѡ ꙗребици. ꙗребица ѥс҇ хитра птица. строить себѣ гнѣзд҇о и носить ꙗица.
(58r-58v) Физиолог. За морския таралеж
слово ѡ хинеи єже ѥс҇ вь мори. хинеи ѥс҇ вь мори ни плаваєть ни ходить нь ꙗко клꙋпко валꙗѥт се
(58v-68v) Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо за сина на Агрипа
Чюдо с҃тго и прѣпобнаго ѡ҃ца нашего еп҃копа Николае мѵрьскїиѥ. ѡ҃че блс҇ви.Агрикь нѣкто именемь живеше вь странѣ антиѡхисцѣи близь срацинь и заступ'ника велика и топла помощника имоуще того м҃лтвами. б҃же пом҃луй и с҃пси нась.
(68v-76v) Мъдри мисли. Премъдрост на Кирил Философ
Прѣмоудрость с҃тго Кѵрила Философа. ѡч҇е блас҇вїи.Все ново добро ѥс҇ нь б҃гь вет'хи всего боли и силнѣи. никто же можеть силна стоуденца изчрьсти и книжноую гльбиноу изьчьтетїи.
(76v-78r) Въпросите на св. Йоан Богослов към Авраам
Протлькование ѡ Адѣме и ѡ Іѡанѣ б҃гословци. ѡ҃че благосло҇ви.Вьзиде б҃гь на гору ѥлеѡнс'кою сь оученики своимывьпроси его ели поганомь стати на вьскресениѥ сь хр҃стиꙗни. чедо не слиша ли Д҃вда гл҃голюща, не тако нечь҇стиви не тако, нь ꙗко прахь.…
Bibliography
Штављанин-Ђорђевић, Љубица; Гроздановић-Пајић, Мирослава; Цернић, ЛуцијаОпис ћирилских рукописа Народне Библиотеке СрбијеБеоград: Народна Библиотека Србије19861
Штављанин-Ђорђевић, Гроздановић-Паjић, Цернић 1986: 74-76
;
Mošin, Vladimir AAnchor watermarksMonumenta Chartae PapyraceaeHilversum: The Paper Publications Society197313
1779?
;
Милтенова, АнисаваErotapokriseis. Съчинения от кратки въпроси и отгови в старобългарската литератураСофия: Дамян Яков2004
Милтенова 2004: 248
;
Мечев, КонстантинМъдри мисли, свързани с името на Константин-Кирил ФилософКирило-Методиевски студии19841 140–145
Мечев 1984: 140–145
;
Петканова, ДонкаПремъдростите на Кирил ФилософСтаробългарска литература198619 107–113
Петканова 1986: 107–113
;
Штављанин-Ђорђевић, Љубица; Гроздановић-Пајић, Мирослава; Цернић, ЛуцијаОпис ћирилских рукописа Народне Библиотеке СрбијеБеоград: Народна Библиотека Србије19861
Штављанин-Ђорђевић, Гроздановић-Паjић, Цернић 1986: 74-76
;
Штављанин-Ђорђевић, Љубица; Гроздановић-Пајић, Мирослава; Цернић, ЛуцијаОпис ћирилских рукописа Народне Библиотеке СрбијеБеоград: Народна Библиотека Србије19861
Штављанин-Ђорђевић, Гроздановић-Паjић, Цернић 1986: 74-76
History Date: 16th c., last quarter. Note:
Штављанин-Ђорђевић, Љубица; Гроздановић-Пајић, Мирослава; Цернић, ЛуцијаОпис ћирилских рукописа Народне Библиотеке СрбијеБеоград: Народна Библиотека Србије19861
Штављанин-Ђорђевић, Гроздановић-Паjић, Цернић 1986: 74-76

Repertorium identifier: RC-AM38NBB; Author: Anisava Miltenova; Editor: Andrej Bojadžiev; Genre: miscellany; apocryphal miscellany