Repertorium of Old Bulgarian Literature and Letters


Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 4.0 International License] TEXTS XML [Browse] [Search]    [Bulgarian] [Englist] [Russian] Last modified: 2016-07-12T10:08:28+0000

Apocryphal miscellany

Bg: Апокрифен сборник; Ru: Апокрифический сборник

LocationBulgaria, Sofia, Church-Historical and Archival Institute. Shelfmark: 1161
Date16th c., second half
MaterialPaper
Extent148 ff.
WatermarkBull head with five petal flower equal to Nikolaev 1956: 11 (1526)
Anchor in circle with three petal flower unidentified
Pope's crown equal to Briquet 1907: 4902 (1520)
Anchor in circle with star equal to Nikolaev 1956: 15 (1533)
Collation18 quires. I-XVIII8
ConditionFolia have been damaged by mice; many folia appear to be missing; quires are disordered; 17 folia at the end of MS are missing; without beginning and end.
Layout1 column, 18 written lines
InkDark brown
BindingNew binding
Orthographywithout juses, with one jer (only small jer)
Contents
(1r) Поучение, неидентифицирано
(1r-6v) Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо с венеца от иконата му
Слово како продасть емоу нетко вѣнц...Бѣше нѣтко именемь ... Николае вь Костанти ... град рукодѣльство ... хранаше се.
(6v-8v) Чудеса на св. Николай Мирликийски. Чудо за Димитрий
Слово с҃тго Николе како извади ч҃лка изь д҃на мора.Ч҃лкь нетко живеше вь Костантину градоу вь мѣсте рекоми Леверти. именем Дмитрие.
(9r-10r) Прение между душата и тялото
Видѣнїе с҃тго и праведнаго оу глухо добази мнози д҃нь биху оуснули д҃хвнимь закономь и вѣдхь тело мрьтво.
(unknown) Чудеса на св. Георги. Чудо за змея
Слово с҃тго Геѡргиа. како избави дьщерь ц҃рву ѿ прѣлутаго змьꙗ.Чюд с҃тго Геѡргиа х҃ва мчнка б҃оу н҃шму вѣличанїе.
(17r-24v) Апокалипсис на Йоан Богослов
…иже вь безднахь. под землю и кьждо по земли. ѿ вьстока сл҃цоу до запада и прилепет се. кнезе своимь анѳихрстье. токождеи тіе на ѡблацѣх вьзнесоутсе.
(34r-38v) Тълкувание на светата литургия
ОУказь ѡ с҃тои лѵтріе како подбает пети и стоꙗти съ страхом всакому хрстіꙗнину ѡч блсви.Ѡ҃ць Ефрѣмь изшьдше ис пустине. прѣде кь с҃тму Вьсїлїю и блсви друг друга.
(39r-39v) Откровение на Богородица за седемте гряха
... б҃це ѡ седмь грѣх...
(40r-55v) Разказ как архангел Михаил победи Сатанаил
Слово Златоустаго Иѡна како повѣдеМихаиль Сантаила. гдѣ б҃лгослови.Г҃ь б҃ь н҃шь і҃с хсь. творць н҃бу и земли всакомоу сазданїю. иже вса единомь словомь сьтвори множство аггль и архангль и ѡружиꙗ многа вь вишнемь Ерсльмѣ сьнидеть.и ѡбрадоваху се приходеща и зрѣху его поникла лицемь его ꙗко зноꙗно. и вьздаше ѥму хвалу и радость велею. б҃у же н҃шему слава вь вѣкы. иминь.
(56r-61v) Мъдри мисли. Премъдрост на Кирил Философ
Прѣмудрос с҃тго Кѵрила Филососфа ѡч блсви.Всѣ ново добро ѥс. нь б҃ь вѣхти вьсего боли ѥсть и силнѣи.ѡ горѣ ѥсть староу вьпадшу вь похоть злую такожде ѥсть покаꙗнїе.
(62r-69v) Разказ как Рим отпадна от православната вяра
Сказанїе како ѿпаде Римь ѿ православнеи вѣри. грьчьскіе ф.з҃і. лѣт како Римь паде .Бѣше Римь православни. ѿ Рима град хрстіанство напрьво изиде.
(70r-81r) Разказ за прекрасния Йосиф
Слово ѡ краснѣм Іѡсифѣ ѡч бл҃вы.Ꙗковь бѣше вь земли халдеисцѣи имаше .в҃і. с҃новь своих.
(81r-94v) Физиолог
(81r-82r) Физиолог. За лъва
... и летающіих.Львь ѥс ц҃рь всѣм зверем.
(82r-83r) Физиолог. За слона
Слово за слона
(83r-84r) Физиолог. За зубъра
Слово за зьбьрьЗьбрь ѥсть вь поустинах. и не пи... води развѣ едноущи вь мсцѣ.
(84r-84v) Физиолог. За морското конче
Слово за идропа что ес вь мори.Їдроп ѥс вь мори всем рибам воиват ѥс бо вьзорь ꙗко кон.
(84v-85r) Физиолог. За еднорога
Слово за ѥдинорогаИнорогъ ес звѣрь велеи зѣло· имат нос костень
(85r-85v) Физиолог. За орела
Слово за ѡрлаѠрль ѥс всем птицам ц҃рь и живеть ть единь без печали на свѣть.
(85v-86r) Физиолог. За лешояда
Слово за соуп и випаѠрьл ѥс сꙋп а дрꙋг випь· ѡба ѥдин оуставь имата· старость свою.
(86v-87r) Физиолог. За щрауса
Слово за стратѳокамила како ѥс житькь егоСтраѳокамиль ѥс велика птица
(87r-88r) Физиолог. За елена
Слово за елена.Елень ѥс чюдна вещь и дивна стараѥть се за н҃ лѣт и ѥгда оусетить старость свою.
(88r-88v) Физиолог. За вълка
Слово за вльцѣ ...Влькь ѥс похватлив звѣрь вь ... ѿ жива скота хранит се.
(88v-89r) Физиолог. За лисицата
Слово за лисицу.Лисица ѥс похитра вѣщь. ѥгда не ѡбрѣтаѥть себѣ хране. изидеть на присоино мѣсто.
(89r-90r) Физиолог. За аспидата
Слово за аспидоу.Аспида ѥс люта вѣщь на свѣте. лежить же .ко на западѣ. а му.ко на вьстоцѣ.
(90r-90v) Физиолог. За жерава
Слово за жерава.Жеравъ ѥс многоглсна вѣщь. сьбирають кь вчероу и поставлають стражоу себѣ.
(90v-91v) Физиолог. За кълвача
Слово за детла.Деть ѥс пастра птица. летаѥть ѡ дрѣва до дрѣва и кргомь клоуваѥть и оухѡмсличить.
(91v-92r) Физиолог. За папуняка
слово за попунца.попунць ѥс пастра птица кл..дить птенце своѥ. и хранит.
(92r) Физиолог. За змията
слово ѡ змии дѣлехь ѥго.змиꙗ ѥс люта вещь параи всехь вѣщ.. молить б҃а да видить чл҃вка.
(93r-93v) Физиолог. За щъркела
слово за стрька.Стрькь ѥс мека птица. ѥгда ...ить гнѣздо себѣ. милюѥть ..лѣ.. и стрѣжеть всехь.
(93v) Физиолог. За лястовицата
Слово за ластовицоу.Ластовица ѥс мека птица. проходить вь Їѥрслимь храни ради паки приходить.
(94r) Физиолог. За яребицата
Слово за еребицоу.Еребица ѥс хитра птица строить себѣ гнѣздо. и носить ꙗица и недоситѥть своих ꙗѥць.
(93v-94r) Физиолог. За морския таралеж
Слово ѡ хинеі ѥже ѥс вь мори.Хинеи ѥс вь мори не плаваѥть ни ходит. ноу тако и клоубко валаѥт се.
(94v-98v) Разказ за Мелентий пустинника, от Патерика
Слово с҃тго Мелетіꙗ пустине жителꙗ ѡч блсви.Азь Мелетіе изыдох ѿ мира и вьнидох вь пещероу служит б҃оу.що работам половина нищим ѥс и никтоже мене не увѣсть. б҃у же нашему слав.
(98v-100r) Солунска легенда
Слово Кѵрила Философа како оувѣри словинію рекше бльгаре.Бѣше рожденіѥ мое вь Кападокіи и оученіе мое вь Дьмьсцѣ. вь ѥдинн д҃нь стах вь ц҃рквы велікои патріархіи Алеѯандрьскои. азь написах имь ѡ всѣмь словеса. азь тѣхь мало оучах а ѡни сами много пиѡбрѣтаахоу. тѣм бо рче г҃ь прьво вѣроу и х҃рстіаньство б҃оу прѣдадет б҃оу же н҃сшему слава.
(100v-102v) Разказ как жена осъди Ефрем
Слоѫв како ѡсоуд жена Ефрема.Ефремь бѣше вь поустини завиле свь б҃жствѣ. понеж сь аг҃глы г҃лаше. того рад моужь жене мати ѥс. и паки сьтворихь м҃лтву и ѿпустих моужа. б҃у же.
(102r-109r) Разказ за св. Меркурий
Слово с҃тго Меркоуріа ѡч блсви.Меркоуріе бѣше едном роднь оу м҃тре свое. уѥть жену свою. и сестру свою и скочи низу уровища и убить себѣ. б҃оу же нашму слава.
(109r-117r) Разказ за Езоп
Слов прѣмоудраго Іѡсіпа како быс жить ег.Іѡспь бѣше глоух и нем бѣше рожденіе его вь Кападокыи. анепсеꙗ вьздвижеть анепсеꙗ ... б҃оу же нашемоу с҃лва вь вѣки амин.
(117r-124r) Разказ за стария Александър
Слѡво с҃тго Алеѯандра. како оуби Сіѡнаа ц҃ра амореиска Іѡга ц҃ра и ві҃. ц҃реи ханнаѡнскыхь.Быс град велеи зѣло вь Антіѡхіискои земли на мѣстѣ Скамандрѣ имаше .м҃ѕ. врат исходеше из него .о҃. стегов. и тако Алеѯандрь ѡссѣче главоу Игилоудѣ проклѥтои. и самь скочи въ море, и оутопе.
(124r-127r) Разказ за Евстратий, от Патерика
Слово с҃тго Еѵстратіа како быс житькь его.Бѣше моужИадниевь кесарискои стране ѥдиного с҃на имаше. и припадше къ Х҃оу поклониста с. Х҃с же блсви их. и тоу прѣдаша д҃хь свои г҃ви. емоу же слава в в҃кы ам҃нь.
(127r-131v) Поучение за суетния живот
Слово ѡ соуетнѡм жит свѣта сего. б҃лви ѡче.Млеще с г҃ви д҃нь и нощь. причестьн ѥс раю. а не твореи дѣла б҃жіа. оуподбиль се ѥс ѡгноу вѣчномоу.
(131v-135v) Видение на апостол Павел
Видѣніе с҃тго апсла Павла. вьнегда вьзет бис до третіа н҃бес ѡч б҃лви.Быс слово гсне кь мнѣ г҃ле р҃ци людмь доколѣ сьпрѣшаеть и прилгаете грехы на грѣхы. ты бо идуть вь муки а праведници вь жизнь вѣчную сь ними же да сподбит нас Х҃е б҃е да славим сь ѡцем и дхѡм тому слава вь вѣк.
(136r-139v) Видение на пророк Исая
Чатеніе с҃тго Ісаѥ прорка ѡ послѣднем вѣкоу что хощеть бити род члскомоу ...Азь Исаꙗ б҃гом вьзлюблени избран вь прорцѣх б҃мь І҃с х҃мь. приде аг҃гль и поет ме на висотоу н҃бноую. и тоу боудеть плачь и скрьжьть зоубомь б҃лжни иже оу вѣрѣ ꙗижепрѣдут се ѡсуждени будть. б҃оу же н҃шему І҃с хсу слава и поклананіе ѡ҃цу.
(139v-148v) Епистолия за Неделята
Еѱитоліꙗ ѡ с҃тие недле прѣславнаго г҃а н҃шго і҃с хса блсви ѡ҃че.Ѥпистоліа г҃а н҃шго І҃с хса пришадьши вь Римь вь ѡлтрь с҃тихь апсль Петра и Павла.
Bibliography
Кожухаров, СтефанНеизвестен препис на Солунската легендаБългарски език196616 5 491–494
Кожухаров 1966:491-494
;
Ангелов, БонюИз старата българска, руска и сръбска литератураСофия19672
Ангелов 1967:47-49
;
Nikolaev, VsevolodWatermarks of the Ottoman EmpireSofia: Bulgarian Academy of Sciences1956
111526
;
Briquet, Charles-MoiseLes filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier dès leur apparition vers 1282 jusq'en 1600Paris: A. Picard & fils, A. Jullien1907
49021520
;
Nikolaev, VsevolodWatermarks of the Ottoman EmpireSofia: Bulgarian Academy of Sciences1956
151533
;
Милтенова, АнисаваАпокрифът за борбата на архангел Михаил със Сатанаил в две редакцииСтаробългарска литература19819 98–113
Милтенова 1981:98-113
;
Петканова, ДонкаПремъдростите на Кирил ФилософСтаробългарска литература198619 107–113
Петканова 1986:107-113
;
Стойкова, АнаФизиологът в южнославянските литературиСофия: БАН1994
Стойкова 1994:77-78
;
Sbordone, FrancescoPhysiologi graeci singulus variarum aetatum recensiones codicibus fere omnibus tunc primum excussis collatisqueMediolani, Genuae, Romae, Neapoli: In Aedibus Societatis Dante Alighieri1936
Sbordone 1936: 323
;
Николова, СветлинаПатеричните разкази в българската среновековна литератураСофия: БАН1980
Николова 1980: 67-68
;
Милтенова, АнисаваСказание о происхождении русалок (К истории книжной деятельности книгописца XV в. Ефросина)Исследования по древней и новой литературе. Сборник, посвященный 80-летия Д. С. ЛихачеваЛенинград: Институт русского языка ; Пушкинский дом1987147–154
Милтенова 1987: 213-227
;
Николова, СветлинаПатеричните разкази в българската среновековна литератураСофия: БАН1980
Николова 1980: 67-68
;
Начов, НиколаТиквешки ръкописСборник народни умотворения, наука и книжнина189410 69–193
Начов 1894: 90-94
;
Сырку, ПолихронийВизантийская повесть об убиении императора Никифора Фоки в старинном болгарском переразказеСанкт-Петербург1883
Сырку 1883: 90-98
;
Veder, William RElementary compilation in Early Slavic literatureCyrillomethodianum19815 49–66
Veder 1981: 49-66
;
Милтенова, АнисаваВидение на пророк Исайя за последните времена – историко-апокалиптично съчинение от ХІІІ векPalaeobulgarica / Старобългаристика199216 2 77–81
Милтенова 1992: 77-81
History Date: 16th c., second half. Place: Unknown.

Repertorium identifier: RC-AM1161CM; Author: Anisava Miltenova; Editor: Andrej Bojadžiev; Genre: miscellany; apocryphal miscellany; miscellany of mixed content